background image

 

 

Cargue el paquete de baterías únicamente con el cargador provisto. 

Deje por lo menos 60 minutos de tiempo de carga antes del primer 
uso de la desbrozadora inalámbrica. 

Asegúrese de que el voltaje del suministro eléctrico sea el doméstico 
normal: 120 voltios, 60 Hz, CA únicamente. 

El cargador de baterías debe funcionar en temperaturas que oscilen 
entre los 4 y 40 ºC (39 y 104 ºF). 

La batería debe cargarse en un lugar fresco y seco. 

Es posible que se necesiten de dos a tres ciclos de carga/           
descarga iniciales para obtener la máxima capacidad o tiempo         
de funcionamiento. 

No intente abrir el cargador ni la unidad, ya que en su interior no 
existen piezas que el usuario pueda reparar. Comuníquese con 
nuestra línea de ayuda de atención al 1-800-313-5111 para recibir 
asistencia. 

NO incinere los paquetes de baterías, aunque estén muy dañados o 
totalmente agotados, porque pueden estallar y provocar lesiones. 

Utilice el cargador de baterías sólo bajo techo. 

Desconecte el cargador del suministro eléctrico cuando no esté      
en uso para evitar daños en caso de que se produzca un pico de 
tensión. 

 

Cuando la batería está cargada por completo, se puede almacenar     
de forma segura en temperaturas de hasta –20 ºC (-4 ºF) durante un  
período de quatros semanas antes de que requiera una nueva carga. 
Cargue el paquete de baterías completamente cada 90 días. 
Si transcurrido un tiempo determinado, el paquete de baterías se     
agota rápidamente después de un período de carga de 60 minutos,    
es necesario un cambio de batería. 
Para prevenir un daño permanente a la batería, nunca la almacene 
descargada. 
ALMACENAMIENTO EN INVIERNO. Recargue la batería                 
completamente durante 60 minutos antes de guardarla y repita la    
operación cada 90 días. 
Debido a que la batería no tiene ningún efecto memoria, no es         
necesario que esté totalmente descargada para volver a cargarla. 
Es posible que ocurra una pequeña pérdida de líquido de las pilas      
en condiciones de uso, carga o temperaturas extremas. Esto no 
indica una falla. No obstante, si el sello externo está roto y el líquido 
entra en contacto con la piel: 

a.   Lávese con agua y jabón de inmediato. 
b.   Neutralice el efecto con un ácido débil como jugo de limón                

o vinagre. 

c.   Si el líquido de la batería penetra en los ojos, enjuáguese con 

agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y obtenga 
asistencia médica inmediata. 

 

Nivel de la batería 

Al presionar el botón, las luces LED mostrarán el nivel de la batería. 

 

 

 

 

Presiona 
el botón

 

Luces

 

LED

 

Estado

 

de

 

la

 

batería

 

Todos

 

los

 

LED

 

encendidos

 

Completamente

 

cargada

 

(75

100%)

 

LED

 

1,

 

2,

 

3

 

encendidos

 

Batería

 

cargada

 

al

 

50%

75%

 

LED

 

1,

 

2

 

encendidos

 

Batería

 

cargada

 

al

 

25%

50%

 

LED

 

1

 

encendido

 

Batería

 

descargada

 

(0%

25%).

 

Cargue

 

la

 

batería.

 

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA 

Extraiga el paquete de baterías de la desbrozadora inalámbrica. 
Cubra los terminales con una cinta adhesiva resistente. No trate de 
destruir ni desarmar el paquete de baterías ni de extraer ninguno de 
sus componentes. Este producto contiene baterías de litio-ion, que se 
deben reciclar o desechar adecuadamente. Es posible que las leyes 
locales, estatales o federales prohíban eliminar estas baterías con los 
desechos comunes. 

 

Cómo conectar el cargador de la batería

  

Conecte el cargador de la batería 
a una línea de voltaje y 
frecuencia iguales a los 
especificados en este manual y 
en la placa de características. 
Coloque el conector en una toma 
de corriente conectada a tierra. 
El LED del cargador de la batería 
debe encenderse con una luz de 
color verde. 

Cómo conectar la batería al cargador 



La batería debe estar 
cargada antes del primer 
uso. 



Coloque el cargador sobre 
la batería y presione hasta 
que el mismo esté 
firmemente conectado a la 
batería. 



La luz roja de carga iniciada 
del cargador debe encenderse cuando la batería se conecta al 
cargador. 



Cuando el LED del cargador cambie del rojo al verde, la batería 
estará completamente cargada. 



Desconecte el conector. Nunca hale el cable del cargador para 
desconectarlo de la toma de corriente. 



Remueva la batería del cargador. 

Nota: 

Las baterías de ion de litio se pueden cargar sin importar el 

nivel de carga que posean. El proceso de carga puede ser iniciado o 
detenido sin importar el nivel de carga alcanzado. 

El sello RBRC que aparece en el paquete de baterías de litio-ion indica que los costos para reciclarlo al  término de su vida útil 
ya han sido pagados por The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. Es ilegal arrojar las baterías de       
litio-ion gastadas en un depósito municipal de residuos sólidos o en la basura. RBRC, en colaboración con The Great States 
Corporation/American Lawn Mower Company, ofrece una forma fácil y ecológica de reciclar las baterías de litio-ion gastadas. 
Simplemente comuníquese con un   centro de servicio autorizado de Earthwise™, el centro de reciclaje local o llame al 
1.800.8.BATTERY para obtener información sobre dónde dejar las baterías gastadas. 

 

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS  

Modelo LPHT12022 

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS  

CONSULTE LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS EN EL MANUAL DEL CARGADOR 

 

Summary of Contents for LPHT12022

Page 1: ...e the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PARTS SERVICE QUESTIONS GO TO WWW AMERICANLAWNMOWER COM OR CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00 AM 5 00 PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE TWO TO THREE...

Page 2: ... a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the...

Page 3: ... person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained When servicing a power tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS DANGER Keep hands away...

Page 4: ... 4 LPHT12022 Input 20V 2 0Ah DC Only Speed 2600 Strokes per Min Blade Length 20 in Maximum Cut 5 8 in Weight 7 3 Ibs BLADE COVER CUTTER BLADE HEAD PIVOTING BUTTON LOCKING COLLAR CONNECTING POLE HANDLE TRIGGER SWITCH LOCK BUTTON BATTERY PACK SHOULDER STRAP FOAM GRIP STRAP BRACKET CHARGER Model LPHT12022 ...

Page 5: ...ign the battery with the cavity in the handle Insert the battery into the handle until the battery release button locks into place You should hear a click once the battery is installed Note The battery can only be installed one way UNPACKING This product requires some assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are incl...

Page 6: ...using as a pole trimmer Never hold the tool by the blade guard USING THE POLE HEDGE TRIMMER To use the Pole Hedge Trimmer for trimming tall hard to reach hedges or shrubs hold the Trimmer at the positions shown Pivot the power head to several different positions to shape or sculpt shrubs or hedges To use Pole Hedge Trimmer for trimming smaller hedges or shrubs hold the Pole Trimmer at the position...

Page 7: ...MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS Model LPHT12022 Battery Capacity Press the button LED displays to show the battery capacity LED lights Battery status All LED are on Full charged 75 100 LED 1 2 3 are on Battery is 50 75 charged LED 1 2 are on Battery is 25 50 charged LED 1 is on Battery is depleted 0 25 Charge the battery BATTERY DISPOSAL Remove the battery pack from the Cordless Hedge Trimmer cov...

Page 8: ...E BLADES Stop the unit and remove the battery pack Then remove any debris on blades Apply a light machine oil along the edge of the top and bottom blade supports Make sure handles remain clean and dry TROUBLESHOOTING CALL US FIRST MAINTENANCE 8 Problem Possible Cause Possible Solution Unit does not run Battery not making contact Check battery is fully inserted Trigger switch not operational Check ...

Page 9: ..._____________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ___...

Page 10: ...EFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Products sold damaged or incomplete sold as is or sold as reconditioned are not covered under the warranty Damage or liability caused by shipping improper handling improper assembly incorre...

Page 11: ...ado esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia Muchas gracias por su compra GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS 3189723 Cargador Cumple con CA está incluido Modelo No CHL82000 DEBE CARGAR LA BATERÍA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ ES POSIBLE QUE SE NECESITEN DE DOS A TRES CICLOS DE CARGA DESCARGA INICIALES PARA OBTENER LA MÁXIMA CAPACIDAD O TIEMPO DE FUNCIONAMI...

Page 12: ... la herramienta eléctrica Mantenga el cordón lejos del calor aceite bordes afilados y piezas móviles Los cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie use un cordón de extensión apropiado para el exterior Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas Si debe operar...

Page 13: ...as Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento de este manual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica o de lesiones ADVERTENCIAS DE SEGUIRDAD PODADORA DE SETOS ADVERTENCIA Proposición 65 de California Este producto contiene sustancias químicas al estado de california como causante...

Page 14: ...orte máximo 16 mm 5 8 pulg Peso 3 3 kg 7 3 libras Soporte de cuchillas de aluminio Mango de caucho sobremoldeado Cuchillas de acero endurecido 4 FUNDA DE CUCHILLAS CABEZAL DE PROTENCIA PIVOTANTE COLLAR DE FIJACIÓN SOPORTE DE LA CORREA BOTÓN DE BLOQUEO PAQUETE DE BATERÍAS MANGO GATILLO Modelo LPHT12022 CORREA DE HOMBRO PINZA DE ESPUMA POLE DE CONEXION CARGADOR CUCHILLA ...

Page 15: ...rramienta Para instalar Alinee la batería con la cavidad en el mango Inserte la batería en el mango hasta que el botón de liberación de la batería encaje en su lugar Debería oír un clic una vez que la batería esté instalada Nota La batería solo se puede instalar en una dirección DESEMBALAJE Este producto requiere montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado Asegúrese de ...

Page 16: ...CIÓN La cuchillas se mueve por inercia después de apagar el motor No trabaje en condiciones de humedad No guarde la herramienta con el interruptor en posición de encendido ADVERTENCIA Para prevenir lesiones personales Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto y guárdelo para consultas futuras Mantenga las manos alejadas de la cuchilla S...

Page 17: ...l nivel de la batería Presiona el botón Luces LED Estado de la batería Todos los LED encendidos Completamente cargada 75 100 LED 1 2 3 encendidos Batería cargada al 50 75 LED 1 2 encendidos Batería cargada al 25 50 LED 1 encendido Batería descargada 0 25 Cargue la batería ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Extraiga el paquete de baterías de la desbrozadora inalámbrica Cubra los terminales con una cinta adh...

Page 18: ...fertilizantes y otros productos químicos para el jardín contienen agentes que aceleran la corrosión de los metales en forma considerable No guarde la herramienta junto a fertilizantes ni productos químicos LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS Detenga la unidad y extraiga el paquete de baterías A continuación elimine los desechos que hayan quedado en las cuchillas Aplique un aceite de máquina ligero a lo l...

Page 19: ...____________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ____...

Page 20: ...uirido a través de canales de terceros no autorizados CUALQUIER PÉRDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DAÑO O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA En algunos estados no se permite la exclusión o limitación sobre la duración de las garantías implícitas en cuyo caso la limitación anterior no podría aplicarse Los produ...

Page 21: ... et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat Chargeur conforme à CA est inclus Modèle n CHL82000 3189723 LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DES CYCLES INITIAUX DE CHARGE DÉCHARGE DE DEUX À TROIS PEUVENT ÊTRE NÉCESSAIRES POUR OBTENIR UN TEMPS CAPACITÉ MAXIMUM NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCER...

Page 22: ... lorsque le corps est mis à la terre Ne pas exposer les outils électriques à l eau ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique Ne pas maltraiter le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon d alimentation pour transporter l outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon Garder le cordon à l écart de la chaleur de l huile des ob...

Page 23: ...t exclusivement des pièces identiques à celles d origine Ceci assurera le maintien de la sécurité de l outil Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d origine pour les réparations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L usage de pièces non autorisées ou le non respect des instructions peut présenter des risques de choc électrique ou de blessures AVERTISSE...

Page 24: ...oupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 3 3 kg 7 3 lb Support de lames en aluminium Caoutchouc sur poignée moulée Lames en acier trempé 4 ÉTUI DE PROTECTION DE LA LAME TÊTE PIVOTANT SUPPORT DE SANGLE BOUTON DE DÉVERROUILLAGE BATTERIE CONTACTEUR Modèle LPHT12022 CHARGEUR POTEAU DE CONNEXION BRETELLES POIGNÉE EN MOUSSE COLLIER DE VERROUILLAGE LAME DE CUTTER POIGNÉE ...

Page 25: ...Insérez la batterie dans la poignée jusqu à ce que le bouton de dégagement de la batterie se mette en place Vous devriez entendre un clic une fois la batterie installée Note La batterie ne peut être installée que dans un sens DÉBALLAGE Ce produit ne requiert assemblage Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton Assurez vous que tous les éléments figurant dans la liste du conte...

Page 26: ...lames bougent encore après la mise hors tension N utilisez pas l outil dans des conditions mouillées Ne rangez l outil avec le contacteur verrouillé sur la position de marche AVERTISSEMENT respectez les consignes suivantes pour éviter de vous blesser lisez le manuel d instructions avant l utilisation conservez ce manuel d instructions N approchez pas les mains des lames Gardez les mains sur les po...

Page 27: ...acité de la batterie En appuyant sur le bouton l affichage LED indique la capacité de la batterie Appuie sur le bouton Lumières LED État de la batterie Toutes les LED sont Complètement chargé 75 100 LED 1 2 3 sont La batterie est chargée à 50 75 LED 1 2 sont allumées La batterie est chargée à 25 50 LED 1 est allumée La batterie est vide 0 25 MISE AU REBUT DE LA BATTERIE Retirez la batterie de l ou...

Page 28: ...harge pas Insérer la batterie dans le chargeur jusqu à ce que le voyant rouge s allume Brancer le chargeur dans une prise opérationnelle Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil Vérifier si la prise est connectée à un interrupteur d éclairage qui coupe l alimentation quand vous éteignez la lumière Placer le chargeur et l outil à une tempérapture à ambiante supérie...

Page 29: ...____________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ____...

Page 30: ...NE DÉFAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation de la durée d une garantie implicite Les restrictions ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer Les produits vendus endommagés ou incomplets vendus tels quels ou vendus remis en état ne sont pas couverts par cette garantie Les dommages ou responsabili...

Reviews: