background image

20 

614-06822-00

 

2 •

 

Zapojenépřístroje

 

nejsou 

napájené

 

 

Přístroje

 

nejsou 

zapojeny 

do 

 

Zapojtetyto 

přístroje

 

do 

zálohovaných

 

při

 

výpadku

 

dodávky

 

elektrického

 

zálohovaných

 

zásuvek

 

. zásuvek

 

. proudu. 

3•

 

Elektrický

 

proud 

jde, 

ale 

UPS 

funguje

 

 

Jistič

 

13

umístěný

 

na 

zadní

 

straně

 

 

Odpojte 

přístroj,

 

který

 

tento 

stav 

na 

na baterii. 

UPS, 

vypnul 

vlivem 

přetížení

 

na 

výstupu

 

zavinil, 

přepněte

 

jistič

 

13

  

výstupu

 

UPS.do 

původní

 

polohy 

stisknutím

 

tlačítka

 

 

jističe.

 

 

Zelené

 

tlačítko

 

12

 

 

a červená

 

kontrolka  LED 

11

 

svítí,

 

zvukový

 

alarm 

zaznívá

 

každé

 

2

 

sekundy. 

 

Na 

UPS

 

dochází

 

k

 

přepětí

 

v

 

zálohovaných

 

zásuvkách

 

 

Odpojte 

přístroj,

 

který

 

tento 

stav

 

na 

zálohovaných

 

zásuvkách

 

12

 zavinil. 

 

Červená

 

kontrolka 

LED 

11

 

svítí

 

 

Na 

UPS

došlo

 

závadě.

 

Zálohované

 

 

Kontaktujte 

poprodejní

  servis. 

 

a zvukový

 

alarm 

zní

 

nepřetržitě.

 

zásuvky

 

9

 

nejsou 

napájeny.

 

1.

 

Podmienky používania

 

 

Tento 

prístroj

 

je 

Napájaním

 

bez 

prerušenia

 

(

ASI

je 

zostavený

 

pre

 

napájanie

 

počítača

 

jeho 

periférnych

 

vybavení,

 

televízorov,

  HI-FI 

a

 

video 

zariadení.

 

Nieje 

určený

 

na 

napájanie

 

iných

 

elektrických

 

zariadení(osvetlenie,

 

vykurovanie, 

elektrické

 

spotrebiče.

..). 

2.

 

Zapojenie ASI

 

 

Zapojte 

ASI

 

1

 

do 

elektrickej 

siete 

do 

zásuvky

 

stene 

s

 

uzemnením

  s 

pomocou 

šnúry

 

dodanej 

pre 

ASI

 

so 

zásuvkami

 

FR/ 

DIN 

alebo 

pomocou 

napájacej

 

šnúry

 

vášho

 

počítača

 

pre 

ASI

 

so

 

zásuvkami

 

IEC 

(pozrite 

si 

obrázok

 

A). 

 

Zapojte 

zásuvky

 

krit

ických

 

prístrojov

 

(počítač,

 

obrazovka, 

modem...) 

do 

zabezpečených

 

zásuviek

 

cez 

batériu

 

. Tieto zásuvky

 

 

chránené

 

proti 

prepätiu

 

(pozrite 

si 

obrázok

 

C) 

tak, 

že

 

nesmú

 

prekročiť

 

prúd

 

uvedený

 

ampéroch.

 

 

Druge  naprave 

(tiskalnik, 

optični

 

čitalnik,

 

faks 

ipd.) 

lahko 

priključite

 

na

 

vtičnice

 

prenapetostno 

zaščito.

 

8

 (glejte sliko C).  

Na 

vtičnicah

 

prenapetostno 

zaščito

 

ni 

pomožnega

  akumulatorskega

 

napajanja 

primeru 

izpada 

električnega

  toka. 

 

Spojenie Modem Internet / fakultatívna sieť:

 

 

Linka  modemu 

alebo 

siete 

Ethernet 

môže

 

byť

 

chránená

 

proti 

prepätiu

 

napojením

 

cez 

ASI

Na 

to 

treba 

prepojiť

 

jednak 

stenovú

 

zásuvku

 

ASI

 

pomocou 

šnúry

 

chráneného

 

prístroja,

 

jednak 

ASI

 

s

 

prístrojom

 

pomocou 

rovnakejšnúry,

 

ako 

naznačuje

 

obr. 

(šnúra

 

nieje 

dodaná).

 

 

Opcijska USB povezava: 

 

 

UPS 

napravo  lahko 

povežete

 

z

 

računalnikom

 

pomočjo

 

priloženega

 

USB 

kabla 

4

 (glejte sliko B).   

Program Eaton UPS Companion si lahko prenesete s spletne strani powerquality.eaton.com.  Za
 

garancijo 

se 

registrirajte  na 

spletišču

 

powerquality.eaton.com. 

3.

 

Použitie

 

 

Nabíjanie batérie:

 

ASI

 

si 

začne

 

nabíjať

 

batériu

 

hneď,

 

ako 

sa

 

pripojí

 

elektrickej 

sieti 

nezávisle

 

od 

stavu 

tlačidla

 

12

. Pri prvom

 

použití

 

batéria

 

nedokáže

 

vyvinúť

 

svoju 

plnú

 

kapacitu, 

naplno 

funguje 

 

po 

8-hodinovom 

dobíjaní.

 

Ak 

chcete 

zachovať

 

vyššiu

 

kapacitu 

batérie,

 

odporúča

 

sa 

nechať

 

ASI

 

trvalo zapojené do elektrickej siete.

 

 

Uvedenie ASI do chodu: 

stlačte

 

tlačidlo

 

12

 asi jednu sekundu. 

 

Vtičnice s prenapetostno zaščito

 

8

 

brez pomožnega akumulatorskega napajanja: 

prístroje

 

zapojené

 

do 

týchto

 

zásuviek

 

sa 

napájajú

 

hneď,

 

ako 

sa 

vstupný

 

kábel

 

zapojí

 

do

 

zásuvky

 

stene. 

Tlačidlo

 

12

 

ich 

neovláda.

 

 

Zabezpečené zásuvky

 

9 : 

prístroje

 

zapojené

 

do 

týchto

 

zásuviek

 

su 

napájané

 

prúdom

 

hneď

 

ako 

tlačidlo

 

12

 svieti na zeleno (pozrite  si 

obrázok

 

D). 

Tieto

 

zásuvky

 

sa 

môžu

 

uviesť

 

do 

chodu, 

aj 

keď

 

ASI

 

nieje 

zapojené

 

do 

elektrickej 

siete 

(tlačidlo

 

12

 

bliká).

 

 

Narušenie elektrickej siete: 

ak 

je 

napätie

 

tejto 

siete 

nesprávne

 

alebo 

ak 

je

 

sieť

 

bez 

napätia,

 

ASI

 

ďalej

 

funguje 

na 

batériu:

 

tlačidlo

 

12

 

bliká

 

na 

zeleno. 

normálnom

 

režime

 

zvukový

 

alarm 

vysiela

 

každých

 

10 

sekúnd

 

signál,

 

potom 

každé

 

sekundy, 

keď

 

sa

Summary of Contents for 5S

Page 1: ...www eaton com EATON 5S 550 700 1000 1500 ...

Page 2: ...ção do Eaton 5S ler o caderno 3 onde constam as instruções de segurança a respeitar Depois seguir as instruções do presente manual 2 EL Πριν την εγικατάσταση του Eaton 5S διαβάστε το φυλλάδιο 3 με τις συβουλές ασφαλείας που πρέπει να τηρείτε Στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης αυτού του φυλλαδίου 2 PL Przed zainstalowaniem Eaton 5S należy przeczytać instrukcję 3 która zawiera niezbędne zal...

Page 3: ...güvenliktalimatlarini gösteren 3 sayili kitapçiği okuyunuz Dana sonra isbu 2 sayili ei kitabindaki talimatlara uyunuz RU Перед установкой Источника Бесперебойного Питания ASI прочитайте инструкцию 3 с правилами пo технике безопасности которые необходимо соблюдать Затем следуйте указаниям настоящего руководства 2 AR 3 2 SV Innan installation av Eaton 5S läs instruktionsmanualen 3 innehållande säker...

Page 4: ...4 614 06822 00 ...

Page 5: ...on 5S 550 700 1000 1500 UPS power 550 VA 330 W 700 VA 420 W 1000 VA 600 W 1500 VA 900 W o Nominal input voltage 175 V 275 V o Input frequency 50 60 Hz 46 70 Hz working range o Voltage frequency of battery backup outlets 9 in battery mode 230 V 15 20 50 60 Hz 1 Hz o Total output current for all outlets 10 A max o Output current of battery backup outlets 9 2 5 A max 3 2 A max 4 6 A max 6 8 A max o I...

Page 6: ...1 CE certified o Electromagnetic compatibility standards IEC 62040 2 C1 o Warranty 2 years o Dimensions mm inch 260 x 87 x 250 10 24 x 3 43 x 9 84 382 x 87 x 250 15 04 x 3 43 x 9 84 o Weigth kg lb 4 8 10 6 5 9 13 0 9 2 20 3 11 2 24 7 Warning Output cables should not exceed 10m 32 81 ft length ...

Page 7: ... press button 12 for about 1 second Surge protection outlets 8 without battery backup Equipment connected to these outlets is supplied as soon as the input AC cord is plugged in They are not affected by button 12 Battery backup outlets 9 Equipment connected to these outlets is supplied as soon as button 12 turns green see figure D These outlets can be turned on even if the UPS is not connected to ...

Page 8: ...r le site powerquality eaton com 3 Utilisation Charge batterie l ASI charge sa batterie dès qu elle est connectée au réseau électrique quel que soit l état du bouton 12 A la première utilisation la batterie ne donne sa pleine autonomie qu après une recharge de 8 heures Pour conserver la meilleure autonomie il est conseillé de laisser l ASI branchée en permanence sur le réseau électrique Mise en ma...

Page 9: ...sgangssteckdosen 9 der USV anschließen siehe Abb C Der angegebene Nennstrom in A darf nicht überschritten werden Andere Geräte Drucker Scanner Fax usw können an den überspannungsgeschützten Buchsen 8 angeschlossen werden siehe Abbildung C Die überspannungsgeschützten Buchsen werden im Falle eines Stromausfalls nicht von der Batterie versorgt Schutz der Telefon und Datenleitung optional Die ggf ver...

Page 10: ...a terra servendosi del cavo fornito in dotazione per un UPS con prese FR DIN o del cavo di alimentazionedel computer per un UPS con prese IEC vedi figura A Collegare le prese degli apparecchi critici computer schermo modem sulle prese con alimentazione di soccorso fornita dalla batteria 9 e protette contro le sovratensioni vedi figura C senza superare la corrente indicata in ampere Altri dispositi...

Page 11: ... Disinserire l apparecchio in questione dalle prese assistite 9 5 Il LED rosso 11 è acceso e l allarme L UPS ha subito un guasto Le prese Rivolgersi al Servizio Assistenza acustico risuona in modo continuo assistite 9 non sono più alimentate 1 Condiciones de uso Este aparato es un Sistema de Alimentación Ininterrumpida SAI diseñado para alimentar principalmente un ordenador y sus periféricos excep...

Page 12: ... verde En modo normal la alarma acústica emite un sonido cada 10 segundos y luego cada 3 segundos cuando la batería se acerca al final de su autonomía En modo silencio la alarma acústica emite un bip cuando la batería toma el relevo Si la duración del corte de la red eléctrica sobrepasa la autonomía de la batería el SAI se detiene y luego se enciende automáticamente cuando vuelve la red eléctrica ...

Page 13: ...iten met behulp van een kabel met dezelfde specificaties zoals aangegeven in figuur B snoer niet bijgeleverd Optionele USB port beveiliging het UPS apparaat kan op de computer worden aangesloten via de meegeleverde USB kabel 4 zie figuur B De Eaton UPS Companion software kan worden gedownload van de website powerquality eaton com Registreer voor de garantiekaart op powerquality eaton com 3 Gebruik...

Page 14: ...mperes Outros dispositivos impressora scanner fax etc podem ser ligados às tomadas com protecção contra sobretensão 8 ver figura C No caso de uma falha de energia as tomadas com protecção contra sobretensão não são apoiadas por energia da bateria Ligação Modem Internet rede facultativa a linha modem ou rede Ethernet pode ser protegida contra as sobretensões se for ligada através do UPS Para isso r...

Page 15: ... segundos A UPS está em sobrecarga nas tomadas protegidas 9 Desligar das tomadas protegidas 9 o aparelho ligado 5 LED vermelho 11 está ligado A UPS não está a funcionar Dirigir se ao serviço pós venda e o alarme acústico bip soa correctamente As tomadas protegidas continuamente 9 deixaram de ser alimentadas 1 Περιορισμοί χρήσης Η συσκευή αυτή είναι Πολύπριζο ιτηγή τάσης χωρίς διακοπή ΠΧΔ και έχει ...

Page 16: ...ροστασίας από υπερτάσεις 8 χωρίς εφεδρική μπαταρία Οι συσκευές που συνδέονται με τέτοιες πρίζες τροφοδοτούνται από τη στιγμή που το καλώδιο εισόδου συνδέεται με πρίζα τοίχου Ο διακόπτης 12 δεν τις ελέγχει Πρίζες υποστηριζόμενες με μπαταρία 9 οι συσκευές που συνδέονται με αυτές τις πρίζες τροφοδοτούνται από τη στιγμή που ο διακόπτης 12 εiναι πατημένος θέση λειτουργιας και πράσινος βλ εικόνα D Οι πρ...

Page 17: ...j do gniazdkaściennego z uziemieniem za pomocą dostarczonego kabla dla UPS z gniazdkami PL DIN lub kabla zasilania komputera w przypadkuUPS z gniazdkami IEC patrz rysunek A Podłączyć wtyczki ważnych urządzeń komputer monitor modem do gniazdek zabezpieczonych akumulatorem 9 i chronionych przed przepięciami patrz rysunek C zwracając uwagę aby nie przekroczyć natężenia podanego w amperach Inne urządz...

Page 18: ...czy jest podświetlony na zielono 2 Podłączone urządzenia nie są zasilane po wyłączeniu prądu Urządzenia nie są podłączone do zabezpieczonych gniazd 9 Podłączyć urządzenia do zabezpieczonych gniazd 9 3 Zasilanie elektryczne jest podłączone alezasilacz nie działa na akumulatorze Wyłącznik 13 znajdujący się z tyłu urządzenia UPS przerywa zasilanie w przypadku przeciążenia wyjścia UPS Odłączyć urządze...

Page 19: ...lní provozní kapacity doporučujeme nechávat UPS neustále zapojený do sítě Zapnutí UPS Stiskněte tlačítko 12 po dobu 1 sekundy Zásuvky s přepěťovou ochranou 8 nezálohované baterií přístroje zapojené do těchto zásuvek jsou napájeny jakmile je vstupní kabel zapojen do zásuvky ve zdi Tyto zásuvky nejsou ovládány tlačítkem 12 Zálohované zásuvky 9 přístroje zapojené do těchto zásuvek jsou napájeny proud...

Page 20: ...s prenapetostno zaščito 8 glejte sliko C Na vtičnicah s prenapetostno zaščito ni pomožnega akumulatorskega napajanja v primeru izpada električnega toka Spojenie Modem Internet fakultatívna sieť Linka modemu alebo siete Ethernet môže byť chránená proti prepätiu napojením cez ASI Na to treba prepojiť jednak stenovú zásuvku s ASI pomocou šnúry chráneného prístroja jednak ASI s prístrojom pomocou rovn...

Page 21: ... ter rdeča dioda 11 ASI má prepätie na zabezpečených Odpojte prístroj v dôsledku svetita in oglaša se zvočno opozorilo zásuvkách 9 zabezpečených zásuviek 9 na 2 sekundi 5 Rdeča dioda 11 sveti in oglaša se ASI zaznamenalo chybu Zabezpečené Obráťte sa na popredajný servis zvočno opozorilobrez prekinitve zásuvky 9 už nie sú napájané 1 Pogoji uporabe Ta aparat je Sistem za neprekinjeno napajanje Alime...

Page 22: ...ka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko D Te vtičnice je mogoče vključiti celo če ASI ni povezan z električnim omrežjem gumb 12 utripa Motnje v električnem omrežju če je napetost v omrežju slaba ali je ni ASI deluje dalje na baterijo gumb J3 utripa v zeleni barvi V normalnem načinu delovanja zvočni alarm odda signal vsakih 10 sekund nato vsake 3 sekunde ko se približuje konec avtonomnosti bat...

Page 23: ...ték nincs mellékelve Opcionális USB csatlakozás A szünetmentes tápegység a mellékelt USB kábellel 4 csatlakoztatható a számítógéphez lásd a B ábrát Az Eaton UPS Companion szoftver letölthető a www powerquality eaton com oldalról A jótálláshoz a powerquality eaton com oldalon lehet regisztrálni 3 Használat Akkumulátor töltése amint az elektromos hálózatra csatlakoztatjuk az UPS elkezdi az akkumulát...

Page 24: ...I VİDEO cihazlarını beslemek için tasarlanmış kesintisiz güç kaynağıdır UPS Bunların haricindeki elektrikli cihazlar aydınlatma ısıtma elektrikli ev aletleri için kullanılması söz konusu değildir 2 UPS in bağlantısı FR DIN prizleri ile bir UPS için verilmiş kordonu ile veya IEC prizleri ile bir UPS için bilgisayarınızın besleme kordonu ile UPS 1 i topraklı bir duvar prizi üzerine elektrik şebekesi...

Page 25: ... satış sonrası servisimize başvurun Belirti Teşhis Çare 1 9 yedeklenmiş prizleri beslenmiyor 12 numaralı düğme yanmıyor 12 düğmesine basın ve yeşil yandığından emin olun 2 Bir elektrik kesintisi esnasında bağlı cihazlar artık beslenmiyor Cihazlar yedeklenmiş 9 prizlerine bağlanmamış Bu cihazları yedeklenmiş 9 prizlerine bağlayın 3 Şebeke elektriği var fakat UPS UPS nin arkasında bulunan devre Söz ...

Page 26: ... подключения к электросети независимо от того в каком положении находится кнопка 12 При первоначальном применении батарея будет способна обеспечить автономное питание только после перезарядки в течение 8 часов Для сохранения оптимапьной автономности рекомендуется держать ASI постоянно включеннымв сеть Включение ASI нажать на кнопку 12 и удерживать ее нажатой в течение приблизительно 1 секунды Розе...

Page 27: ... за помощью в 11 непрерывно подается звуковой обеспеченные резервным питанием от послепродажный отдел аварийный сигнал батареи 9 не получают питания 1 التشغيل شروط هذا المنتج هو جهاز تغذية كهربائية بدون انقطاع UPS تم تصميمه ألجهزة الكمبيوتر وملحقاتها وأجهزة ال تليفزيون وأنظمة االستريو وأجهزة تشغيل أشرطة الڤيديو ينبغي أال يستخدم الجهاز في تغذية أجهزة كهربائية أخرى أجهزة اإلضاءة والتدفئة واألجهزة ال...

Page 28: ...د التيار تذبذب في حالة تذبذب التيار المتردد أو انقطاعه يواصل جهاز UPS العمل باالعتماد على طاقة البطارية وعندئذ يومض الزر 12 باللون األخضر في الطريقة االعتيادية يصدر اإلنذار الصوتي إشارة كل عشر ثوان ثم كل ثالث ثوا ن عندما تقترب شحنة البطارية من االنتهاء أما في طريقة التشغيل الصامت يصدر إنذار صوتي مرة واحدة فقط بمجرد تحول UPS إلى التغذية باالعتماد على طاقة البطارية إذا استمر انقطاع التيار فترة أطول ...

Page 29: ...slut den existerande utrustningskabeln mellan vägguttaget och UPS en och använd en likadan kabel mellan UPS en och utrustningen som visas i bild B kabeln medföljer inte Valfritt USB anslutning UPS En kan anslutas till datorn med den medföljande USB kabeln 4 se bild B Eaton UPS Companion programvaran kan laddas ner från powerquality eaton com Registrera garantin på powerquality eaton com 3 Drift Ba...

Page 30: ...nitesuojattuja lähtöjä ei varmenneta akkuvirralla sähkökatkoksen yhteydessä Puhelin fax modeemi tai datalinja voidaan suojata ylijännitteitä vastaan liittämällä datajohto UPSiin katso kuva B Kommunikaatioliitäntä Tietokone voidaan liittää UPSlaitteeseen mukana tulevalla USBkaapelilla 5 katso kuva B Eaton UPS Companion ohjelmisto on ladattavissa osoitteesta powerquality eaton com Rekisteröi takuu o...

Page 31: ...S toimii akustosähköllä UPS laitteen lähdön ylikuormitus on laukaissut UPS laitteen takapuolella sijaitsevan suojakatkaisimen 13 Irroita ylimääräiset laitteet UPSista ja resetoi sulakekatkaisin painamalla painiketta 13 4 Vihreän painikkeen 12 valo Akkuvarmennetut pistorasiat 9 ovat Irroita ylimääräiset laitteet jotka ja punainen LED 11 palavat ja ylikuormitettuja on kytketty akkuvarmennettuihin ää...

Page 32: ...614 06822 00 23 www eaton com 614 06822 00 ...

Reviews: