background image

EL NINO 12V PUMPE

EL NINO 12V PUMPE

MODELL: 680187 / HS-198A

MODELL: 680187 / HS-198A

GEBRAUCHSANLEITUNGE

GEBRAUCHSANLEITUNGE

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden.  

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte zum späteren Nachschlagen auf.

1.  An-/Aus-Schalter (ON/OFF)

2.  Luftablassöffnung

3.  Aufblasöffnung

4.  12V-Kabel mit Zigarettenanzünderstecker

5.  Aufblas-/Luftablassdüsen

6.  Pumpe

Warnhinweise:

1.  Diese Pumpe ist dient dazu, Gegenstände wie Luftmatratzen, aufblasbare Möbel usw. aufzublasen. Sie ist nicht für die fortlaufende 

Nutzung über mehr als 10 Minuten bestimmt. Ein längerer Betrieb kann die Pumpe überhitzen lassen und sie beschädigen.

2.  Überschreiten Sie nicht 10 Minuten Dauerbetrieb. [Symbol: Pause ISO 7000 - 3028, Ruhepause empfohlen) Legen Sie eine 

30-minütige Pause ein, bevor Sie mit dem Aufblasen des Gegenstands fortfahren.

3.  Folgen Sie genau den Anweisungen zu dem Gegenstand, den Sie aufblasen. Überschreiten Sie niemals die empfohlenen Luft-

drücke. Platzende Gegenstände können schwere Verletzungen verursachen.

4.  ACHTUNG: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu reduzieren, die Luftpumpe nicht dem Regen aussetzen, und stets in 

Innenräumen lagern. Verwenden Sie die Luftpumpe nicht unter feuchten Umgebungsbedingungen. Pumpe nicht in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten fallen lassen. Betreiben Sie die Pumpe nicht mit feuchten Händen.

5.  Lassen Sie die Luftpumpe niemals unbeaufsichtigt, während diese in Betrieb ist.

6.  Stellen Sie sicher, dass Sand, kleine Steine usw. niemals während des Gebrauchs in die Aufblas- bzw. Luftablassöffnung eingesogen werden.

7.  Während die Pumpe in Betrieb ist, sollten Sie weder in die Aufblas-Öffnung schauen noch die Öffnung in Richtung Ihrer Augen zeigen lassen.

8.  Niemals die Hand oder Finger in die Aufblasöffnung (3) bzw. die Öffnung zum Luftablassen (2) stecken.

9.  Versuchen Sie nie, die Öffnungen zu demontieren oder zu schließen, während die Luftpumpe in Betrieb ist.

10. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähig-

keiten bzw. Menschen, denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, verwendet werden, sofern diese beaufsichtigt werden und 

bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen worden sind, und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder 

dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht durch Kinder unbeaufsichtigt gereinigt oder gewartet werden.

11.  Das 12 V DC-Netzkabel (4) kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, muss die Pumpe 

entsorgt werden.

12.  Modifizieren Sie das Produkt nicht.

Montage und Nutzung der Pumpe:

•  Der EIN-/AUS-Schalter (1) ist mit den Symbolen (I) und (O) gekennzeichnet. (I) ist die EIN-Position.

•  Schließen Sie das Stromkabel der Pumpe (4) an eine geeignete 12V-DC-Steckdose an.

•  Wählen Sie eine geeignete Düse (5) aus und befestigen Sie diese an der Aufblasöffnung (3) bzw. der Öffnung zum Luftablassen 

(2), je nachdem, ob Sie einen Gegenstand aufblasen oder Luft ablassen möchten.

•  Bringen Sie die Düse am Ventil des aufblasbaren Geräts an und drücken Sie (I) auf dem Schalter. Den Warnhinweisen 2 - 4 ist 

besondere Aufmerksamkeit zu schenken.

•  Beim Luftablassen könnte es notwendig sein, das Ventil mit den Fingern einzudrücken, um die Klappen auf der Innenseite des 

Ventils zu öffnen, so dass die Luft entweichen kann.

Wartung:

Die Pumpe mit einem feuchten Tuch reinigen. Lassen Sie die Pumpe vollständig trocknen,  

bevor Sie sie erneut benutzen. Verwenden Sie bei der Reinigung der Pumpe keine ätzenden  

Flüssigkeiten.

In der Spitze des 12V Zigarettenanzünder-Steckers (4) befindet sich eine Sicherung.

So wechseln Sie die Sicherung aus:

•  Schrauben Sie den Kranz (1) ab und entfernen Sie den Kranz und die  

Spitze (2) vom Stecker.

•  Entfernen und ersetzen Sie die Sicherung. Die Sicherung muss durch  

eine Sicherung des gleichen Typs und Verhältnisses ersetzt werden: 10 A

•  Die Spitze (2) und den Kranz (3) neu positionieren.

•  Schrauben Sie den Kranz (3) neu auf. Stellen Sie sicher, dass Sie ihn nicht verkanten. Drehen Sie ihn nur handfest. 

Anleitung zur Demontage der Pumpe zur Entsorgung der Komponenten, nachdem die Pumpe das Ende ihrer Lebensdauer 

erreicht hat: 

1.  Düsen (5) entfernen. Düsen als Plastikschrott gemäß örtlichen Vorschriften entsorgen

2.  Pumpe als Elektroschrott gemäß örtlichen Vorschriften entsorgen

Technische Daten: 

12V          , 75W
Gerät der Konformitätsklasse III

2

3

1

6

4

5

Summary of Contents for HS-198A

Page 1: ...www easycamp com El Nino 12V PUMP Instructions manual ...

Page 2: ...y have beengiven supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 11 The 12V DC supply cord 4 cannot be replaced If the cord or plug is damaged the pump should be scrapped 12 Do not modify the product Assembly and use...

Page 3: ...denen es an Erfahrung und Wissen mangelt verwendet werden sofern diese beaufsichtigt werden und bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen worden sind und die damit verbundenen Risiken verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf nicht durch Kinder unbeaufsichtigt gereinigt oder gewartet werden 11 Das 12 V DC Netzkabel 4 kann nicht ausgetauscht werden Wenn das K...

Page 4: ...instrueret i en sikker brug af apparatet og forstår de risici der kan være Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn 11 12V DC ledningen 4 kan ikke udskiftes Hvis ledning eller stik bliver beskadiget skal pumpen bortskaffes 12 Foretag ingen ændringer på produktet Samling og brug af pumpen ON OFF knappen tænd sluk 1 er markeret med symbolerne ...

Page 5: ...mesure où elles sont surveillées ou ont été instruites concernant l utilisation sûre de l appareil et qu elles comprennent les risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 11 Le cordon d alimentation 12V CC 4 ne peut pas être remplacé Si le cordon ou la fiche est endommagée...

Page 6: ...er het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd 11 Het 12V Dc netsnoer 4 kan niet worden vervangen Als het snoer beschadigd is moet de pomp worden weggegooid 12 Breng geen wijzigingen aan het product aan Montage en gebruik van de pomp De AAN U...

Page 7: ... pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného použití zařízení a jsou si vědomy možných rizik Neslouží jako hračka pro děti Čištění a domácí údržbuby neměly provádět děti bez dozoru 11 12V DC napájecí kabel 4 není možné vyměnit Pokud je kabel nebo zástrčka poškozená je třeba pumpu vyřadit z provozu 12 Výrobek nijak neupravujte Montáž a používání pumpy Vypínač 1 je označen symboly I...

Page 8: ...nksjonsevne fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruken av apparatet på en sikker måte og forstår farene som er forbundet med bruken Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn 11 12V DC strømledningen 4 kan ikke byttes ut Hvis ledningen eller støpse...

Reviews: