background image

POMPE 12V EL NINO

POMPE 12V EL NINO

MODÈLE : 680187 / HS-198A

MODÈLE : 680187 / HS-198A

MODE D’EMPLOI

MODE D’EMPLOI

Lisez ce manuel avant d’utiliser le produit. Conservez ce manuel pour  

vous y référer ultérieurement.

1.  Interrupteur MARCHE/ARRÊT

2.  Orifice de dégonflage

3.  Orifice de gonflage

4.  Cordon 12V avec prise allume-cigare

5.  Buses de gonflage/dégonflage

6.  Unité de la pompe

Avertissements :

1.  Cette pompe est conçue pour gonfler les éléments comme les matelas gonflables, les meubles gonflables, etc. Elle n’est pas 

conçue pour être utilisée plus de 10 minutes. Tout fonctionnement excessif peut surchauffer et endommager la pompe. 

2.  Ne dépassez pas 10 minutes de fonctionnement continu. 

3.  Respectez 30 minutes de pause avant de reprendre le gonflage.Suivre scrupuleusement les instructions sur l’objet que vous 

gonflez. Ne jamais dépasser les pressions recommandées. Les objets qui éclatent peuvent causer des blessures graves.

4.  ATTENTION : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer la pompe à air à la pluie et la stocker à l’intérieur. Ne 

pas utiliser la pompe à air dans un environnement humide. Ne pas plonger la pompe dans l’eau ou d’autres liquides. Ne pas 

utiliser la pompe avec les mains mouillées. 

5.  Ne jamais laisser la pompe à air sans surveillance lorsqu’elle est utilisée. 

6.  Ne jamais laisser du sable, de petits cailloux, etc. être aspirés dans le port de gonflage ou de dégonflage pendant l’utilisation. 

7.  Ne jamais regarder dans ou diriger l’ouverture de gonflage vers vos yeux pendant le fonctionnement de la pompe. 

8.  Ne jamais placer votre main ou vos doigts dans l’ouverture de gonflage (3) ou de dégonflage (4). 

9.  Ne jamais tenter de démonter ou de fermer les ouvertures lorsque la pompe à air est utilisée. 

10. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou ayant un manque d’expérience et de connaissances dans la mesure où elles sont surveillées ou ont été 

instruites concernant l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas 

jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

11.  Le cordon d’alimentation 12V CC (4) ne peut pas être remplacé. Si le cordon ou la fiche est endommagée, la pompe doit être jetée.

12.  Ne modifiez pas le produit

Montage et utilisation de la pompe :

•  L’interrupteur MARCHE/ARRÊT (1) est indiqué par les symboles (I) et (O). (I) correspond à la position MARCHE.

•  Branchez le cordon de la pompe (4) à une prise 12V CC adaptée.

•  Sélectionnez une buse adaptée (5) est fixez-la à l’orifice de gonflage (3) si vous voulez gonfler ou à l’orifice de dégonflage (2) 

si vous voulez dégonfler.

•  Fixez la buse à la valve sur l’élément gonflable et appuyez sur (I) sur l’interrupteur. Faites particulièrement attention aux 

avertissements #2 - #4.

•  Lors du dégonflage, il peut être nécessaire de pincer la valve avec vos doigts pour ouvrir le clapet à l’intérieur de la valve pour 

que l’air puisse s’échapper.

Entretien :

La pompe peut être nettoyée avec un chiffon humide. Laissez la pompe sécher  

complètement avant de la réutiliser.

N’utilisez pas de liquides corrosifs pour nettoyer la pompe.

Un fusible est situé dans l’extrémité de la fiche allume-cigare 12V (4). 

Pour remplacer le fusible :

•  Dévissez la bague (1) et retirez la bague et l’extrémité (2) de la fiche.

•  Retirez et remplacez le fusible (3). Le fusible doit être remplacé par un fusible de  

même type et avec les mêmes caractéristiques : 10A

•  Replacez l’extrémité (2) et la bague (3). 

•  Revissez la bague (3), faites attention à ne pas fausser le filetage. Vissez seulement à la main.

Instructions pour le démontage de la pompe pour la mise au rebut des composants une fois que la pompe a atteint la fin de 

sa durée de vie :

1.  1) Retirez les buses (5). Jetez les buses conformément aux réglementations locales concernant les déchets plastiques

2.  2) Jetez la pompe conformément aux réglementations locales concernant les déchets électriques

Données techniques :

12V          , 75W
Dispositif de catégorie III

2

3

1

6

4

5

Summary of Contents for HS-198A

Page 1: ...www easycamp com El Nino 12V PUMP Instructions manual ...

Page 2: ...y have beengiven supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 11 The 12V DC supply cord 4 cannot be replaced If the cord or plug is damaged the pump should be scrapped 12 Do not modify the product Assembly and use...

Page 3: ...denen es an Erfahrung und Wissen mangelt verwendet werden sofern diese beaufsichtigt werden und bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen worden sind und die damit verbundenen Risiken verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf nicht durch Kinder unbeaufsichtigt gereinigt oder gewartet werden 11 Das 12 V DC Netzkabel 4 kann nicht ausgetauscht werden Wenn das K...

Page 4: ...instrueret i en sikker brug af apparatet og forstår de risici der kan være Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn 11 12V DC ledningen 4 kan ikke udskiftes Hvis ledning eller stik bliver beskadiget skal pumpen bortskaffes 12 Foretag ingen ændringer på produktet Samling og brug af pumpen ON OFF knappen tænd sluk 1 er markeret med symbolerne ...

Page 5: ...mesure où elles sont surveillées ou ont été instruites concernant l utilisation sûre de l appareil et qu elles comprennent les risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 11 Le cordon d alimentation 12V CC 4 ne peut pas être remplacé Si le cordon ou la fiche est endommagée...

Page 6: ...er het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd 11 Het 12V Dc netsnoer 4 kan niet worden vervangen Als het snoer beschadigd is moet de pomp worden weggegooid 12 Breng geen wijzigingen aan het product aan Montage en gebruik van de pomp De AAN U...

Page 7: ... pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného použití zařízení a jsou si vědomy možných rizik Neslouží jako hračka pro děti Čištění a domácí údržbuby neměly provádět děti bez dozoru 11 12V DC napájecí kabel 4 není možné vyměnit Pokud je kabel nebo zástrčka poškozená je třeba pumpu vyřadit z provozu 12 Výrobek nijak neupravujte Montáž a používání pumpy Vypínač 1 je označen symboly I...

Page 8: ...nksjonsevne fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruken av apparatet på en sikker måte og forstår farene som er forbundet med bruken Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn 11 12V DC strømledningen 4 kan ikke byttes ut Hvis ledningen eller støpse...

Reviews: