background image

19

614-06822-00

РУCCКИЙ

1. Условияприменеимя

 

 Данное устройство (ASI) предназначено для обеспечения бесперебойного питания компьютера и периферийных 

устройств и не должно применяться дпя питания иного электрооборудования (осветительных, нагревательных, бытовых 

электроприборов и т. д.).

2. ПОДКАЮЧЕНИЕ ASI

 

 Подключить устройство 

ASI 

1

 

к электросети через настенную розетку с контактом для заземления с помощью шнура

 

2

 

дпя разьемов типа FR/DIN, или с помощью сетевого шнура Вашего компьютера для разьемов типа IEC (см. рис. А).

 

 Подключить вилки наиболее чувствительной аппаратуры (компьютер, экран, модем и т.д.) к розеткам, обеспеченным 

резервным питанием от батареи

 

9

 

и защищенным от скачков напряжения (см. рис. C), следя за тем, чтобы сила тока не 

превышала значения, указанного в амперах.

 

 Другие устройства (принтер, сканер, факс и т.д.) можно подключить к розеткам с защитой от перенапряжения 

8

 

(см. рисунок C). Розетки с защитой от перенапряжения не поддерживаются батареей аккумуляторов при отключении 

электроэнергии.

 

 Факультативное соединение модеминтернет/телефонная сеть: 

линию модема или сети Ethemet можно защитить от перенапряжений, подсоединив ее через аnпарат ASI. Для этого, 

во-первых, соединить стенную розетку с ASI шнуром питания защищаемого аппарата и, во-вторых, соединить ASI с этим 

аппаратом с помощью идентичного шнура, как показано на рисунке B (шнур в поставку не входит).

 

 Факультативное соединение USB (коммуникации): 

Устройство бесперебойного питания может подсоединяться к компьютеру с помощью поставляемого USВ-кабеля

 

4

  

(см. рисунок В).  

Программное обеспечение ИБП Eaton Companion можно загрузить с веб-сайта powerquality.eaton.com.

 

Зарегистрируйте 

гарантию на сайте poweгquality.eaton.com.

3. Применеине

 

 

Зарядка батареи: ASI 

начинает заряжать батарею с момента ее подключения к электросети независимо от того, в каком 

положении находится кнопка

 

12

. При первоначальном применении батарея будет способна обеспечить автономное 

питание только после перезарядки в течение 8 часов. Для сохранения оптимапьной автономности рекомендуется 

держать 

ASI 

постоянно включенным в сеть. Включение 

ASI

: нажать на кнопку

 

12

 

и удерживать ее нажатой в течение 

приблизительно 1 секунды.

 

  Розетки с защитой от перенапряжения 

8

 без поддержки от батареи аккумуляторов:

 подключенные к этим розеткам 

аппараты получают питание с момента подключения вводного кабеля

 

к настенной розетке. Кнопка

 

12

 не управляет ими.

 

 

Розетки, обеспеченные резервным питанием от батареи 

9

:

 подключенные к этим розеткам аппараты получают 

питание после того, как загорится зеленая подсветка кнопки

 

12

 

(см. рис. D). Эти розетки можно включать, даже если 

ASI

 

не подключено к электросети (кнопка

 

12

 

мигает).

 

 

Помехи в электросети:

 если напряжение в сети неудовлетверительное или отсутствует, 

ASI 

продолжает работать от 

батареи: кнопка

 

12

 

мигает зеленым светом. В нормальном режиме работы звуковой аварийный сигнал подается сначапа 

через каждые10 секунд, а потом через каждые 3 секунды, если автономная работа от батареи подходит к концу. В 

беззвучном режиме работы, звуковая сигнализация подает короткий сигнал при переходе на питание от батареи.

 

 Если продолжительностъ отсечки от электросети превышает продолжительностъ автономной работы от батареи, 

ASI

 

отключается и снова автоматически включается при появлении тока в сети. После полной разрядки батареи требуется 

несколько часов для того, чтобы полностъю восстановить автономную работу от батареи.

 

 Защита от перенапряжения: 

Все выходы включают защиту от перенапряжения.

 

 Отключение розеток, обеспеченных резервным питанием от батареи 

9

:

 держать кнопку

 

12

 

более 2-х секунд.

8

  : Розетки с защитой от перенапряжения.

9

  

:  розетки, обеспеченные резервным 

питанием от батареи.

11

  

: Сигнальная лампочка "отказ АSI".

12

  

:  Кнопка включения и отключения 

розеток, обеспеченньiх резервным 

питанием от батареи.

13

  

: Защитный выключатель.

Устранение неисправностей (Любую инфорпацию можно получить на сайте www.eaton.com или в нашем 

послепродажном отделе)

 

Признак

Причина

Способ устранения

1

 

Розетки, обеспеченные резервным 

питанием от батареи,

 

9

 

обесточены.

 

кнопка

 

12

 

: подсветка не горит

 

Нажать на кнопку

 

12

 

и проверить 

загорелась ли она зеленым светом.

2

 

Подключенные аппараты обесточены 

при исчезновении питания от 

электросети.

 

Аппараты не подключены к розеткам, 

обеспеченным резервным питанием от 

батареи

 

9

 

 

Подключить аппараты к розеткам. 

обеспеченным резервным питанием от 

батареи

 

9

.

3

 

Напряжение в зпектросети есть. но 

ASI работает от батареи.

 

Автоматический выключатель  

13

, расположенный на задней панели 

ИБП, сработал при перегрузке на 

выходе ИБП.

 

Отключить выход данного аппарата и 

взвести выключатель

 

13

 

нажатием на 

его кнопку.

4

 

 Горят зеленая кнопка 

12

 и красный 

светодиод 

 

11

, каждые 2 секунды 

подается звуковой аварийный сигнал.

 

Перегрузка ASI на розетках, 

обеспеченных резервным питанием от 

батареи

 

9

.

 

Oтключить данный аппарат от розеток. 

обеспеченных резервным питанием от 

батареи

 

9

.

5

 

Постоянно горит красный светодиод 

11

, непрерывно подается звуковой 

аварийный сигнал.

 

Неисправно ASI. Розетки. 

обеспеченные резервным питанием от 

батареи

 

9

, не получают питания.

 

Обратиться за помощью в 

послепродажный отдел.

12

13

8

8

11

9

13

9

13

9

8

Summary of Contents for 5S 1000VA

Page 1: ...Eaton 5S 1000VA 9207 63125...

Page 2: ...nstallation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Solven ina Slovensko Magyar T rk e CC Svenska Suomi EATON 5S 550 700 1000 1500 www eato n co...

Page 3: ...ois seguir as instru es do presente manual 2 EL Eaton 5S 3 2 PL Przed zainstalowaniem Eaton 5S nale y przeczyta instrukcj 3 kt ra zawiera niezb dne zalecenia bezpiecze stwa Nast pnie nale y zapozna si...

Page 4: ...3 614 06822 00 Quick start C A 1000 1500 550 700 6 s D Register warranty at powerquality eaton com 4 B Optional Audible alarm configuration ON OFF Switch ON...

Page 5: ...60 Hz 46 70 Hz working range o Voltage frequency of battery backup outlets 9 in battery mode 230 V 15 20 50 60 Hz 1 Hz o Total output current for all outlets 10 A max o Output current of battery backu...

Page 6: ......

Page 7: ...p outlets 9 Equipment connected to these outlets is supplied as soon as button 12 turns green see figure D These outlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes...

Page 8: ...ues 9 les appareils raccord s sur ces prises sont aliment s d s que le bouton 12 est allum en vert voir figure D Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lect...

Page 9: ...er erfolgt sobald das Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbunden wird Der Drucktaster 12 hat keinen Einflu auf diese Steckdosen Steckdosen mit Batteriepufferung 9 Die Stromversorgung der an diese Ste...

Page 10: ...sa murale Il tasto 12 non le comanda Prese assistite 9 gli apparecchi collegati a queste prese vengono alimentati non appena il tasto 12 si accende in verde vedere figura D Queste prese possono essere...

Page 11: ...ar mediante el interruptor 12 Tomas auxiliadas 9 los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo D Estas tomas...

Page 12: ......

Page 13: ...kabel op de wandcontactdoos wordt aangesloten Deze aansluitingen worden niet met de knop 12 in en uitgeschakeld Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn k...

Page 14: ...ola Tomadas protegidas 9 os aparelhos ligados nestas tomadas s o alimentados desde que o bot o 12 esteja aceso em verde ver figura D Estas tomadas podem ser colocadas em funcionamento mesmo se a UPS n...

Page 15: ...rnet B USB UPS 4 USB B Eaton UPS Companion powerquality eaton com owerq ality eaton com 3 12 8 i 12 1 8 12 9 12 i D 12 12 10 3 9 2 12 www powerquality eaton com n 1 9 12 12 2 I 9 9 3 13 UPS UPS 13 4 1...

Page 16: ...iazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek D Gniazda mog by w czone nawet je eli zasilacz nie jest pod czony do sieci przycisk 12 miga Zak cenia w sieci elektrycznej...

Page 17: ...troje zapojen do t chto z suvek jsou nap jeny proudem jakmile se na tla tku 12 rozsv t zelen sv teln kontrolka viz obr D Tyto z suvky mohou b t pu t ny i kdy UPS nen zapojen do s t tla tko 12 blik Por...

Page 18: ......

Page 19: ...z suvky v stene Tla idlo 12 ich neovl da Zabezpe en z suvky 9 pr stroje zapojen do t chto z suviek su nap jan pr dom hne ako tla idlo 12 svieti na zeleno pozrite si obr zok D Tieto z suvky sa m u uvie...

Page 20: ...hodni kabel priklju en v stensko vti nico Gumb 12 nima vpliva nanje Varovane vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko D Te vti ni...

Page 21: ...atjuk a fali konnektorra A 12 as gomb ezekre az aljzatokra nincs befoly ssal Sz netmentes kimenetek 9 az ezekre az aljzatokra csatlakoztatott k sz l kek akkor kezdenek ramot kapni amikor a 12 as gomb...

Page 22: ...aren beslenirler 12 say l d me bunlara kumanda etmez Yedeklenmi prizler 9 bu prizlere ba lanm cihazlar 12 numaral d me ye il yand nda i leyi konumu beslenirler bkz ekil D Bu prizler UPS elektrik ebeke...

Page 23: ...ASI ASI ASI B USB US 4 Eaton Companion powerquality eaton com powe quality eaton com 3 ASI 12 8 ASI ASI 12 1 8 12 9 12 D ASI 12 ASI 12 10 3 ASI 9 12 2 8 9 11 SI 12 i 13 www eaton com 1 9 12 12 2 9 9 3...

Page 24: ......

Page 25: ...SB UPS powerquality eaton com Eaton UPS Companion powerquality eaton com 3 12 UPS UPS 8 12 UPS 8 12 12 9 12 UPS D 12 UPS UPS UPS 12 9 8 9 11 UPS 12 13 www powerquality eaton com 1 9 12 12 2 9 9 3 UPS...

Page 26: ...nte av knapp 12 Batteribackup uttag 9 Utrustning ansluten till dessa uttag f r sp nning s fort knapp 12 blir gr n se bild D Dessa uttag kan sp nnings ttas ven om UPS en inte r ansluten till v xelsp nn...

Page 27: ...katso kuva D N m pistorasiat voidaan kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 12 vilkkuu silloin Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UPS jatkaa toimintaansa aku...

Page 28: ...23 614 06822 00...

Page 29: ...www eaton com 614 06822 00...

Page 30: ......

Reviews: