background image

A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

A - SAFETY INSTRUCTIONS

1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION

•  Ne pas installer à proximité de produits 

chimiques acides, d’ammoniaque 
ou d’une source d’émission de gaz 
toxiques.

•  Ne pas laisser les enfants jouer avec 

l’appareil, risque de blessure ou de 
dégradation.

2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Ne pas nettoyer le produit avec des 

substances abrasives ou corrosives.

• 

Utiliser un simple chiffon doux 
légèrement humidifié.

• Ne pas vaporiser à l’aide d’un 

aérosol, ce qui pourrait endommager 
l’intérieur du produit.

•  Il est recommandé de ne pas nettoyer 

l’abri au-dessus de la tondeuse et de 
sa base. 

3 - RECYCLAGE

Ce logo signifie qu’il ne faut pas 
jeter les appareils hors d’usage 
avec les ordures ménagères. 
Les substances dangereuses 
qu’ils sont susceptibles de 

contenir peuvent nuire à la santé et à 
l’environnement. Faites reprendre ces 
appareils par votre distributeur ou utilisez 
les moyens de collecte sélective mis à 
votre disposition par votre commune.

Pour en savoir plus : 
www.quefairedemesdechets.fr

FR

EN

1 - OPERATING PRECAUTIONS

• Do not install near acidic chemicals, 

ammonia or sources of toxic gases.

• Do not allow children to play with the 

device: risk of injury or damage.

2 - MAINTENANCE AND CLEANING

• Never use abrasive or corrosive 

substances to clean the product.

• Use a soft, slightly damp cloth.
• Never use an aerosol to spray the 

product as this may damage the 
internal workings.

•  Cleaning the cover over the mower 

and its base is not recommended. 

3 - RECYCLING

This logo denotes that devices 
which are no longer in use must 
not be disposed of as 
household waste. They are 
likely to contain hazardous 

substances that are dangerous to both 
health and the environment. Return the 
equipment to your local distributor or use 
the recycling collection service provided 
by your local council.

  

FR -

 

Ce symbole indique que l’appareil s’installe et s’utilise uniquement à l’intérieur

EN -

 

This symbol indicates that the device must only be installed and used indoors

NL -

 

Dit symbool geeft aan dat het apparaat uitsluitend binnenhuis geïnstalleerd en gebruikt mag worden

DE -

 

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät ausschließlich in Innenräumen installiert und verwendet werden darf.

ES -

 

Este símbolo indica que este dispositivo se debe instalar y utilizar únicamente en el interior

PT -

 

Este símbolo indica que o aparelho é instalado e utilizado apenas em ambientes fechados

IT -

 

Questo simbolo indica che l’apparecchiatura può essere installata e utilizzata esclusivamente all’interno.

GR -

 

Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι η συσκευή εγκαθίσταται και χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο σε εσωτερικούς χώρους.

Summary of Contents for 330103

Page 1: ...de instala o e utiliza o Manuale d uso e installazione Derni re version de la notice t l chargeable en couleur sur Latest version of the downloadable instructions in colour Laatste versie van de down...

Page 2: ...6 2 3 1 3 4 3 2 3 5 6...

Page 3: ...the device risk of injury or damage 2 MAINTENANCE AND CLEANING Never use abrasive or corrosive substances to clean the product Use a soft slightly damp cloth Never use an aerosol to spray the product...

Page 4: ...apparaten terug te nemen of maak gebruik van de middelen voor de selectieve inzameling die door uw gemeente ter beschikking worden gesteld 1 VORSICHTSMASSNAHMEN Nicht in der N he von chemischen Produk...

Page 5: ...e Entregue estos aparatos a su distribuidor o utilice los servicios municipales de recogida selectiva 1 PRECAU ES DE UTILIZA O N o instalar o aparelho na proximidade de produtos qu micos cidos de amon...

Page 6: ...nneggiare le parti interne del dispositivo non spruzzare direttamente su di esso prodotti per la pulizia contenuti in bombolette spray Si consiglia di non pulire il ricovero quando il robot e la base...

Page 7: ...6 Winkel 7 Befestigungsschrauben 8 Schraube Unterlegscheibe Mutter 9 Stift IT GR 1 Vetro 2 Armatura 3 Guarnizione 1 2 3 EN 1 Glass 2 Frame 3 Seal 4 Rod 5 Back rod 6 Bracket 7 Mounting screw 8 Nut was...

Page 8: ...ristal PT Montar as juntas x2 e em seguida as baguetes dianteira e traseira no teto o vidro IT Inserire prima le guarnizioni x2 e poi il listello anteriore e quello posteriore sul tetto sul vetro GR x...

Page 9: ...ti di fissaggio x4 GR x4 7 7 7 7 4 FR Poser les querres x2 et les fixer aux armatures l aide des boulons rondelles et crous x4 EN Install the brackets x2 and fasten them to the frames using the bolts...

Page 10: ...et doux Avant le nettoyage d branchez ou mettez l appareil hors tension Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d achat 1 MAINTENANCE WARRANTY The warranty is void if parts have been...

Page 11: ...de datum van aankoop 1 WARTUNG GARANTIE Durch Demontage der Teile erlischt die Garantie Reinigen Sie die Au enseite ausschlie lich mit einem trockenen weichen Tuch Vor einer Reinigung des Systems den...

Page 12: ...xterior Antes de limpiarlo desconecte o apague el aparato El ticket de compra o la factura sirven para demostrar la fecha de compra 1 MANUTEN O GARANTIA A garantia ser anulada se desmontar os componen...

Page 13: ...GARANZIA La presente apparecchiatura coperta da garanzia pezzi e manodopera presso i nostri laboratori La garanzia non copre elementi non riutilizzabili pile batterie ecc e danni causati da uso improp...

Page 14: ...ppel France Italia 39 02 96488273 assistenza cfi extel com Espa a 34 902 109 819 sat hotline cfi extel com BE NL LU DE CH AT 352 26302353 sav benelom com Printed in P R C D couvrez nos produits sur ww...

Reviews: