EarthWise LPHT12017 Operator'S Manual Download Page 11

 

 

FIJACIÓ N DE LA CORREA DE HOMBRO  

Coloque la correa de hombro en el soporte de la correa. Utilice la 
correa del hombro para ayudar a apoyar la podadora mientras en uso. 

Pivoteo del cabezal de potencia

 

El cortasetos telescópico està equipado con un cabezal de potencia 
pivotante. Este cabezal tiene un botón accionado por resorte que le 
permite trabarse en seis posiciones dentro de un rango de rotación     
de a150 grados.  Antes de conectar el cortasetos al suministro de     
electricidad, contrôle que el cabezal de potencia esté trabado en     
posición, intentando girar el cabezal de potencia en cualquier dirección. 
El cabezal de potencia debería trabarse en posición y no debería girar. 
Para pivotear el cabezal de potencia, siga las siguientes instrucciones. 

1. 

Presione el botón redondo que està ubicado en el lateral del  
soporte del pivote. El botón se acciona por resorte, por lo tanto, 
usted sentirà algo de resistencia al tirario hacia afuera. 

2. 

Tome la caja del motor del cabezal de potencia y gire el cabezal 
hasta la posición que desea. 

3. 

Suelte el botón redondo. Debería calzarse otra vez en su        
posición. Si no queda así, gire el cabezal de potencia ligeramente 
hacia atràs y hacia delante hasta que el botón se calce en su 
posición. El cabezal de potencia ahora està trabado en posición y 
listo para ser usado. 

Á ngulos regulables 

6 posiciones - incrementos de 30º 
Giro de corte de 150º 
 
 

DESEMBALAJE 

Este producto requiere montaje. 
Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado. 
Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos detallados en 
la lista de embalaje. 
Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no    
existan roturas ni averías ocurridas durante el envío. 
No deseche el material de embalaje hasta haber inspeccionado    
exhaustivamente el producto y comprobar que funciona en forma 
satisfactoria. 
Si falta alguna pieza o está dañada, llame al 1-800-313-5111 para 
obtener asistencia. 

LISTA DE EMBALAJE 

Cortasetos telescópico; Paquete de baterías y cargador; funda de 
cuchillas; Correa de hombro; manual del operario 

ADVERTENCIA: 

No conecte la batería antes de finalizar el mantaje. 

De lo contrario, la màquina podría arrancar accidentalmente y 
provacar lesiones personales de gravedad. 

ADVERTENCIA: 

Si falta alguna pieza o está dañada, no utilice este 

producto hasta reponer la pieza en cuestión. De lo contrario, podría 
sufrir lesiones personales de gravedad.  
PARA ENSAMBLAR EL POSTE:  

Empuje el polo en la cabeza como se muestra.  

Deslice hacia abajo el collar de bloqueo y gire hacia 
la derecha para asegurar. 

 

MONTAJE

 / 

FUNCIONAMIENTO 

90º 

60º 

30º 

0º 

30º 

60º 

Summary of Contents for LPHT12017

Page 1: ...e of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s ma...

Page 2: ...tachment Such usage might be hazardous AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS Don t use trimmer in rain damp or wet locations Do not operate trimmer in gaseous or explosive atmospheres Motors in these tools nor...

Page 3: ...back into its seated position The power head is now locked into position and ready for use Adjustable Angles 6 Positions 30 Increments 150 Cutting Rotation UNPACKING This product requires some assembl...

Page 4: ...Always hold the trimmer with right hand on the switch handle and left hand on the front handle or telescopic pole if using as a pole trimmer Never hold the tool by the blade guard USING THE POLE HEDG...

Page 5: ...cells may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap...

Page 6: ...nts which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals LUBRICATE BLADES Stop the unit and remove the battery pack Then remove any debris...

Page 7: ...Blades FEATURES 7 LPHT12017 Input 20V 1 5Ah DC Only Speed 2400 Strokes per Min Blade Length 17 in Maximum Cut 5 8 in Weight 8 92 Ibs BLADE COVER CUTTER BLADE HEAD PIVOTING BUTTON LOCKING COLLAR LOCKI...

Page 8: ...normal use Cosmetic defects that do not interfere with tool functionality Freight costs from customer to vendor Repair and transportation costs of products or parts determined not to be defective ANY...

Page 9: ...ucto ha sido dise ado y fabricado de acuerdo con nuestros altos est ndares de confiabilidad facilidad de operaci n y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os...

Page 10: ...ELIGROSOS No utilice esta herramienta en la lluvia ni en lugares h medos o mojados Tampoco trabaje en entornos donde existan gases o sustancias explosivas Por lo general los motores de estas herramien...

Page 11: ...hasta que el bot n se calce en su posici n El cabezal de potencia ahora est trabado en posici n y listo para ser usado ngulos regulables 6 posiciones incrementos de 30 Giro de corte de 150 DESEMBALAJE...

Page 12: ...erramienta est en marcha puede soltar el bot n de desbloqueo del gatillo Para apagar la m quina suelte el gatillo PRECAUCI N La cuchillas se mueve por inercia despu s de apagar el motor No trabaje en...

Page 13: ...no existen piezas que el usuario pueda reparar Comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de bater as aunque est n muy da ad...

Page 14: ...bre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telesc pica al 1 800 313 5111 de 8 00 a 17 00 hora est ndar del este o env e un correo electr nico a earthwise reelin com LL MENOS PRIMERO La...

Page 15: ...illa 43 2 cm 17 pulg Corte m ximo 16 mm 5 8 pulg Peso 8 92 libras Soporte de cuchillas de aluminio Mango de caucho sobremoldeado Cuchillas de acero endurecido 7 CUCHILLA FUNDA DE CUCHILLAS CABEZAL DE...

Page 16: ...diciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalaci n ni ajustes normales que se explican en el manual del operario Da os ni inconvenientes causados por env...

Page 17: ...retenue elle vous procurera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce...

Page 18: ...util Une telle utilisation pourrait tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N utilisez pas le taille haie sous la pluie dans les endroits humides ou mouill s N utilisez pas le taille haie da...

Page 19: ...logement Le bloc moteur est maintenant verrouill en position et pr t l emploi Angles ajustables Six positions par pas de 30 Arc de rotation de coupe de 150 D BALLAGE Ce produit ne requiert assemblage...

Page 20: ...fois que l outil fonctionne vous pouvez rel cher le bouton de verrouillage Pour arr ter l outil rel chez le contacteur ATTENTION les lames bougent encore apr s la mise hors tension N utilisez pas l ou...

Page 21: ...cit maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pi ces r parables par le client Appelez notre service client le au 1 800 313 5111 pour assistance NE br lez PAS l...

Page 22: ...nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tron onneuse au 1 800 313 5111 entre 8h00 et 17h00 heure normale de l Est ou envoyez des courriels earthwise r...

Page 23: ...a lame 43 2 cm 17 po Coupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 4 05 kg 8 92 lb Support de lames en aluminium Caoutchouc sur poign e moul e Lames en acier tremp 7 TUI DE PROTECTION DE LA LAME LAME T TE PIVOTAN...

Page 24: ...aison l installation et les r glages normaux expliqu s dans le manuel de l utilisateur Les dommages ou responsabilit s provoqu s par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise installation un...

Reviews: