background image

 

 

CHARGE DE LA BATTERIE 

Lorsqu’elles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être stockées 
de façon sûre à des températures pouvant atteindre –20 °C (-4 °F) pendant 
quatre semaines avant de devoir être chargées. Chargez complètement la 
batterie tous les 90 jours. 

Si, avec le temps, la batterie s’épuise rapidement après une période        
complète de charge de 60 minutes, une batterie de rechange est nécessaire. 

Pour éviter que la batterie ne subisse des dégâts permanents, ne la stockez 
jamais lorsqu’elle est déchargée. 

REMISAGE POUR L’HIVER - Effectuez une recharge complète de  
60 minutes avant le remisage et ensuite tous les 90 days. 

La batterie ne développant pas de mémoire, il n’est pas nécessaire qu’elle 
soit entièrement déchargée avant de la recharger. 

Une faible fuite de liquide des compartiments de batterie peut se produire 
dans des conditions extrêmes d’utilisation, de charge ou de températures. 
Ceci n’est pas le signe d’une défaillance. Toutefois, si le joint extérieur est 
rompu et que cette fuite atteint votre peau : 

a.  Lavez rapidement avec du savon et de l’eau. 
b.  Neutralisez avec un acide doux, comme du jus de citron ou  

du vinaigre. 

c.  Si du liquide de batterie atteint les yeux, rincez-les avec de  

l’eau pure pendant un minimum de 10 minutes et appelez  
immédiatement un médecin. 

Ne chargez la batterie qu’avec le chargeur fourni. 

Attendez au minimum 60 minutes de charge avant la première  
utilisation de la tronçonneuse. 

Assurez-vous que l’alimentation est d’une tension domestique normale : 
120 V, 60 Hz, CA uniquement 

Le chargeur de batterie doit fonctionner à des températures comprises 
entre 32 et 100°F. 

La batterie doit être chargée dans un endroit frais et sec. 

2 à 3 cycles initiaux de charge/décharge peuvent être nécessaires pour 
obtenir la durée/capacité maximum. 

Ne tentez pas d’ouvrir le chargeur ou l’appareil. Ils ne contiennent pas 
de pièces réparables par le client. Appelez notre service clientéle au     
1-800-313-5111 pour assistance. 

NE brûlez PAS les batteries, même si elles sont sévèrement  
endommagées ou complètement usées. Elles peuvent exploser dans  
un feu et provoquer des blessures. 

N’utilisez le chargeur de batterie qu’à l’intérieur. 

Déconnectez le chargeur de l’alimentation quand il n’est pas utilisé afin 
d’éviter de l’endommager en cas de surtensions. 

CHARGE DE LA BATTERIE 

MISE AU REBUT DE LA BATTERIE 

Retirez la batterie de le taille-haie. Couvrez les bornes avec du ruban adhésif résistant. Ne tentez pas de détruire ou de démonter la batterie ou 
d’enlever des composants. Ce produit contient des batteries au lithium-ion qui doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée. Les lois     
locales, provinciales ou fédérales peuvent interdire l’élimination de ces batteries dans les déchets ménagers.  

Le sceau RBRC sur la batterie au lithium-ion

 

indique que le coût du recyclage de la batterie à la fin de sa durée de vie utile a déjà    

été payé par The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. Il est illégal de placer des batteries lithium-ion usagées    
dans les ordures ménagères. RBRC, en coopération avec The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, fournit     
un moyen  facile et écologique de recycler les batteries lithium-ion usagées. Contactez votre centre de recyclage local ou appelez       
le 1-800-8-BATTERY pour des renseignements sur le lieu où vous pouvez apporter votre batterie morte.

 

Chargeur y bloc-batterie 

Bloc-Batterie 

Chargeur 

INSTALLATION ET DÉ POSE DE LA BATTERIE 
Glisser la batterie dans le taille-haie

 

(voir l’image).  Assurez-vous 

que la batterie est bien connectée à le taille-haie. Pour retirer la 
batterie, appuyer sur le bouton de déverrouillage et faites glisser la 
batterie hors de l'outil.

 

Rouge fixe = Batterie en charge.        
Vert fixe = Batterie entièrement chargée. 

 

Summary of Contents for LPHT12017

Page 1: ...e of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s ma...

Page 2: ...tachment Such usage might be hazardous AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS Don t use trimmer in rain damp or wet locations Do not operate trimmer in gaseous or explosive atmospheres Motors in these tools nor...

Page 3: ...back into its seated position The power head is now locked into position and ready for use Adjustable Angles 6 Positions 30 Increments 150 Cutting Rotation UNPACKING This product requires some assembl...

Page 4: ...Always hold the trimmer with right hand on the switch handle and left hand on the front handle or telescopic pole if using as a pole trimmer Never hold the tool by the blade guard USING THE POLE HEDG...

Page 5: ...cells may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap...

Page 6: ...nts which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals LUBRICATE BLADES Stop the unit and remove the battery pack Then remove any debris...

Page 7: ...Blades FEATURES 7 LPHT12017 Input 20V 1 5Ah DC Only Speed 2400 Strokes per Min Blade Length 17 in Maximum Cut 5 8 in Weight 8 92 Ibs BLADE COVER CUTTER BLADE HEAD PIVOTING BUTTON LOCKING COLLAR LOCKI...

Page 8: ...normal use Cosmetic defects that do not interfere with tool functionality Freight costs from customer to vendor Repair and transportation costs of products or parts determined not to be defective ANY...

Page 9: ...ucto ha sido dise ado y fabricado de acuerdo con nuestros altos est ndares de confiabilidad facilidad de operaci n y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os...

Page 10: ...ELIGROSOS No utilice esta herramienta en la lluvia ni en lugares h medos o mojados Tampoco trabaje en entornos donde existan gases o sustancias explosivas Por lo general los motores de estas herramien...

Page 11: ...hasta que el bot n se calce en su posici n El cabezal de potencia ahora est trabado en posici n y listo para ser usado ngulos regulables 6 posiciones incrementos de 30 Giro de corte de 150 DESEMBALAJE...

Page 12: ...erramienta est en marcha puede soltar el bot n de desbloqueo del gatillo Para apagar la m quina suelte el gatillo PRECAUCI N La cuchillas se mueve por inercia despu s de apagar el motor No trabaje en...

Page 13: ...no existen piezas que el usuario pueda reparar Comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de bater as aunque est n muy da ad...

Page 14: ...bre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telesc pica al 1 800 313 5111 de 8 00 a 17 00 hora est ndar del este o env e un correo electr nico a earthwise reelin com LL MENOS PRIMERO La...

Page 15: ...illa 43 2 cm 17 pulg Corte m ximo 16 mm 5 8 pulg Peso 8 92 libras Soporte de cuchillas de aluminio Mango de caucho sobremoldeado Cuchillas de acero endurecido 7 CUCHILLA FUNDA DE CUCHILLAS CABEZAL DE...

Page 16: ...diciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalaci n ni ajustes normales que se explican en el manual del operario Da os ni inconvenientes causados por env...

Page 17: ...retenue elle vous procurera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce...

Page 18: ...util Une telle utilisation pourrait tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N utilisez pas le taille haie sous la pluie dans les endroits humides ou mouill s N utilisez pas le taille haie da...

Page 19: ...logement Le bloc moteur est maintenant verrouill en position et pr t l emploi Angles ajustables Six positions par pas de 30 Arc de rotation de coupe de 150 D BALLAGE Ce produit ne requiert assemblage...

Page 20: ...fois que l outil fonctionne vous pouvez rel cher le bouton de verrouillage Pour arr ter l outil rel chez le contacteur ATTENTION les lames bougent encore apr s la mise hors tension N utilisez pas l ou...

Page 21: ...cit maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pi ces r parables par le client Appelez notre service client le au 1 800 313 5111 pour assistance NE br lez PAS l...

Page 22: ...nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tron onneuse au 1 800 313 5111 entre 8h00 et 17h00 heure normale de l Est ou envoyez des courriels earthwise r...

Page 23: ...a lame 43 2 cm 17 po Coupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 4 05 kg 8 92 lb Support de lames en aluminium Caoutchouc sur poign e moul e Lames en acier tremp 7 TUI DE PROTECTION DE LA LAME LAME T TE PIVOTAN...

Page 24: ...aison l installation et les r glages normaux expliqu s dans le manuel de l utilisateur Les dommages ou responsabilit s provoqu s par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise installation un...

Reviews: