background image

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

 

Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que 
todos los usuarios lean y comprendan las instrucciones de 
seguridad y la demás información incluida en este manual.

 

PRECAUCIÓN: 

Use protección auditiva apropiada 

mientras trabaja. En ciertas condiciones y con cierta 
duración de uso, el ruido generado por este producto 
puede contribuir a la pérdida de la audición.

 

Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia 
antes de usar la herramienta y capacitar a otros.

 

ADVERTENCIA: 

Al utilizar aparatos eléctricos para el 

jardín, se recomienda respetar las precauciones de 
seguridad básicas a fin de reducir riesgos de incendios, 
descargas eléctricas y lesiones personales.

 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

 

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los visitantes, niños y 

mascotas deben mantenerse a una distancia segura de la zona de trabajo.

 

USE ROPA ADECUADA. No use prendas sueltas ni artículos de joyería, ya 

que puede quedar atrapado en las piezas móviles. Use protección para 

cubrir y contener el cabello largo. Se recomienda usar guantes de goma y 

calzado resistente cuando se trabaja al aire libre.

 

USE GAFAS DE SEGURIDAD. Al trabajar con este producto, use gafas 

de seguridad con protectores laterales que cumplan con la norma 

 

ANSI Z87.1. Si la operación genera polvo, protéjase el rostro con una 

mascarilla antipolvo.

 

INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA (ICFT). 

 

Los circuitos o tomacorrientes que se usen para la sopladora deben 

contar con esta protección. Se pueden utilizar receptáculos que tengan 

protección de ICFT incorporada.

 

USE LA HERRAMIENTA EN FORMA CORRECTA. No utilice esta 

herramienta en trabajos para los que no esté indicada.

 

DOBLE AISLAMIENTO. El doble aislamiento es un concepto de seguridad 

en las herramientas eléctricas que elimina la necesidad del acostumbrado 

cable de alimentación puesto a tierra mediante el sistema de tres cables. 

Todas las piezas metálicas expuestas están separadas de los componentes 

metálicos internos del motor por un aislamiento protector. Las herramientas 

con doble aislamiento no necesitan la conexión a tierra.

 

NOTA: La finalidad del sistema de doble aislamiento es proteger al 

usuario de una descarga eléctrica provocada por una rotura del 

aislamiento interno de la herramienta. Respete todas las precauciones 

generales de seguridad para evitar una descarga eléctrica.

 

ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica, este producto tiene un enchufe polarizado. Las conexiones 

polarizadas encajan de una sola manera. Asegúrese de que el extremo 

del receptáculo del cable de extensión tenga ranuras de anchos 

diferentes para los contactos. Invierta el enchufe si no encaja exactamente 

en el cable de extensión. Si aún así no encaja, consiga un cable de 

extensión adecuado. Si el cable de extensión no se adapta bien al 

tomacorriente, llame a un electricista competente para que instale un 

tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de la herramienta ni el 

cable de extensión de ningún modo.

 

CABLE DE EXTENSIÓN. Asegúrese de que el cable de extensión esté 

en buenas condiciones. Además, compruebe que tenga el grosor 

suficiente para transportar la corriente que necesitará el producto. 

 

Un cable de extensión muy pequeño provocará una disminución en la 

tensión de la línea y, como resultado, una pérdida de potencia y 

recalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que se 

debe usar según la longitud del cable y el amperaje de la etiqueta. Ante 

 

la duda, utilice el siguiente calibre más grueso. Cuanto más bajo es el 

número de calibre, más grueso es el cable.

 

Para reducir el riesgo de desconexión del cable de 

extensión durante el uso, pude hacer un nudo como el 

que muestra la imagen. También es posible unir más de 

un cable de extensión con un nudo como se ve en la 

imagen para evitar que se desconecten durante el uso.

 

ADVERTENCIA: 

Use cables de extensión para exteriores rotulados con 

las siguientes inscripciones: SW

-

A, SOW

-

A, STW

-

A, STOW

-

A, SJW

-

A, 

SJTW

-

A, o SJTOWA. Estos cables están especificados para usarse al 

aire libre y reducir el riesgo de descarga eléctrica.

 

Antes de cada uso, inspeccione el cable eléctrico para detectar si está 

gastado o dañado. No utilice la sopladora si el cable está gastado o dañado.

 

Nunca permita a los niños usar esta herramienta.

 

Tampoco deje la sopladora en manos de personas que desconozcan 

estas instrucciones.

 

DESCONECTE LA SOPLADORA del suministro eléctrico cuando no esté 

en uso o durante el servicio de mantenimiento o la limpieza. Manténgala 

bajo vigilancia constante.

 

EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice esta herramienta en la 

lluvia ni en lugares húmedos o mojados. Tampoco trabaje en entornos 

donde existan gases o sustancias explosivas. Por lo general, los motores 

de estas herramientas producen chispas que podrían inflamar los gases.

 

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No transporte la sopladora con el 

dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 

de apagado al enchufar la herramienta.

 

NO MALTRATE EL CABLE. Nunca tire del cable para trasladar la 

sopladora ni para desconectarla del receptáculo. Aleje el cable del calor, 

el aceite y los bordes filosos.

 

NO FUERCE LA SOPLADORA. Realizará mejor el trabajo y con menor 

probabilidad de lesiones si maneja la sopladora a la velocidad para la que 

fue diseñada.

 

PONGA ATENCIÓN. Observe lo que está haciendo. Use el sentido 

común. No opere la sopladora si está cansado o bajo la influencia de 

drogas, alcohol o medicamentos.

 

Si el cable se daña durante el uso, desconéctelo del suministro eléctrico 

de inmediato. NO TOQUE EL CABLE ANTES DE DESCONECTARLO 

DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO. 

 

GUARDE LA SOPLADORA BAJO TECHO. Cuando no esté en uso, la 

sopladora se deberá guardar en un lugar cerrado y seco, fuera del 

alcance de los niños.

 

TENGA CUIDADO AL HACER EL MANTENIMIENTO A LA HERRAMIENTA. 

El tubo de soplado debe estar limpio y libre de obstrucciones para lograr 

un óptimo funcionamiento y reducir el riesgo de lesiones. Revise el cable 

de extensión periódicamente y reemplácelo si está dañado. Mantenga los 

mangos secos, limpios y libres de grasa y aceite.

 

Siempre dirija el cable hacia atrás alejándolo de la sopladora.

 

El operario o usuario es responsable de los accidentes o riesgos que 

afecten a otras personas o a su propiedad.

 

Nunca sople los desechos en dirección a las personas que se encuentran 

en el lugar.

 

ADVERTENCIA: Disposición 65 del estado de California: 

 

 

Este producto contiene químicos reconocidos por el Estado de California 

como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos 

nocivos para el aparato reproductor.

 

ADVERTENCIA: 

Cáncer y Daño Reproductivo 

-

 

www.P65Warnings.ca.gov.

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

2

 

                 Calibre mínimo para los cables

 

Voltios                 Longitud total de cable en metros (pies)

 

120V

 

0

-

7,6

 

7,9

-

15,2

 

15,5

-

30,4

 

30,7

-

45,7

 

 

(0

-

25)

 

(26

-

50)

 

(51

-

100)

 

(101

-

150)

 

  Amperaje

 

Más         No                            Calibre AWG

 

 de       más de

 

   0     

-

      6      18           16             16            14

 

   6     

-

    10      18           16             14            12

 

 10     

-

    12      16           16             14            12

 

 12     

-

    16      14           12         No se recomienda

 

Summary of Contents for BLR20070

Page 1: ...RVICE QUESTIONS CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependabil...

Page 2: ...voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The sma...

Page 3: ...safe distance DANGER Do not touch the inlet or outlet when the guard is opened or has been removed DANGER Risk of electric shock Do not use in rain or electrical storms Waste electrical products shou...

Page 4: ...items listed in the packing list are included Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully ins...

Page 5: ...sure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by a qualified service organization always using identical replacement parts CAUTION DO NOT POUR OR SPRAY WAT...

Page 6: ...in 550mm Weight 4 54 lb 2 06 kgs Assembly required Two Speed ON OFF SWITCH SPEED CONTROL POWER CORD with PLUG Call us first with questions about operating or maintaining this tool at 1 800 313 5111 be...

Page 7: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 8: ...is warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFEC...

Page 9: ...NIMIENTO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 Y LAS 17 00 HS HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue dise ado y fabricado de acuerdo con nuest...

Page 10: ...nte tabla muestra el tama o correcto que se debe usar seg n la longitud del cable y el amperaje de la etiqueta Ante la duda utilice el siguiente calibre m s grueso Cuanto m s bajo es el n mero de cali...

Page 11: ...a segura PELIGRO No toque la boca de entrada aire ni la boca de salida cuando el protector est abierto o haya sido retirado PELIGRO Riesgo de descarga el ctrica No usar bajo la lluvia o durante tormen...

Page 12: ...os en la lista de embalaje Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no existan roturas ni aver as ocurridas durante el env o No deseche el material de embalaje hasta haber inspecciona...

Page 13: ...n de garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben estar a cargo de una organizaci n de servicio calificada y siempre se deben utilizar...

Page 14: ...g 4 54 lb Requiere montaje DOS velocidades INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO CONTROL DE VELOCIDAD CABLE DE ALIMENTACI N con ENCHUFE Ll menos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el ma...

Page 15: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 16: ...rant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CU...

Page 17: ...ES OU LA R PARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 8 H 00 17 H 00 HNE POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT Ce produit a t con u et fabriqu selon...

Page 18: ...e correct utiliser en fonction de la longueur du c ble et de l intensit nominale de la plaque signal tique En cas de doute utilisez le calibre imm diatement sup rieur Plus le num ro de calibre est bas...

Page 19: ...n est ouverte ou a t retir e ne touchez pas l admission ou l vacuation DANGER Risque de chocs lectriques N utilisez pas cet appareil sous la pluie ou lors d orages lectriques Les quipements lectriques...

Page 20: ...pectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n a t cass ou endommag pendant le transport Ne jetez pas le mat riau d emballage tant que vous n avez pas soigneusement inspect et utilis le...

Page 21: ...tions la maintenance et le r glage doivent tre effectu s par un centre d entretien qualifi qui utilise toujours des pi ces de rechange identiques MISE EN GARDE NE VERSEZ PAS ET NE VAPORISEZ PAS D EAU...

Page 22: ...54 lb Assemblage requis DEUX vitesses CONTACTEUR DE MARCHE ET ARR T COMMANDE DE LA VITESSE CORDON LECTRIQUE avec PRISE Appelez nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maint...

Page 23: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 24: ...g achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI POURRAIT R SULTER D UN D FAUT D UNE D FAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODU...

Reviews: