background image

Sostenga el tubo de soplado a una altura 
aproximada de 18 cm (7 pulg.) del suelo, 
encienda el producto y avance lentamente 
con un movimiento de barrido de lado a 
lado. Mantenga la acumulación de 
desechos y hojas delante de usted.

 

PRECAUCIÓN: 

La sopladora puede 

arrojar desechos y podría provocar 
posibles lesiones personales graves al 
operario o a las personas.

 

Trabaje sólo con luz natural o buena luz artificial.

 

Esta herramienta está diseñada sólo para uso residencial. Utilícela 
en espacios abiertos para trasladar los desechos donde sea 
necesario.

 

ADVERTENCIA: 

Siempre use gafas de seguridad para evitar lesiones 

graves en los ojos o la cara provocados por objetos contundentes.

 

No sople objetos duros como clavos, tornillos o piedras.

 

No opere la sopladora cerca de las personas ni de las mascotas.

 

Tenga sumo cuidado al limpiar la suciedad de escaleras o de áreas 
estrechas.

 

Cuando no usa la sopladora, guárdela junto con el cable de extensión 
bajo techo, en un lugar fresco y seco.

 

MONTAJE/FUNCIONAMIENTO

 

DESEMBALAJE   

 

Este producto requiere algunas operaciones de montaje.

 

Extraiga el producto y los accesorios de la caja con cuidado. 
Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos detallados 
en la lista de embalaje.

 

Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no 
existan roturas ni averías ocurridas durante el envío. No deseche el 
material de embalaje hasta haber inspeccionado exhaustivamente 
el producto y comprobado que funciona en forma satisfactoria. 

 

 

LISTA DE EMBALAJE

 

• 

Sopladora

 

• 

Tubos de soplado

 

• 

Manual del operario

 

 

MONTAJE

 

1.

 

Introduzca el tubo posterior de la sopladora en el tubo 
delantero hasta que quede trabado en posición.

 

2.

 

Introduzca el tubo montado en la sopladora hasta que el 
sujetador del compartimiento del motor esté trabado en 
posición.

 

3.

 

Para retirar, presione los sujetadores y luego retire en 
dirección inversa.

 

 

ADVERTENCIA

: Asegúrese de que el tubo de la sopladora esté 

fijo en posición antes de operar la sopladora. 

 

 

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO/CONTROL 

 

DE VELOCIDAD

 

 

Para un mayor control, el modelo BLR20070 está equipado con 
un interruptor de dos velocidades ubicado en el mango del 
cabezal de potencia.

 

 

El interruptor tiene tres posiciones: “O”, “1” y “2”. 

 

En la posición “O”, la herramienta está apagada. Para usar la unidad 
a baja velocidad, mueva el interruptor a la posición central “1”. Para 
cambiar a alta velocidad, mueva el interruptor a la posición “2”.

 

 

Para encender la unidad, deslice el interruptor a la posición “1” o 
“2”, según la velocidad deseada.

 

Para apagarla, deslice el interruptor a la posición “O”.

 

4

 

“O”= APAGADO

 

“1”= BAJA 

 

VELOCIDAD

 

“2”= ALTA 
VELOCIDAD

 

Summary of Contents for BLR20070

Page 1: ...RVICE QUESTIONS CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependabil...

Page 2: ...voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The sma...

Page 3: ...safe distance DANGER Do not touch the inlet or outlet when the guard is opened or has been removed DANGER Risk of electric shock Do not use in rain or electrical storms Waste electrical products shou...

Page 4: ...items listed in the packing list are included Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully ins...

Page 5: ...sure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by a qualified service organization always using identical replacement parts CAUTION DO NOT POUR OR SPRAY WAT...

Page 6: ...in 550mm Weight 4 54 lb 2 06 kgs Assembly required Two Speed ON OFF SWITCH SPEED CONTROL POWER CORD with PLUG Call us first with questions about operating or maintaining this tool at 1 800 313 5111 be...

Page 7: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 8: ...is warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFEC...

Page 9: ...NIMIENTO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 Y LAS 17 00 HS HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue dise ado y fabricado de acuerdo con nuest...

Page 10: ...nte tabla muestra el tama o correcto que se debe usar seg n la longitud del cable y el amperaje de la etiqueta Ante la duda utilice el siguiente calibre m s grueso Cuanto m s bajo es el n mero de cali...

Page 11: ...a segura PELIGRO No toque la boca de entrada aire ni la boca de salida cuando el protector est abierto o haya sido retirado PELIGRO Riesgo de descarga el ctrica No usar bajo la lluvia o durante tormen...

Page 12: ...os en la lista de embalaje Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no existan roturas ni aver as ocurridas durante el env o No deseche el material de embalaje hasta haber inspecciona...

Page 13: ...n de garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben estar a cargo de una organizaci n de servicio calificada y siempre se deben utilizar...

Page 14: ...g 4 54 lb Requiere montaje DOS velocidades INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO CONTROL DE VELOCIDAD CABLE DE ALIMENTACI N con ENCHUFE Ll menos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el ma...

Page 15: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 16: ...rant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CU...

Page 17: ...ES OU LA R PARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 8 H 00 17 H 00 HNE POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT Ce produit a t con u et fabriqu selon...

Page 18: ...e correct utiliser en fonction de la longueur du c ble et de l intensit nominale de la plaque signal tique En cas de doute utilisez le calibre imm diatement sup rieur Plus le num ro de calibre est bas...

Page 19: ...n est ouverte ou a t retir e ne touchez pas l admission ou l vacuation DANGER Risque de chocs lectriques N utilisez pas cet appareil sous la pluie ou lors d orages lectriques Les quipements lectriques...

Page 20: ...pectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n a t cass ou endommag pendant le transport Ne jetez pas le mat riau d emballage tant que vous n avez pas soigneusement inspect et utilis le...

Page 21: ...tions la maintenance et le r glage doivent tre effectu s par un centre d entretien qualifi qui utilise toujours des pi ces de rechange identiques MISE EN GARDE NE VERSEZ PAS ET NE VAPORISEZ PAS D EAU...

Page 22: ...54 lb Assemblage requis DEUX vitesses CONTACTEUR DE MARCHE ET ARR T COMMANDE DE LA VITESSE CORDON LECTRIQUE avec PRISE Appelez nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maint...

Page 23: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 24: ...g achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI POURRAIT R SULTER D UN D FAUT D UNE D FAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODU...

Reviews: