background image

 

 

AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  

Utilisation et entretien des outils électriques  



Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour                          
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux et de 

façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues. 



Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le 
mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne peut pas être 

contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.  



Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant d’effectuer 
des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de 
démarrage accidentel de l’outil.  



Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants et 
ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou ces 
instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de personnes n’ayant 

pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux.  



Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce                        
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce n’est 
brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque                 
d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas de                     
dommages 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.  



Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils                          

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés 
risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.  



Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément 
à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont 
conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail 
à exécuter. 

L’usage d’un outil motorisé pour des applications pour 

lesquelles il n’est pas conçu peut être dangereux.  

Utilisation et entretien de la pile  



Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.  



Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué 
pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer un risque de 

blessures et d’incendie.  



Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à             
l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 
monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques 
risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La mise 

en court-circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, 
des brûlures ou un incendie.  



En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de                
contact accidentel, rincer immédiatement les parties            
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 
yeux consulter un médecin. 

Le liquide s’échappant des piles 

peut causer des irritations ou des brûlures.

  

Dépannage  



Les réparat ions doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à 
celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité de 

l’outil.  



Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux                         
instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage 

de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions 
peut présenter des risques de choc électrique ou de blessures. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS TAILLE-HAIES 



DANGER — Éloigner les mains des lames. 

Le contact avec les 

lames peut provoquer des blessures graves. 



L’utilisation du taille-haie doit se faire avec les deux mains. 

Le 

travail effectué avec une seule main peut provoquer la perte de 
contrôle de l’outil et provoquer des blessures graves. 



Éloigner toute partie du corps des lames. Ne retirer les    
matériaux coincés ou suspendus ou de les tenir lorsque les 
lames sont en mouvement. S’assurer que l’interrupteur est à 
la position OFF (éteint) lorsque l’on déloge les débris de 
matériaux. La lame termine son mouvement une fois l’outil 
éteint. 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation du taille-haie 

peut occasionner une blessure grave. 



Soutenir l’outil électrique par les prises isolées seulement, 
car les lames peuvent toucher un fil camouflé. 

Le contact 

des lames avec un fil sous tension « électrifie » les pièces 
métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur. 



Mainenir le câble éloigné de la zone de coupe.

 Au cours du 

fonctionnement, le câble peut être caché dans des arbustes et 
être accidentellement coupé par la lame. 

AVERTISSEMENT 

 

Seulement l’usage avec la poignée et le 

garde est assemblé se couvrir convenablement la taille-haies. 
L’usage de la taille-haies sans le garde ou la poignée correct 
fournie peut avoir pour résultat sérieuse personnelle la blessure. 

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un 
support instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de 

mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue. 

AVERTISSEMENT : Proposition 65 de l’État de la Californie : 

L’État de la Californie considère que certains produits chimiques               
contenus dans cet appareil sont à l’origine de cancers, de                        
malformations congénitales et d’autres troubles de l’appareil                     
reproducteur. 

AVERTISSEMENT : 

L’État de Californie considère que des poussières 

et débris créés par l’utilisation de cet outil sont susceptibles de contenir 
des produits chimiques qui sont cancérigènes et à l’origine de 
malformations congénitales ou d’autres troubles de l’appareil 

   - les produits chimiques contenus dans les engrais; 

   - les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides; 

   - l’arsenic et le chrome du bois traité chimiquement. 

Votre risque d’exposition à ces produits chimiques varie en fonction 
de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Afin de 
réduire l’exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un 
endroit bien aéré et portez un équipement de sécurité homologué, 
comme un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer 
les particules microscopiques. 

AVERTISSEMENT: 

Cancer ET Troubles de l'appareil reproducteur 

- www.P65Warnings.ca.gov. 

Modèle LPHT12022 

Summary of Contents for LPHT12022

Page 1: ...e the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PARTS SERVICE QUESTIONS GO TO WWW AMERICANLAWNMOWER COM OR CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00 AM 5 00 PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE TWO TO THREE...

Page 2: ... a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the...

Page 3: ... person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained When servicing a power tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS DANGER Keep hands away...

Page 4: ... 4 LPHT12022 Input 20V 2 0Ah DC Only Speed 2600 Strokes per Min Blade Length 20 in Maximum Cut 5 8 in Weight 7 3 Ibs BLADE COVER CUTTER BLADE HEAD PIVOTING BUTTON LOCKING COLLAR CONNECTING POLE HANDLE TRIGGER SWITCH LOCK BUTTON BATTERY PACK SHOULDER STRAP FOAM GRIP STRAP BRACKET CHARGER Model LPHT12022 ...

Page 5: ...ign the battery with the cavity in the handle Insert the battery into the handle until the battery release button locks into place You should hear a click once the battery is installed Note The battery can only be installed one way UNPACKING This product requires some assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are incl...

Page 6: ...using as a pole trimmer Never hold the tool by the blade guard USING THE POLE HEDGE TRIMMER To use the Pole Hedge Trimmer for trimming tall hard to reach hedges or shrubs hold the Trimmer at the positions shown Pivot the power head to several different positions to shape or sculpt shrubs or hedges To use Pole Hedge Trimmer for trimming smaller hedges or shrubs hold the Pole Trimmer at the position...

Page 7: ...MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS Model LPHT12022 Battery Capacity Press the button LED displays to show the battery capacity LED lights Battery status All LED are on Full charged 75 100 LED 1 2 3 are on Battery is 50 75 charged LED 1 2 are on Battery is 25 50 charged LED 1 is on Battery is depleted 0 25 Charge the battery BATTERY DISPOSAL Remove the battery pack from the Cordless Hedge Trimmer cov...

Page 8: ...E BLADES Stop the unit and remove the battery pack Then remove any debris on blades Apply a light machine oil along the edge of the top and bottom blade supports Make sure handles remain clean and dry TROUBLESHOOTING CALL US FIRST MAINTENANCE 8 Problem Possible Cause Possible Solution Unit does not run Battery not making contact Check battery is fully inserted Trigger switch not operational Check ...

Page 9: ..._____________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ___...

Page 10: ...EFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Products sold damaged or incomplete sold as is or sold as reconditioned are not covered under the warranty Damage or liability caused by shipping improper handling improper assembly incorre...

Page 11: ...ado esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia Muchas gracias por su compra GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS 3189723 Cargador Cumple con CA está incluido Modelo No CHL82000 DEBE CARGAR LA BATERÍA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ ES POSIBLE QUE SE NECESITEN DE DOS A TRES CICLOS DE CARGA DESCARGA INICIALES PARA OBTENER LA MÁXIMA CAPACIDAD O TIEMPO DE FUNCIONAMI...

Page 12: ... la herramienta eléctrica Mantenga el cordón lejos del calor aceite bordes afilados y piezas móviles Los cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie use un cordón de extensión apropiado para el exterior Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas Si debe operar...

Page 13: ...as Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento de este manual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica o de lesiones ADVERTENCIAS DE SEGUIRDAD PODADORA DE SETOS ADVERTENCIA Proposición 65 de California Este producto contiene sustancias químicas al estado de california como causante...

Page 14: ...orte máximo 16 mm 5 8 pulg Peso 3 3 kg 7 3 libras Soporte de cuchillas de aluminio Mango de caucho sobremoldeado Cuchillas de acero endurecido 4 FUNDA DE CUCHILLAS CABEZAL DE PROTENCIA PIVOTANTE COLLAR DE FIJACIÓN SOPORTE DE LA CORREA BOTÓN DE BLOQUEO PAQUETE DE BATERÍAS MANGO GATILLO Modelo LPHT12022 CORREA DE HOMBRO PINZA DE ESPUMA POLE DE CONEXION CARGADOR CUCHILLA ...

Page 15: ...rramienta Para instalar Alinee la batería con la cavidad en el mango Inserte la batería en el mango hasta que el botón de liberación de la batería encaje en su lugar Debería oír un clic una vez que la batería esté instalada Nota La batería solo se puede instalar en una dirección DESEMBALAJE Este producto requiere montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado Asegúrese de ...

Page 16: ...CIÓN La cuchillas se mueve por inercia después de apagar el motor No trabaje en condiciones de humedad No guarde la herramienta con el interruptor en posición de encendido ADVERTENCIA Para prevenir lesiones personales Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto y guárdelo para consultas futuras Mantenga las manos alejadas de la cuchilla S...

Page 17: ...l nivel de la batería Presiona el botón Luces LED Estado de la batería Todos los LED encendidos Completamente cargada 75 100 LED 1 2 3 encendidos Batería cargada al 50 75 LED 1 2 encendidos Batería cargada al 25 50 LED 1 encendido Batería descargada 0 25 Cargue la batería ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Extraiga el paquete de baterías de la desbrozadora inalámbrica Cubra los terminales con una cinta adh...

Page 18: ...fertilizantes y otros productos químicos para el jardín contienen agentes que aceleran la corrosión de los metales en forma considerable No guarde la herramienta junto a fertilizantes ni productos químicos LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS Detenga la unidad y extraiga el paquete de baterías A continuación elimine los desechos que hayan quedado en las cuchillas Aplique un aceite de máquina ligero a lo l...

Page 19: ...____________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ____...

Page 20: ...uirido a través de canales de terceros no autorizados CUALQUIER PÉRDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DAÑO O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA En algunos estados no se permite la exclusión o limitación sobre la duración de las garantías implícitas en cuyo caso la limitación anterior no podría aplicarse Los produ...

Page 21: ... et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat Chargeur conforme à CA est inclus Modèle n CHL82000 3189723 LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DES CYCLES INITIAUX DE CHARGE DÉCHARGE DE DEUX À TROIS PEUVENT ÊTRE NÉCESSAIRES POUR OBTENIR UN TEMPS CAPACITÉ MAXIMUM NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCER...

Page 22: ... lorsque le corps est mis à la terre Ne pas exposer les outils électriques à l eau ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique Ne pas maltraiter le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon d alimentation pour transporter l outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon Garder le cordon à l écart de la chaleur de l huile des ob...

Page 23: ...t exclusivement des pièces identiques à celles d origine Ceci assurera le maintien de la sécurité de l outil Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d origine pour les réparations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L usage de pièces non autorisées ou le non respect des instructions peut présenter des risques de choc électrique ou de blessures AVERTISSE...

Page 24: ...oupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 3 3 kg 7 3 lb Support de lames en aluminium Caoutchouc sur poignée moulée Lames en acier trempé 4 ÉTUI DE PROTECTION DE LA LAME TÊTE PIVOTANT SUPPORT DE SANGLE BOUTON DE DÉVERROUILLAGE BATTERIE CONTACTEUR Modèle LPHT12022 CHARGEUR POTEAU DE CONNEXION BRETELLES POIGNÉE EN MOUSSE COLLIER DE VERROUILLAGE LAME DE CUTTER POIGNÉE ...

Page 25: ...Insérez la batterie dans la poignée jusqu à ce que le bouton de dégagement de la batterie se mette en place Vous devriez entendre un clic une fois la batterie installée Note La batterie ne peut être installée que dans un sens DÉBALLAGE Ce produit ne requiert assemblage Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton Assurez vous que tous les éléments figurant dans la liste du conte...

Page 26: ...lames bougent encore après la mise hors tension N utilisez pas l outil dans des conditions mouillées Ne rangez l outil avec le contacteur verrouillé sur la position de marche AVERTISSEMENT respectez les consignes suivantes pour éviter de vous blesser lisez le manuel d instructions avant l utilisation conservez ce manuel d instructions N approchez pas les mains des lames Gardez les mains sur les po...

Page 27: ...acité de la batterie En appuyant sur le bouton l affichage LED indique la capacité de la batterie Appuie sur le bouton Lumières LED État de la batterie Toutes les LED sont Complètement chargé 75 100 LED 1 2 3 sont La batterie est chargée à 50 75 LED 1 2 sont allumées La batterie est chargée à 25 50 LED 1 est allumée La batterie est vide 0 25 MISE AU REBUT DE LA BATTERIE Retirez la batterie de l ou...

Page 28: ...harge pas Insérer la batterie dans le chargeur jusqu à ce que le voyant rouge s allume Brancer le chargeur dans une prise opérationnelle Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil Vérifier si la prise est connectée à un interrupteur d éclairage qui coupe l alimentation quand vous éteignez la lumière Placer le chargeur et l outil à une tempérapture à ambiante supérie...

Page 29: ...____________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ____...

Page 30: ...NE DÉFAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation de la durée d une garantie implicite Les restrictions ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer Les produits vendus endommagés ou incomplets vendus tels quels ou vendus remis en état ne sont pas couverts par cette garantie Les dommages ou responsabili...

Reviews: