background image

614-06822-00 

13

 

 

El botón verde 

12

 y el LED rojo 

11

 

están

 

conectados 

la

 

alarma 

emite 

un

 

pitido audible cada dos 

segundos. 

 

El 

SAI

  recibe  una sobrecarga  en 

las tomas auxiliares 

 

Desconecte el aparato respectivo 

de las tomas auxiliares 

5•

 

El LED rojo 

11

 

está

  conectado 

 

El 

SAI

 tuvo un desperfecto.  

 

Póngase en contacto con el 

servicio la alarma emite un pitido 

audible Las tomas auxiliadas 

9

 no son 

de posventa. continuo.  alimentadas. 

1. Gebruiksomstandigheden

 

   Dit apparaat is een 

UPS

 (ononderbroken energievoorziening) die uitsluitend ontworpen is om een computer en de bijbehorende

 

randapparatuur, 

of 

tv-, 

hifi- 

en 

videoapparatuur 

van

 

stroom 

te 

voorzien. 

Hij 

is 

dus 

niet 

bestemd 

voor 

de

 

energievoorziening van andere elektrische apparaten 

(verlichting, verwarming, huishoudelijke apparaten…).

 

2. Aansluiten van de UPS 

 

Sluit de

 UPS

 

1

 via een geaarde wandcontactdoos op de netspanning aan: met behulp van het bijgeleverde snoer

 

bij een 

UPS

 met FR/DIN 

aansluitingen, of met het netsnoer van uw computer bij een 

UPS

 met 

IEC 

aansluitingen  (zie 

figuur 

A). 

 

Sluit de aansluitingen van kritische apparatuur (computer, monitor, modem…) aan op de battery backup

- en surge protected aansluitingen 

9

 

(zie 

figuur 

C); 

daarbij 

mag 

de 

aangegeven  stroom 

in

 

Ampères

 

echter 

niet 

overschreden  worden. 

 

Andere apparaten (printer, scanner, fax, enz.) kunnen worden aangesloten op de piekbeschermingsuitgangen 

8

  (zie 

figuur 

C).

 

De 

piekbeschermingsuitgangen  hebben 

geen 

batterij 

back-up 

voeding 

in

 

geval 

van 

stroomuitval. 

 

Facultatieve Internet modem

 

/ netwerk: 

 

de 

modem- 

of 

ethernetverbinding 

kan 

tegen 

overspanning  worden 

beveiligd

 

door 

hem 

aan 

te 

sluiten 

via 

de 

UPS

. Dit bereikt u door enerzijds de 

wandcontactdoos via het snoer van het te beveiligen apparaat op de UPS 

UPS

 aan te sluiten, en anderzijds door de 

UPS

 

op 

dit

 

apparaat 

aan 

te 

sluiten 

met 

behulp 

van 

een 

kabel

 

met 

dezelfde 

specificaties,  zoals 

aangegeven  in 

figuur 

(snoer

 

niet 

bijgeleverd). 

 

Optionele USB-port beveiliging: 

 

 

het UPS-apparaat kan op de computer worden aangesloten via de meegeleverde USB-kabel 

4

 

(zie  figuur 

B).

 

  

De Eaton UPS Companion software kan worden gedownload van de website powerquality.eaton.com.  Registreer voor de 
garantiekaart op powerquality.eaton.com. 

3. Gebruiksaanwijzing

 

 

Opladen batterij:

 de batterij wordt opgeladen zodra de 

UPS

 op de netspanning wordt aangesloten, en dit ongeacht de stand van de knop 

12

Bij het eerste gebruik levert de batterij pas de nominale autonomie na 8 uur opladen. Voor een optimale autonomie wordt  aangeraden om 
de 

UPS

 continu op de netspanning aangesloten te laten. 

 

Inschakelen van de UPS

: druk 1 seconde op de knop 

12

 

Piekbeschermingsuitgangen

 

8

 

zonder batterij back-up:

 de apparaten die op deze aansluitingen zijn aangesloten krijgen stroom zodra de 

ingangskabel op de wandcontactdoos wordt aangesloten. Deze aansluitingen worden niet met de knop 

12

 in- en uitgeschakeld. 

 

Battery backup-aansluitingen

 

9 : 

de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn krijgen stroom zodra de knop 

12

 groen

 

verlicht 

is 

(zie 

figuur 

D). 

Deze 

aansluitingen  kunnen 

ook

 

worden 

ingeschakeld  als 

de 

UPS

 niet op de netspanning aangesloten is (knop 

12

 knippert). 

 

Stroomstoring

: als de netspanning slecht of afwezig is, werkt de 

UPS

 verder op batterij: de knop 

12

 knippert groen. In normale mode laat het 

geluidsalarm om de 10 seconden een signaal horen, en vervolgens om de 3 seconden als het einde van de batterijautonomie bijna bereikt is. 
In stille mode, laat het geluidsalarm een korte pieptoon horen bij het overschakelen op batterij. 

 

Als de stroomuitval langer duurt dan de batterijautonomie, schakelt de 

UPS

 uit en start het systeem automatisch weer na terugkeer van de 

netspanning. Na volledige ontlading duurt het een paar uur voordat de autonomie weer volledig hersteld is.  

 

Piekbescherming:

 Alle uitgangen zijn overspanningsbeveiliging. 

Summary of Contents for 5S

Page 1: ...www eaton com EATON 5S 550 700 1000 1500 ...

Page 2: ...ção do Eaton 5S ler o caderno 3 onde constam as instruções de segurança a respeitar Depois seguir as instruções do presente manual 2 EL Πριν την εγικατάσταση του Eaton 5S διαβάστε το φυλλάδιο 3 με τις συβουλές ασφαλείας που πρέπει να τηρείτε Στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης αυτού του φυλλαδίου 2 PL Przed zainstalowaniem Eaton 5S należy przeczytać instrukcję 3 która zawiera niezbędne zal...

Page 3: ...güvenliktalimatlarini gösteren 3 sayili kitapçiği okuyunuz Dana sonra isbu 2 sayili ei kitabindaki talimatlara uyunuz RU Перед установкой Источника Бесперебойного Питания ASI прочитайте инструкцию 3 с правилами пo технике безопасности которые необходимо соблюдать Затем следуйте указаниям настоящего руководства 2 AR 3 2 SV Innan installation av Eaton 5S läs instruktionsmanualen 3 innehållande säker...

Page 4: ...4 614 06822 00 ...

Page 5: ...on 5S 550 700 1000 1500 UPS power 550 VA 330 W 700 VA 420 W 1000 VA 600 W 1500 VA 900 W o Nominal input voltage 175 V 275 V o Input frequency 50 60 Hz 46 70 Hz working range o Voltage frequency of battery backup outlets 9 in battery mode 230 V 15 20 50 60 Hz 1 Hz o Total output current for all outlets 10 A max o Output current of battery backup outlets 9 2 5 A max 3 2 A max 4 6 A max 6 8 A max o I...

Page 6: ...1 CE certified o Electromagnetic compatibility standards IEC 62040 2 C1 o Warranty 2 years o Dimensions mm inch 260 x 87 x 250 10 24 x 3 43 x 9 84 382 x 87 x 250 15 04 x 3 43 x 9 84 o Weigth kg lb 4 8 10 6 5 9 13 0 9 2 20 3 11 2 24 7 Warning Output cables should not exceed 10m 32 81 ft length ...

Page 7: ... press button 12 for about 1 second Surge protection outlets 8 without battery backup Equipment connected to these outlets is supplied as soon as the input AC cord is plugged in They are not affected by button 12 Battery backup outlets 9 Equipment connected to these outlets is supplied as soon as button 12 turns green see figure D These outlets can be turned on even if the UPS is not connected to ...

Page 8: ...r le site powerquality eaton com 3 Utilisation Charge batterie l ASI charge sa batterie dès qu elle est connectée au réseau électrique quel que soit l état du bouton 12 A la première utilisation la batterie ne donne sa pleine autonomie qu après une recharge de 8 heures Pour conserver la meilleure autonomie il est conseillé de laisser l ASI branchée en permanence sur le réseau électrique Mise en ma...

Page 9: ...sgangssteckdosen 9 der USV anschließen siehe Abb C Der angegebene Nennstrom in A darf nicht überschritten werden Andere Geräte Drucker Scanner Fax usw können an den überspannungsgeschützten Buchsen 8 angeschlossen werden siehe Abbildung C Die überspannungsgeschützten Buchsen werden im Falle eines Stromausfalls nicht von der Batterie versorgt Schutz der Telefon und Datenleitung optional Die ggf ver...

Page 10: ...a terra servendosi del cavo fornito in dotazione per un UPS con prese FR DIN o del cavo di alimentazionedel computer per un UPS con prese IEC vedi figura A Collegare le prese degli apparecchi critici computer schermo modem sulle prese con alimentazione di soccorso fornita dalla batteria 9 e protette contro le sovratensioni vedi figura C senza superare la corrente indicata in ampere Altri dispositi...

Page 11: ... Disinserire l apparecchio in questione dalle prese assistite 9 5 Il LED rosso 11 è acceso e l allarme L UPS ha subito un guasto Le prese Rivolgersi al Servizio Assistenza acustico risuona in modo continuo assistite 9 non sono più alimentate 1 Condiciones de uso Este aparato es un Sistema de Alimentación Ininterrumpida SAI diseñado para alimentar principalmente un ordenador y sus periféricos excep...

Page 12: ... verde En modo normal la alarma acústica emite un sonido cada 10 segundos y luego cada 3 segundos cuando la batería se acerca al final de su autonomía En modo silencio la alarma acústica emite un bip cuando la batería toma el relevo Si la duración del corte de la red eléctrica sobrepasa la autonomía de la batería el SAI se detiene y luego se enciende automáticamente cuando vuelve la red eléctrica ...

Page 13: ...iten met behulp van een kabel met dezelfde specificaties zoals aangegeven in figuur B snoer niet bijgeleverd Optionele USB port beveiliging het UPS apparaat kan op de computer worden aangesloten via de meegeleverde USB kabel 4 zie figuur B De Eaton UPS Companion software kan worden gedownload van de website powerquality eaton com Registreer voor de garantiekaart op powerquality eaton com 3 Gebruik...

Page 14: ...mperes Outros dispositivos impressora scanner fax etc podem ser ligados às tomadas com protecção contra sobretensão 8 ver figura C No caso de uma falha de energia as tomadas com protecção contra sobretensão não são apoiadas por energia da bateria Ligação Modem Internet rede facultativa a linha modem ou rede Ethernet pode ser protegida contra as sobretensões se for ligada através do UPS Para isso r...

Page 15: ... segundos A UPS está em sobrecarga nas tomadas protegidas 9 Desligar das tomadas protegidas 9 o aparelho ligado 5 LED vermelho 11 está ligado A UPS não está a funcionar Dirigir se ao serviço pós venda e o alarme acústico bip soa correctamente As tomadas protegidas continuamente 9 deixaram de ser alimentadas 1 Περιορισμοί χρήσης Η συσκευή αυτή είναι Πολύπριζο ιτηγή τάσης χωρίς διακοπή ΠΧΔ και έχει ...

Page 16: ...ροστασίας από υπερτάσεις 8 χωρίς εφεδρική μπαταρία Οι συσκευές που συνδέονται με τέτοιες πρίζες τροφοδοτούνται από τη στιγμή που το καλώδιο εισόδου συνδέεται με πρίζα τοίχου Ο διακόπτης 12 δεν τις ελέγχει Πρίζες υποστηριζόμενες με μπαταρία 9 οι συσκευές που συνδέονται με αυτές τις πρίζες τροφοδοτούνται από τη στιγμή που ο διακόπτης 12 εiναι πατημένος θέση λειτουργιας και πράσινος βλ εικόνα D Οι πρ...

Page 17: ...j do gniazdkaściennego z uziemieniem za pomocą dostarczonego kabla dla UPS z gniazdkami PL DIN lub kabla zasilania komputera w przypadkuUPS z gniazdkami IEC patrz rysunek A Podłączyć wtyczki ważnych urządzeń komputer monitor modem do gniazdek zabezpieczonych akumulatorem 9 i chronionych przed przepięciami patrz rysunek C zwracając uwagę aby nie przekroczyć natężenia podanego w amperach Inne urządz...

Page 18: ...czy jest podświetlony na zielono 2 Podłączone urządzenia nie są zasilane po wyłączeniu prądu Urządzenia nie są podłączone do zabezpieczonych gniazd 9 Podłączyć urządzenia do zabezpieczonych gniazd 9 3 Zasilanie elektryczne jest podłączone alezasilacz nie działa na akumulatorze Wyłącznik 13 znajdujący się z tyłu urządzenia UPS przerywa zasilanie w przypadku przeciążenia wyjścia UPS Odłączyć urządze...

Page 19: ...lní provozní kapacity doporučujeme nechávat UPS neustále zapojený do sítě Zapnutí UPS Stiskněte tlačítko 12 po dobu 1 sekundy Zásuvky s přepěťovou ochranou 8 nezálohované baterií přístroje zapojené do těchto zásuvek jsou napájeny jakmile je vstupní kabel zapojen do zásuvky ve zdi Tyto zásuvky nejsou ovládány tlačítkem 12 Zálohované zásuvky 9 přístroje zapojené do těchto zásuvek jsou napájeny proud...

Page 20: ...s prenapetostno zaščito 8 glejte sliko C Na vtičnicah s prenapetostno zaščito ni pomožnega akumulatorskega napajanja v primeru izpada električnega toka Spojenie Modem Internet fakultatívna sieť Linka modemu alebo siete Ethernet môže byť chránená proti prepätiu napojením cez ASI Na to treba prepojiť jednak stenovú zásuvku s ASI pomocou šnúry chráneného prístroja jednak ASI s prístrojom pomocou rovn...

Page 21: ... ter rdeča dioda 11 ASI má prepätie na zabezpečených Odpojte prístroj v dôsledku svetita in oglaša se zvočno opozorilo zásuvkách 9 zabezpečených zásuviek 9 na 2 sekundi 5 Rdeča dioda 11 sveti in oglaša se ASI zaznamenalo chybu Zabezpečené Obráťte sa na popredajný servis zvočno opozorilobrez prekinitve zásuvky 9 už nie sú napájané 1 Pogoji uporabe Ta aparat je Sistem za neprekinjeno napajanje Alime...

Page 22: ...ka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko D Te vtičnice je mogoče vključiti celo če ASI ni povezan z električnim omrežjem gumb 12 utripa Motnje v električnem omrežju če je napetost v omrežju slaba ali je ni ASI deluje dalje na baterijo gumb J3 utripa v zeleni barvi V normalnem načinu delovanja zvočni alarm odda signal vsakih 10 sekund nato vsake 3 sekunde ko se približuje konec avtonomnosti bat...

Page 23: ...ték nincs mellékelve Opcionális USB csatlakozás A szünetmentes tápegység a mellékelt USB kábellel 4 csatlakoztatható a számítógéphez lásd a B ábrát Az Eaton UPS Companion szoftver letölthető a www powerquality eaton com oldalról A jótálláshoz a powerquality eaton com oldalon lehet regisztrálni 3 Használat Akkumulátor töltése amint az elektromos hálózatra csatlakoztatjuk az UPS elkezdi az akkumulát...

Page 24: ...I VİDEO cihazlarını beslemek için tasarlanmış kesintisiz güç kaynağıdır UPS Bunların haricindeki elektrikli cihazlar aydınlatma ısıtma elektrikli ev aletleri için kullanılması söz konusu değildir 2 UPS in bağlantısı FR DIN prizleri ile bir UPS için verilmiş kordonu ile veya IEC prizleri ile bir UPS için bilgisayarınızın besleme kordonu ile UPS 1 i topraklı bir duvar prizi üzerine elektrik şebekesi...

Page 25: ... satış sonrası servisimize başvurun Belirti Teşhis Çare 1 9 yedeklenmiş prizleri beslenmiyor 12 numaralı düğme yanmıyor 12 düğmesine basın ve yeşil yandığından emin olun 2 Bir elektrik kesintisi esnasında bağlı cihazlar artık beslenmiyor Cihazlar yedeklenmiş 9 prizlerine bağlanmamış Bu cihazları yedeklenmiş 9 prizlerine bağlayın 3 Şebeke elektriği var fakat UPS UPS nin arkasında bulunan devre Söz ...

Page 26: ... подключения к электросети независимо от того в каком положении находится кнопка 12 При первоначальном применении батарея будет способна обеспечить автономное питание только после перезарядки в течение 8 часов Для сохранения оптимапьной автономности рекомендуется держать ASI постоянно включеннымв сеть Включение ASI нажать на кнопку 12 и удерживать ее нажатой в течение приблизительно 1 секунды Розе...

Page 27: ... за помощью в 11 непрерывно подается звуковой обеспеченные резервным питанием от послепродажный отдел аварийный сигнал батареи 9 не получают питания 1 التشغيل شروط هذا المنتج هو جهاز تغذية كهربائية بدون انقطاع UPS تم تصميمه ألجهزة الكمبيوتر وملحقاتها وأجهزة ال تليفزيون وأنظمة االستريو وأجهزة تشغيل أشرطة الڤيديو ينبغي أال يستخدم الجهاز في تغذية أجهزة كهربائية أخرى أجهزة اإلضاءة والتدفئة واألجهزة ال...

Page 28: ...د التيار تذبذب في حالة تذبذب التيار المتردد أو انقطاعه يواصل جهاز UPS العمل باالعتماد على طاقة البطارية وعندئذ يومض الزر 12 باللون األخضر في الطريقة االعتيادية يصدر اإلنذار الصوتي إشارة كل عشر ثوان ثم كل ثالث ثوا ن عندما تقترب شحنة البطارية من االنتهاء أما في طريقة التشغيل الصامت يصدر إنذار صوتي مرة واحدة فقط بمجرد تحول UPS إلى التغذية باالعتماد على طاقة البطارية إذا استمر انقطاع التيار فترة أطول ...

Page 29: ...slut den existerande utrustningskabeln mellan vägguttaget och UPS en och använd en likadan kabel mellan UPS en och utrustningen som visas i bild B kabeln medföljer inte Valfritt USB anslutning UPS En kan anslutas till datorn med den medföljande USB kabeln 4 se bild B Eaton UPS Companion programvaran kan laddas ner från powerquality eaton com Registrera garantin på powerquality eaton com 3 Drift Ba...

Page 30: ...nitesuojattuja lähtöjä ei varmenneta akkuvirralla sähkökatkoksen yhteydessä Puhelin fax modeemi tai datalinja voidaan suojata ylijännitteitä vastaan liittämällä datajohto UPSiin katso kuva B Kommunikaatioliitäntä Tietokone voidaan liittää UPSlaitteeseen mukana tulevalla USBkaapelilla 5 katso kuva B Eaton UPS Companion ohjelmisto on ladattavissa osoitteesta powerquality eaton com Rekisteröi takuu o...

Page 31: ...S toimii akustosähköllä UPS laitteen lähdön ylikuormitus on laukaissut UPS laitteen takapuolella sijaitsevan suojakatkaisimen 13 Irroita ylimääräiset laitteet UPSista ja resetoi sulakekatkaisin painamalla painiketta 13 4 Vihreän painikkeen 12 valo Akkuvarmennetut pistorasiat 9 ovat Irroita ylimääräiset laitteet jotka ja punainen LED 11 palavat ja ylikuormitettuja on kytketty akkuvarmennettuihin ää...

Page 32: ...614 06822 00 23 www eaton com 614 06822 00 ...

Reviews: