Matrix EGV 2500-3 Translation Of The Original Instructions Download Page 1

Originalbetriebsanleitung

Laubsauger-/ bläser

Traduction de la notice originale

Aspirateur à feuilles

Translation of the original instructions

Garden Blower Vac

Eredeti használati utasítás fordítása

Lombszívó

Prijevod izvorne instrukcije 

Usisavač lišća

Preklad pôvodného návodu na použitie

Vysávač lístia

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

Odkurzacz do liści

Prevod izvirnih navodil

Sesalnik za listje

Traduzione delle istruzioni originali

Aspiratore di foglie

Překlad původního návodu k používání

Sběrač listí

Vertaling van de oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

Bladzuiger

EGV 2500-3

D

GB

F

Art.-Nr.: 320.200.281

I

HU

HR

CZ

SK

NL

SLO

PL

Summary of Contents for EGV 2500-3

Page 1: ... izvorne instrukcije Usisavač lišća Preklad pôvodného návodu na použitie Vysávač lístia Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Odkurzacz do liści Prevod izvirnih navodil Sesalnik za listje Traduzione delle istruzioni originali Aspiratore di foglie Překlad původního návodu k používání Sběrač listí Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Bladzuiger EGV 2500 3 D GB F Art Nr 320 200 281 I HU H...

Page 2: ...2 2 3 4 6 2 1 7 5 9 3 8 1 10 ...

Page 3: ...3 5b 6 7 4 5a 7 5 F G 8 8 10 ...

Page 4: ...eine verantwortliche Person benutzen Kinder sollten beaufsichtig werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Lassen Sie niemals Kinder das Gerät benutzen Lassen Sie niemals andere Personen die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind das Gerät benutzen Örtliche Vorschriften können das Mindestalter für Benutzer vorgeben Benutzen Sie das Gerät niemals wenn Personen besonders Kin...

Page 5: ...onders an Abhängen auf sicheren Stand Immer gehen niemals rennen Halten Sie die Lüftungsöffnung immer sauber Die Saug Blasöffnung niemals auf Personen oder Tiere richten Die Maschine darf nur zu vernünftigen Zeiten betrieben werden nicht früh morgens oder spät abends wenn andere gestört werden könnten Die bei den örtlichen Behörden gelisteten Zeiten sind zu befolgen Die Maschine ist mit der möglic...

Page 6: ...utz tragen Schutzhandschuhe tragen Staubschutzmaske tragen Vor der Prüfung einer beschädigten Anschlussleitung Netzstecker ziehen Bei Reinigungs und Pflegearbeiten Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen Rotierende Teile Halten Sie die Hände und Füße fern von den Öffnungen Achten Sie darauf dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden 2 Gerätebeschre...

Page 7: ...cken Sie den Fangsack Abb 4 Pos 7 über den Stutzen am Motorgehäuse Achten Sie dabei auf ein hörbares Einrasten Nehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb wenn Sie die Montage vollständig durchgeführt haben Vor jeder Inbetriebnahme ist die Geräteanschlussleitung auf Anzeichen von Beschädigungen zu untersuchen und darf nur in einwandfreiem Zustand benutzt werden 6 Bedienung 6 1 Gurtlänge bestimmen Ab...

Page 8: ...leitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 8 1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und sc...

Page 9: ... Artikelnummer des Gerätes 10 Fehlersuchplan Fehler mögliche Ursache Beseitigung Gerät läuft nicht an keine Spannung vorhanden Leitung und Sicherung überprüfen Kabel defekt überprüfen Anschlüsse am Motor gelöst durch Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen Saugrohr nicht korrekt montiert auf korrekte Montage achten 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Tr...

Page 10: ...ith the device Never allow children to use the tool Never allow other persons who are not familiar with the operating instructions to use the tool Contact your local government offices for information regarding minimum age requirements for operating the tool Never use the tool when there are people particularly children or pets nearby The user is responsible for any accidents or hazards suffered b...

Page 11: ... people Permitted times of use specified by local authorities must be observed The machine must be run at the lowest possible motor speed required to carry out the work Remove all foreign objects with a rake and brush before starting any blowing work Where conditions are dusty dampen the surface a little or use a sprinkler attachment Use the full length blower nozzle extension so that the air curr...

Page 12: ...machine 2 Layout Fig 1 1 Front suction tube 2 Rear suction tube 3 Handle 4 Carrying strap 5 ON OFF switch 6 Power cord 7 Debris bag 8 Selector switch for vacuum blower 9 Guide roller 10 Speed controller 3 Proper use The garden blower vac is designed to handle only foliage and garden refuse such as grass and small branches Any other use is prohibited The equipment is to be used only for its prescri...

Page 13: ... Sizing the strap Fig 1 Size the length of the carrying strap 4 so that the vacuum tube just clears the ground The guide rollers 9 at the bottom end of the suction tube will help you to maneuver the suction tube on the ground 6 2 Connecting the tool to the power supply and switching on Fig 5 6 The tool can be plugged into any socket outlet with 230 V AC that is equipped with a 10A fuse or higher T...

Page 14: ...ssible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device After shaking...

Page 15: ...ed correctly Mount the tube correctly Type of machine Article number of the machine 9 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective component...

Page 16: ... vous assurer qu ils ne jouent pas l appareil Ne laissez jamais des enfants employer l appareil Ne laissez jamais d autres personnes ne connaissant pas ces instructions utiliser l appareil Des prescriptions locales peuvent prescrire l âge minimum permettant d utiliser l appareil N utilisez jamais l appareil lorsque des personnes en particulier des enfants ou encore des animaux domestiques se trouv...

Page 17: ...t dans les pentes à bien vous tenir de façon stable et sûre Marchez toujours ne courrez jamais Gardez l ouverture d aération en bon état de propreté Ne dirigez jamais l ouverture d aspiration de soufflage sur des personnes ou des animaux Il est uniquement permis d utiliser la machine à des heures raisonnables pas tôt le matin ni tard le soir lorsque cela pourrait déranger d autres personnes Il fau...

Page 18: ...le mode d emploi N utilisez pas l appareil en cas de pluie ou de neige Protégez l appareil de l humidité Gardez les tierces personnes hors de la zone de dangers Portez des protections oculaires et auditives Porter des gants de protection Masque anti poussières Tirez la fiche de contact avant de contrôler une ligne de raccordement endommagée Mettez l appareil hors circuit et retirez la fiche de con...

Page 19: ...correspondent bien aux données du réseau Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer l appareil 5 1 Montage du tube aspirateur fig 2 3 Appuyez sur le verrouillage et maintenez le enfoncé fig 2 Tirez le tube d aspiration jusqu à sa longueur complète comme en fig 3 Le verrouillage peut alors être relâché 5 2 Montage du sac collecteur fig 4 Suspendez les sac collecteur sur le car...

Page 20: ...ssus et ou les retirer d endroits difficiles d accès Attention Avant le soufflage videz le sac collecteur et le séparateur préalable Sinon vous pourriez faire ressortir ce que vous avez aspiré auparavant 6 4 Vider le sac collecteur et le séparateur préalable fig 1 Videz le sac collecteur 7 à temps Si le niveau de remplissage est important la puissance d aspiration diminue nettement Placez les déch...

Page 21: ...ment autorisé e et ou par un 10 Plan de recherche des erreurs Erreur Cause probable Suppression L appareil ne démarre pas Aucune tension n est présente Contrôler la ligne et le fusible Câble défectueux détachés Contrôler Raccordements sur le moteur Faire contrôler par le service après vente Tube aspirateur incorrectement monté Veiller à ce que le montage soit correc correctement effectué atelier d...

Page 22: ...hio Non permettete mai ai bambini di adoperare l apparecchio Non permettete mai ad altre persone che non sono pratiche delle istruzioni di adoperare l apparecchio Le norme locali possono prescrivere l età minima dell utilizzatore Non adoperate mai l apparecchio se nelle vicinanze ci sono delle persone in particolare bambini o animali L utilizzatore è responsabile in caso di incidenti o di rischi n...

Page 23: ...on direzionate mai l apertura di aspirazione e soffiaggio su persone o animali L apparecchio deve essere messo in funzione in ore ragionevoli non troppo presto la mattina o non troppo tardi la sera in modo da non disturbare gli altri Si devono osservare gli orari previsti dalle autorità locali Per l esecuzione di lavori l apparecchio deve essere azionato con il numero di giri minimo possibile Prim...

Page 24: ...ina dalla presa di corrente prima di controllare un cavo di alimentazione danneggiato In caso di lavori di pulizia e di manutenzione spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa Parti rotanti Tenete lontano dalle aperture mani e piedi Attenzione a non mettere in pericolo l incolumità di persone che si trovano nelle vicinanze attraverso corpi lanciati o fatti volare per aria 2 Descrizione...

Page 25: ... sacco di raccolta Fig 4 Pos 7 sul bocchettone della carcassa del motore Nel far questo assicuratevi di sentire lo scatto di arresto Mettete l utensile in esercizio solo dopo aver eseguito il montaggio completo Prima di ogni messa in esercizio controllate che il cavo di allacciamento dell utensile non presenti segni di deterioramento e che venga usato solo se è in perfetto stato 6 Uso 6 1 Regolazi...

Page 26: ... produttore dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente 8 1 Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofi...

Page 27: ...ne Il motore non si avvia manca tensione controllare il cavo ed is fusibile cavo difettoso controllare attacchi del motore allentati fare controllare da un officina del servizio assistenza clienti tubo di aspirazione non montato correttamente assicurarsi del montaggio corretto 9 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imball...

Page 28: ...gy biztosítva legyen hogy ne játszanak a készülékkel Ne engedje sohasem gyerekeknek a készüléket használni Ne engedje sohasem más személyeknek akik nem járatossak ezekben az utasításokaban a készüléket használni A helyi elôírások elôírhatják a kezelô alsó korhatárját Ne használja a készüléket sohasem ha személyek fôleg ha gyerekek vagy háziállatok vannak a közelben A kezelô felelôs azokért a bales...

Page 29: ...kra A gépet csak értelmes időpontokban szabad üzemeltetni nem kora reggel vagy késő este ha másokat zavarhatna vele Be kell tartani a helyi hivataloknál felsorolt időket A munkák elvégzéséhez a gépet a lehető legalacsonyabb fordulatszámmal üzemelteteni A fúvás elkezdése előtt egy törő és seprő által le kell szedni az idegen testeket Poros feltételeknél enyhén meg kell nedvesíteni a felületet vagy ...

Page 30: ...ol a nyíllásoktól Ügyeljen arra hogy a berendezésből kirepülő idegen anyagok ne sebesithessék meg a közelben álló személyeket 2 A gép leírása 1 ábra 1 Szívócsô elöl 2 Szívócsô hátul 3 Fogantyú 4 Heveder 5 Be kikapcsoló 6 Hálózati vezeték 7 Felfogó zsák 8 Átkapcsoló szívni fújni 9 Futógörgô 10 Fordulatszámszabályozó 3 Rendeltetésszerűi használat A lombszívó fúvó csak lombra és a kerti hulladékra mi...

Page 31: ...lni a készülék csatlakozási vezetékét sérülések jeleire és csak egy kifogástalan állapotban szabad használni 6 Kezelés 6 1 Meghatározni a heveder hosszát 1 es ábra A heveder 4 szíjhosszát úgy beállítani hogy a szívócsövet éppen a föld felet lehesen vezetni Ezenkívül még a szívócsô földön történô könnyebb vezetésére a szívócsô végén levô vezetôgörgôk szolgálnak 6 2 Rákapcsolni a készüléket és bekap...

Page 32: ... kell cseréltetni azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket 8 Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót 8 1 Tisztítás Tartsa a védőberendezéseket szellőztető nyíllásokat és a gépházat annyira por és piszokmentesen amennyire csak lehet Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel alacsony nyom...

Page 33: ...ülvizsgáltatni A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész 8 3 A pótalkatrész megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kell megadni A készülék típusát A kászülékk cikkszámát 9 Megsemmisítés és újrahsznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig...

Page 34: ...da koriste ovaj uređaj Minimalna starosna dob korisnika može se odrediti prema lokalnim propisima Nikad ne koristite uređaj ako se u blizini nalaze druge osobe naročito djeca ili domaće životinje Korisnik je odgovoran za nezgode ili opasnosti kojima je izložena neka druga osoba ili njezina imovina Priprema Kod korištenja uređaja uvijek nosite čvrstu obuću i duge hlače Ne nosite široku odjeću ili n...

Page 35: ...ućim brojem okretaja motora Prije početka usisavanja grabljama i metlom uklonite strana tijela Kod prašnjavog tla treba površinu malo navlažiti ili ako postoji koristiti sklop za prskanje vode Koristite cijeli paket mlaznica tako da struja zraka bude u blizini tla Pazite na djecu domaće životinje otvorene prozore i sigurno otpušite strana tijela u stranu Održavanje i skladištenje Pobrinite se da u...

Page 36: ...lator broja okretaja 3 Namjenska uporaba Usisavač puhalo za lišće dopušten je samo za lišće i vrtne ostatke kao što su trava i male grane Drugačija vrsta uporabe nije dopuštena Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da ob...

Page 37: ... se može priključiti na svaku utičnicu osiguranu s min 10 A s 230 V izmjeničnog napona Utičnicu treba osigurati sa zaštitnom strujnom sklopkom FI Isklopna struja smije iznositi maks 30 mA Utikač utaknite u spojku voda za priključivanje uređaja produženje Priključni kabel osigurajte mehanizmom za sprečavanje zatezanja kabela koji se nalazi na uređaju kao što je prikazano na slici Kod uključivanja p...

Page 38: ...elove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda Jako zaprljana sabirna vreća može se oprati vodom i sapunom U slučaju teške pokretljivosti patent zatvarača utrljajte sapun u zupce zatvarača Nečistoće na cijevi za usisavanje puhanje uklonite četkom Zaprljanost lišćem i otpacima može otežati pokretljivost poluge za preklapanje puhanje usisavanje U tom slučaju višekratnim pr...

Page 39: ... uzrok Uklanjanje Uređaj se ne pokreće Nema napona Provjerite kabel i osigurač Neispravan kabel Kontrolirajte Otpojeni priključci na motoru Predajte na pregled servisnoj radionici Usisna cijev nije pravilno montirana Paziti na pravilnu montažu ...

Page 40: ...ístroj používat Nikdy nedovolte osobám které návod k použití neznají přístroj používat Místní předpisy mohou stanovit minimální stáří uživatele Nikdy přístroj nepoužívejte pokud jsou v jeho blízkosti osoby obzvlášt děti nebo domácí zvířata Uživatel je zodpovědný za zranění nebo ohrožení které se může přihodit třetím nebo jejich majetku Příprava Při používání přístroje vždy nosit pevnou obuv a dlou...

Page 41: ...ejnižších otáčkách motoru Před začátkem foukání je třeba hráběmi a smetákem uvolnit cizí tělesa Při prašných podmínkách povrch lehce navlhčit pokud je k dispozici používat kropicí přídavný díl Používat celkový nástavec s foukacími tryskami aby mohl proud vzduchu pracovat blízko země Dávejte pozor na děti domácí zvířata otevřená okna a odfukujte cizí tělesa bezpečně pryč Údržba a uložení Starejte s...

Page 42: ...at vyfukovat 9 Vodicí kolečko 10 Regulátor počtu otáček 3 Použití podle účelu určení Zahradní vysavač fukar je schválen pouze pro listí a zahradní odpady jako tráva malé větvičky Jiné použití není dovoleno Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživat...

Page 43: ...o zemi vodicí kolečka 9 na spodním konci sací trubky 6 2 Přístroj připojit a zapnout obr 5 6 Přístroj může být připojen na každou zásuvku s ochranným kontaktem 230 V střídavé napětí jištěnou min 10 A Zásuvka musí být jištěna ochranným spínačem proti chybnému proudu FI Spouštěcí proud smí činit max 30 mA Zástrčku přístroje zastrčit do spojky přípojného vedení přístroje prodlužovačky Přípojné vedení...

Page 44: ...ho mýdla Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje Dbejte na to aby se dovnitř přístroje nedostala voda Po ukončení práce sejmout vak obrátit ho naruby a důkladně vyčistit aby se zabránilo vzniku plísně a nepříjemného zápachu Silně znečištěný vak může být vyprán vodou a mýdlem Pokud se nechá zip jen těžko rozepnout zip natřít such...

Page 45: ...kontrolovat přípojky na motoru uvolněné nechat překontrolovat zákaznickým servisem sací trubka není správně namontovaná dbát na správnou montáž Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství ...

Page 46: ...voľte tento prístroj obsluhovať deti V žiadnom prípade nenechajte obsluhovať tento prístroj tie osoby ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi Miestne predpisy môžu určovať minimálny vek pre obsluhujúcu osobu Nikdy prístroj nepoužívajte vtedy keď sa v blízkosti nachádzajú iné osoby predovšetkým deti alebo domáce zvieratá Používateľ je zodpovedný za nehody alebo ohrozenie ktoré spôsobí tretím osobá...

Page 47: ...oro večer kedy by mohli byť rušené iné osoby Musia sa dodržiavať doby predpísané miestnymi úradmi Stroj sa musí prevádzkovať s pokiaľ možno najnižšími motorovými otáčkami pre vykonávanie príslušnej pracovnej činnosti Pred zahájením fúkania sa musia hrabľami a metlou uvoľniť cudzie telesá Pri prašných podmienkach sa musí povrch zľahka navlhčiť alebo sa môže použiť zavlažovací prídavný diel v prípad...

Page 48: ...Popis prístroja obr 1 1 Vysávacia trubica predná 2 Vysávacia trubica zadná 3 Rukoväť 4 Nosný popruh 5 Vypínač zap vyp 6 Sieťové vedenie 7 Zachytávacie vrece 8 Prepínač vysávanie fúkanie 9 Kolieska 10 Regulátor otáčok 3 Predpisana namenska uporaba Vysávač fukár lístia sa smie používať výlučne len na lístie a záhradné odpady ako tráva malé vetvičky Iný spôsob použitia nie je prípustný Prístroj smie ...

Page 49: ...ojné vedenie prístroja skontrolovať či nemá známky poškodenia a smie sa používať len v bezchybnom stave 6 Obsluha 6 1 Nastavenie dĺžky popruhu obr 1 Dĺžka nosného popruhu 4 sa musí nastaviť tak aby sa mohla vysávacia trubica viesť tesne ponad zem Okrem toho slúži na jednoduchšie vedenie vysávacej trubice po zemi vodiace kolieska 9 na spodnej strane vysávacej trubice 6 2 Zapojenie a zapnutie prístr...

Page 50: ...ánilo rizikám 8 Čiščenje vzdrževanje in naročanje rezervnih delov Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice 8 1 Čiščenje Zaščitne naprave zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom Priporočamo da napravo očistite takoj po vsaki uporabi V ...

Page 51: ...Skontrolovať vedenie a poistku Defektný kábel Skontrolovať Uvoľnené prípojky na motore Nechať skontrolovať v zákazníckom servise Vysávacia trubica nesprávne namontovaná Dbať na správnu montáž 9 Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo Naprava i...

Page 52: ... verantwoordelijke persoon Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het gereedschap spelen Laat het toestel nooit gebruiken door kinderen Laat het toestel nooit gebruiken door andere personen die niet vertrouwd zijn met deze instructies In plaatselijke voorschriften kan de minimumleeftijd voor gebruikers zijn vastgelegd Gebruik het toestel nooit als er personen in het b...

Page 53: ...s Let vooral op hellingen op een veilige stand Altijd lopen nooit rennen Houd de luchtopening altijd schoon Richt de zuig blaasopening nooit op personen of dieren Het gereedschap mag alleen op redelijke tijden worden gebruikt niet s morgens vroeg of avonds laat als andere zouden kunnen worden gestoord De door de lokale overheid voorgeschreven tijden dienen in acht te worden genomen Het gereedschap...

Page 54: ...g van het aanwijzingsbord op het gereedschap Vóór inbedrijfstelling gebruiksaanwijzing lezen Bij regen of sneeuw het toestel niet gebruiken Toestel beschermen tegen vocht Hou derden weg uit de gevarenzone Oog en gehoorbeschermer dragen Draag werkhandschoenen Draag een stofmasker Trek de netstekker uit het stopcontact alvorens een beschadigde aansluitkabel te controleren Bij schoonmaak en onderhoud...

Page 55: ...n te sluiten Verwijder altijd de netstekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap anders afstelt 5 1 Montage zuigbuis fig 2 3 Beveiliging tegen onbedoeld inschakelen blijven indrukken fig 2 De zuigbuis op volle lengte uittrekken zoals getoond in fig 3 U kan dan de inschakelbeveiliging terug loslaten 5 2 Montage opvangzak fig 4 Haak de opvangzak op het motorhuis Steek daarna de opvangzak fi...

Page 56: ...en ontsnappen 6 4 Opvangzak leegmaken fig 1 Maak de opvangzak 7 op tijd leeg Bij een hoog vulniveau gaat het zuigvermogen duidelijk achteruit Breng organisch afval naar de composteerinrichting Toestel uitzetten en netstekker uit het stopcontact trekken Ritssluiting aan de opvangzak 7 open trekken en opvangzak leegschudden Ritssluiting aan de opvangzak 7 terug sluiten 7 Vervanging van de netaanslui...

Page 57: ... het vormen van schimmel en onaangename geuren te voorkomen Een erg vervuilde opvangzak kan met water en zeep worden gewassen Bij stroefheid van de ritssluiting de tanden van de ritssluiting inwrijven met droge zeep Zuig blaasbuis bij vervuiling met een borstel schoonmaken Op grond van vervuiling door opgezogen goed kan de beweeglijkheid van de overschakelhefboom blazen zuigen worden verminderd In...

Page 58: ...so seznanjene s temi navodili Lokalni predpisi lahko določajo najnižjo starost oseb katere lahko uporabljajo napravo Nikoli ne uporabljajte naprave če se v bližini nahajajo druge osebe predvsem otroci ali domače hišne živali Uporabnik je odgovoren za nezgode ali ogrožanje tretjih oseb ali njihove lastnine Priprava Pri uporabi naprave zmeraj uporabljajte čvrsta obuvala in dolge hlače Pri delu ne no...

Page 59: ...ljajev motorja Pred začetkom pihanja očistite površino tujih predmetov z grabljami in metlo V prašnih pogojih morate površino rahlo navlažiti ali uporabiti dodatno opremo za navlaženje če jo imate Uporabljajte kompletni sklop pihalnih šob tako da bo lahko zračni tok učinkoval blizu na tleh Pazite na otroke domače živali odprta okna in tuje predmete odpihujte varno vstran Vzdrževanje in shranjevanj...

Page 60: ...na kolesa 10 Regulator števila vrtljajev 3 Predpisana namenska uporaba Sesalnik pihalnik za listje je dovoljeno uporabljati samo za listje in vrtne odpadke kot so trava in majhne veje Drugačna uporaba ni dovoljena Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene za katere je bil konstruirani Vsaka druga uporaba ni dovoljena Za kakršnokoli škodo ali poškodbe ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe no...

Page 61: ...tičnico izmenična napetost 230 V Vtičnica mora biti zavarovana z zaščitnim stikalom za okvarni tok FI Sprožilni tok sme znašati največ 30 mA Vtikač naprave priključite na priključni kabel naprave kabelski podaljšek Priključni kabel naprave zavarujte s kabelsko razbremenilno pripravo na napravi kot je prikazano na sliki Za vklop pritisnite in držite pritisnjeno stikalo za vklop izklop slika 6 poz 5...

Page 62: ...čil ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase Pazite na to da voda ne more prodreti v notranjost naprave Po končanem delu snemite lovilno vrečo jo obrnite navzven in temeljito očistite da preprečite nastajanje plesni in neprijetnih vonjav Močno umazano lovilno vrečo lahko operete v vodi z milom Če se zadrga težko zapira ali odpira namažite zobce zadrge s suhim milom V primeru umazanos...

Page 63: ...ra kabla Kontrola Odpuščeni priključki na motorju Servisna delavnica naj izvrši kontrolo Sesalna cev ni pravilno montirana Pazite na pravilno montažo materialov kot n pr kovina in umetna masa Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijo za posebne odpadke Povprašajte v strokovni trgovini ali pri občinski upravi ...

Page 64: ...ouczone lub przyuczone do użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Urządzenie nie może być używane przez dzieci Urządzenie nie może być używane przez osoby które nie zapoznały się z instrukcją obsługi Miejscowe przepisy mogą określać wiek minimalny użytkownika Nie używać urządzenia jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby szczególnie dzieci a także zwierzęta Użytkowni...

Page 65: ...Przestrzegać godzin użytkowania określonych urzędowo Używać urządzenia na najniższych obrotach koniecznych do wykonania czynności Przed dmuchaniem usunąć szczotką elementy z rury W razie warunków dużego zakurzenia lub zapylenia obudowę można lekko zwilżyć jeśli możliwe używać nakładki nawilżającej Używać nakładki do prac dmuchania żeby strumień powietrza pracował tuż nad podłożem Uważać na dzieci ...

Page 66: ...chwyt 4 Pasek do przenoszenia 5 Włącznik Wyłącznik 6 Kabel zasilający 7 Worek na odpady 8 Przełącznik zasysanie dmuchanie 9 Rolki 10 Regulacja obrotów 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz jest przeznaczony do odkurzania liści i odpadów ogrodowych jak trawa małe gałęzie Nie jest przeznaczony do innego użytkowania Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Każde użycie odbiegające o...

Page 67: ...ssąca mogła być prowadzona tuż ponad podłożem Dodatkowo prowadzenie rury ssącej po podłożu ułatwiają rolki 9 znajdujące się na końcu rury 6 2 Podłączenie i włączenie urządzenia rys 5 6 Urządzenie może być podłączone do każdego gniazdka zabezpieczonego 10A z napięciem prądu zmiennego 230V Gniazdko należy zabezpieczyć bezpiecznikiem prądu zmiennego Prąd wyzwalający może wynosić maksymalnie 30 mA Wty...

Page 68: ...i zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z two...

Page 69: ...kułu urządzenia 9 Usuwanie odpadów i recycling Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu Opakowanie to jest surowcem który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbi...

Page 70: ... EC 2004 108 EC D erklärt folgende Konformität gemäss EU Richtline und Normen für den Artikel F déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l article CZ prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek GB hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article I dichiara la seguente conformità secondo le ...

Page 71: ...citation d une manipulation non conforme ou d un manque d entretien Cela vaut également en cas de non respect de la notice d utilisation ainsi que pour le montage de pièces de rechange et d accessoires qui ne gurent pas dans notre gamme En cas d interventions ou de modications de l appareil eectuées par des personnes que nous n avons pas mandatées le droit à la garantie devient caduc Les dommages ...

Page 72: ...saját szavatossági határidõ A készülékek és alkatrészeik olyan hibáiért és hiányosságaiért melyek túlzott igénybevétel szakszerûtlen használat és karbantartás miatt következnek be nem vállalunk szavatosságot Ez érvényes a kezelési utasítás figyelmen kívül hagyására valamint az olyan alkatrészek és tartozékok beépítésének esetére is melyek nem szerepelnek programunkban Ha olyan személyek nyúlnak be...

Page 73: ...nastale zaradi napake na materialu ali napake proizvajalca bomo brezplačno odpravili v roku 45 dni Če izdelek ne bo popravljen v 45 dneh ga bomo zamenjali z novim Garancijski rok bo podaljšan za toliko dni kolikor dni je trajalo popravilo izdelka Garancija velja ob predložitvi računa in potrjenega garancijskega lista z datumom prodaje žigom in podpisom prodajalca Izdelek ki je dan v popravilo mora...

Page 74: ...Zostało ono starannie skonstruowane przy uwzglednieniu aktualnej wiedzy technicznej i przy zastosowaniu normalnie uzywanych materiałów o dobrej jakosci Termin gwarancji wynosi 24 miesiace i rozpoczyna sie z dniem wydania urzadzenia co nalezy udokumentowac paragonem kasowym rachunkiem albo dowodem dostawy W ciagu terminu gwarancji wszystkie wady funkcjonalne urzadzenia sa usuwane przez nasz serwis ...

Page 75: ... località via Nome dell acquirente Via Nr civivo CAP Località Telefono Data Firma Descrizione del difetto HU JÓTÁLLÁS Vásárlás helye Cím település utca A vásárló neve Utca házszám IRSZ település Telefon Dátum aláírás A hiba leírása SLO GARANCIJA kupljeno pri v kraj ulica Ime kupca Ulica hišna št Poštna št kraj Telefon Datum podpis Opis napake HR JAMSTVOE Kupljeno kod u mjesto ulica ime kupca Ulica...

Page 76: ...76 PL Gwarancja kupiono u w miejscowosc ulica nazwisko kupujacego ulica nr domu kod pocztowy miejscowosc telefon data podpis opis usterki ...

Reviews: