background image

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: 

Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que 

todos los usuarios lean y comprendan las instrucciones de 

seguridad y la demás información incluida en este manual. 

PRECAUCIÓN: 

Use protección auditiva apropiada 

mientras trabaja. En ciertas condiciones y con cierta 

duración de uso, el ruido generado por este producto 

puede contribuir a la pérdida de la audición. 

Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia 

antes de usar la herramienta y capacitar a otros. 

ADVERTENCIA: 

Al utilizar aparatos eléctricos para el 

jardín, se recomienda respetar las precauciones de 

seguridad básicas a fin de reducir riesgos de incendios, 

descargas eléctricas y lesiones personales. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

 

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los visitantes, niños y 

mascotas deben mantenerse a una distancia segura de la zona de trabajo. 
USE ROPA ADECUADA. No use prendas sueltas ni artículos de joyería, ya 

que puede quedar atrapado en las piezas móviles. Use protección para 

cubrir y contener el cabello largo. Se recomienda usar guantes de goma y 

calzado resistente cuando se trabaja al aire libre. 
USE GAFAS DE SEGURIDAD. Al trabajar con este producto, use gafas 

de seguridad con protectores laterales que cumplan con la norma  

ANSI Z87.1. Si la operación genera polvo, protéjase el rostro con una 

mascarilla antipolvo. 
INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA (ICFT).  

Los circuitos o tomacorrientes que se usen para la sopladora deben 

contar con esta protección. Se pueden utilizar receptáculos que tengan 

protección de ICFT incorporada. 
USE LA HERRAMIENTA EN FORMA CORRECTA. No utilice esta 

herramienta en trabajos para los que no esté indicada. 
DOBLE AISLAMIENTO. El doble aislamiento es un concepto de seguridad 

en las herramientas eléctricas que elimina la necesidad del acostumbrado 

cable de alimentación puesto a tierra mediante el sistema de tres cables. 

Todas las piezas metálicas expuestas están separadas de los componentes 

metálicos internos del motor por un aislamiento protector. Las herramientas 

con doble aislamiento no necesitan la conexión a tierra. 

NOTA: La finalidad del sistema de doble aislamiento es proteger al 

usuario de una descarga eléctrica provocada por una rotura del 

aislamiento interno de la herramienta. Respete todas las precauciones 

generales de seguridad para evitar una descarga eléctrica. 
ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica, este producto tiene un enchufe polarizado. Las conexiones 

polarizadas encajan de una sola manera. Asegúrese de que el extremo 

del receptáculo del cable de extensión tenga ranuras de anchos 

diferentes para los contactos. Invierta el enchufe si no encaja exactamente 

en el cable de extensión. Si aún así no encaja, consiga un cable de 

extensión adecuado. Si el cable de extensión no se adapta bien al 

tomacorriente, llame a un electricista competente para que instale un 

tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de la herramienta ni el 

cable de extensión de ningún modo. 
CABLE DE EXTENSIÓN. Asegúrese de que el cable de extensión esté 

en buenas condiciones. Además, compruebe que tenga el grosor 

suficiente para transportar la corriente que necesitará el producto.  

Un cable de extensión muy pequeño provocará una disminución en la 

tensión de la línea y, como resultado, una pérdida de potencia y 

recalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que se 

debe usar según la longitud del cable y el amperaje de la etiqueta. Ante  

la duda, utilice el siguiente calibre más grueso. Cuanto más bajo es el 

número de calibre, más grueso es el cable. 

 
 
 
 

Para reducir el riesgo de desconexión del cable de extensión durante el 

uso, pude hacer un nudo como el que muestra la imagen. También es 

posible unir más de un cable de extensión con un nudo como se ve en la 

imagen para evitar que se desconecten durante el uso. 

ADVERTENCIA: 

Use cables de extensión para exteriores rotulados con 

las siguientes inscripciones: SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, 

SJTW-A, o SJTOWA. Estos cables están especificados para usarse al 

aire libre y reducir el riesgo de descarga eléctrica. 
Antes de cada uso, inspeccione el cable eléctrico para detectar si está 

gastado o dañado. No utilice la sopladora si el cable está gastado o dañado. 
Nunca permita a los niños usar esta herramienta. 
Tampoco deje la sopladora en manos de personas que desconozcan 

estas instrucciones. 
DESCONECTE LA SOPLADORA del suministro eléctrico cuando no esté 

en uso o durante el servicio de mantenimiento o la limpieza. Manténgala 

bajo vigilancia constante. 
EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice esta herramienta en la 

lluvia ni en lugares húmedos o mojados. Tampoco trabaje en entornos 

donde existan gases o sustancias explosivas. Por lo general, los motores 

de estas herramientas producen chispas que podrían inflamar los gases. 
EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No transporte la sopladora con el 

dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 

de apagado al enchufar la herramienta. 
NO MALTRATE EL CABLE. Nunca tire del cable para trasladar la 

sopladora ni para desconectarla del receptáculo. Aleje el cable del calor, 

el aceite y los bordes filosos. 
NO FUERCE LA SOPLADORA. Realizará mejor el trabajo y con menor 

probabilidad de lesiones si maneja la sopladora a la velocidad para la que 

fue diseñada. 
PONGA ATENCIÓN. Observe lo que está haciendo. Use el sentido 

común. No opere la sopladora si está cansado o bajo la influencia de 

drogas, alcohol o medicamentos. 
Si el cable se daña durante el uso, desconéctelo del suministro eléctrico 

de inmediato. NO TOQUE EL CABLE ANTES DE DESCONECTARLO 

DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO.  
GUARDE LA SOPLADORA BAJO TECHO. Cuando no esté en uso, la 

sopladora se deberá guardar en un lugar cerrado y seco, fuera del 

alcance de los niños. 
TENGA CUIDADO AL HACER EL MANTENIMIENTO A LA HERRAMIENTA. 

El tubo de soplado debe estar limpio y libre de obstrucciones para lograr 

un óptimo funcionamiento y reducir el riesgo de lesiones. Revise el cable 

de extensión periódicamente y reemplácelo si está dañado. Mantenga los 

mangos secos, limpios y libres de grasa y aceite. 
Siempre dirija el cable hacia atrás alejándolo de la sopladora. 
El operario o usuario es responsable de los accidentes o riesgos que 

afecten a otras personas o a su propiedad. 
Nunca sople los desechos en dirección a las personas que se encuentran 

en el lugar. 

ADVERTENCIA: Disposición 65 del estado de California:  

 

Este producto contiene químicos reconocidos por el Estado de California 

como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos 

nocivos para el aparato reproductor. 

ADVERTENCIA: 

Cáncer y Daño Reproductivo - 

www.P65Warnings.ca.gov. 

ADVERTENCIA: 

Parte del polvo y los desechos generados por el 

uso de esta herramienta contienen químicos reconocidos por el  

Estado de California como causantes de cáncer, defectos de       

nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor.  

Algunos ejemplos de estos productos químicos son: 



químicos presentes en fertilizantes; 



compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas; y 



arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente. 

El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía según 

la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para reducir la 

exposición, trabaje en una zona bien ventilada y utilice equipo de 

protección aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente 

diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

                       ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

                 Calibre mínimo para los cables 

Voltios                 Longitud total de cable en metros (pies) 

120V 

0-7,6 

7,9-15,2 

15,5-30,4 

30,7-45,7 

 

(0-25) 

(26-50) 

(51-100) 

(101-150) 

  Amperaje 

Más         No                            Calibre AWG 

 de       más de 
   0     -      6      18           16             16            14 

   6     -    10      18           16             14            12 

 10     -    12      16           16             14            12 

 12     -    16      14           12         No se recomienda 

Summary of Contents for BLR20075

Page 1: ...ANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product OPERATOR S MANUAL ELECTRIC BLOWER ...

Page 2: ... cord To reduce the risk of disconnection from the extension cord during use you can make a knot as shown It is also possible to tie more than one extension cord in a knot as shown to prevent them from becoming disconnected during use WARNING Use outdoor extension cords marked SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJTW A or SJTOWA These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock...

Page 3: ...re included Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product PACKING LIST Blower Blower Tubes Operator s manual ASSEMBLY 1 Insert the rear blower tube into the front blower tube until the clip on rear blower tube locks into position 2 Insert the as...

Page 4: ...pect it for damage If the housing is cracked or handles broken or if you see any other condition that may affect the unit s operation contact your local Authorized Service Center for repairs before putting it back into use CAUTION Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts They contain chemicals that can damage weak...

Page 5: ...when ordering kits items for this tool For parts or service please call 1 800 313 5111 or visit us online at WWW AMERICANLAWNMOWER COM Be sure to provide all relevant information when you call or visit REPAIR PARTS KITS ITEMS The serial number of this tool is found on a plate or label attached to the housing Please record the serial number in the space provided below MODEL NUMBER BLR20075_____ SER...

Page 6: ...s not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Products...

Page 7: ...11 ENTRE 8 AM 5 PM EST LUNES Y VIERNES PARA AYUDA GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad facilidad de operación y seguridad para el operario Si se trata con cuidado le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión el usuario debe leer y ...

Page 8: ... de un cable de extensión con un nudo como se ve en la imagen para evitar que se desconecten durante el uso ADVERTENCIA Use cables de extensión para exteriores rotulados con las siguientes inscripciones SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJTW A o SJTOWA Estos cables están especificados para usarse al aire libre y reducir el riesgo de descarga eléctrica Antes de cada uso inspeccione el cable eléctrico p...

Page 9: ...elementos detallados en la lista de embalaje Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no existan roturas ni averías ocurridas durante el envío No deseche el material de embalaje hasta haber inspeccionado exhaustivamente el producto y comprobado que funciona en forma satisfactoria LISTA DE EMBALAJE Sopladora Tubos de soplado Manual del operario MONTAJE 1 Introduzca el tubo posterio...

Page 10: ...uptor no se encuentra en la posición de ENCENDIDO Posible solución Verifique que el cable de extensión esté bien conectado a la sopladora Asegúrese de que el cable de extensión esté bien conectado a un receptáculo Verifique que el interruptor esté en la posición de encendido Problema La unidad no funciona SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la sopladora se ha caído inspecciónela cuidadosamente para comprobar...

Page 11: ...esta herramienta Para piezas o servicios llame al 1 800 313 5111 o visítenos en línea en WWW AMERICANLAWNMOWER COM Asegúrese de proporcionar toda la información relevante cuando llame o visite PIEZAS DE REPARACIÓN KITS ARTÍCULOS El número de serie de esta herramienta se encuentra en una placa o etiqueta adherida a la carcasa Por favor registre el número de serie en el espacio provisto a continuaci...

Page 12: ...a a cualquier producto nuevo o usado adquirido a través de canales de terceros no autorizados CUALQUIER PÉRDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DAÑO O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA En algunos estados no se permite la exclusión o limitación sobre la duración de las garantías implícitas en cuyo caso la limitació...

Page 13: ...E 1 800 313 5111 DE 8 H 00 À 17 H 00 HNE POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Ce produit a été conçu et fabriqué selon nos normes élevées de fiabilité de facilité d utilisation et de sécurité de l utilisateur Correctement entretenu il vous procurera des années de service intensif et sans souci AVERTISSEMENT Afin d éviter de se blesser l utilisateur doi...

Page 14: ...ble de nouer plusieurs rallonges comme illustré afin de les empêcher de se déconnecter pendant l utilisation AVERTISSEMENT Utilisez des rallonges extérieures marquées SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJTW A ou SJTOWA Ces câbles sont conçus pour une utilisation en extérieur et réduisent le risque de décharge électrique Avant chaque utilisation vérifiez si le câble électrique est usé ou endommagé N uti...

Page 15: ...surer que rien n a été cassé ou endommagé pendant le transport Ne jetez pas le maté riau d emballage tant que vous n avez pas soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante LISTE DU CONTENU Souffleur Tubes de souffleur Manuel de l utilisateur ASSEMBLAGE 1 Insérez le tube arrière de souffleur dans le tube avant de souf fleur en poussant jusqu à ce que l attache sur le tube arri...

Page 16: ...ée sur la prise Le câble n est pas branché sur la source d alimentation Le contacteur n est pas sur la position Marche Solution possible Vérifier si la rallonge est complètement raccordée au souffleur Vérifier si la rallonge est complètement raccordée à une prise murale Vérifier que contacteur est en position Marche Problème L appareil ne fonctionne pas DÉPANNAGE Si l appareil tombe vérifiez soign...

Page 17: ...cles pour cet outil Pour les pièces ou le service veuillez appeler le 1 800 313 5111 ou visitez notre site Web à l adresse WWW AMERICANLAWNMOWER COM Assurez vous de fournir toutes les informations pertinentes lorsque vous ap pelez ou visitez PIÈCES DE RÉPARATION KITS ARTICLES Le numéro de série de cet outil se trouve sur une plaque ou une étiquette attachée au boîtier Veuillez en registrer le numé...

Page 18: ... le biais de canaux tiers non autorisés TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONSÉCUTIF INDIRECT OU CONSÉQUENT QUI POURRAIT RÉSULTER D UN DÉFAUT D UNE DÉFAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation de la durée d une garantie implicite Les restrictions ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer Les produits ven...

Reviews: