background image

Customer Responsibilities

Responsabilidades del cliente

Responsabilité du cliente

Always use care when operating your lawn
mower and keep clear of moving parts. Avoid
striking or running into solid objects or debris in
the area to be mowed. Be sure the mower is
clear and follow a regular maintenance schedule
in order to provide efficient and safe operation. A
well-cared-for lawn mower will last
long and operate more efficiently.

Siempre opere su podadora con cuidado y man-
téngase alejado de las piezas móviles.
Evite los choques o cualquier contacto con obje-
tos sólidos o con desechos en la área que se
corta. Asegúrese de que la podadora se man-
tenga limpia y obsere un programa de manten-
imiento regular, a fin de asegurar el uso eficiente
y seguro del aparato. Una podadora bien cuida-
da durará por muchos años y funcionará de una
manera eficiente.

Faites toujours attention lorsque vous utilisez
votre tondeuse et ne vous approchez pas des
lames coupantes. Ne cognez pas la tondeuse
contre des objets solides ou des débris sur le
gazon à tontre. Gardez votre tondeuse propre et
suivez l’entretien recommandé dans ce manual
pour une opéraion efficace et sauve.

LIMITED WARRANTY

There are no warranties that extend beyond
the product description except that the lawn
mower sold thereunder is warranted as fol-
lows:

2 YEARS LIMITED WARRANTY

For 2 years from purchase, Great States
Lawn Mower Company will replace free of
charge to the original buyer, any part(s) found
defective in material and/or workmanship
upon examination by our factory or a factory
authorized service center. Parts sent to the
factory for replacement must be shipped
pre-paid by the buyer.

THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRAN-
TY. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUD-
ING THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE LIMITED TO 2 YEARS FROM THE
PURCHASE AND TO THE EXTENT PERMIT-
TED BY LAW, AND AND ALL IMPLIED WAR-
RANTIES ARE EXCLUDED. THIS IS THE
EXCLUSIVE REMEDY AND LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY
AND ALL WARRANTIES.

Warranty is limited to manual push walk-
behind applications and specifically excludes
any non-manual powered propulsion of any
kind or any commercial/non-residential
applications.

GARANTIA LIMITADA

No se extiende ninguna garantia que vaya
más allá de la descripción del producto,
excepto que la podadora que se vende
bajo este acuerdo cuenta con la siguiente
garantía:

GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOS

Por 2 años contados a partir de la fecha de
adquisición, la Great States Lawn Mower
Company reemplazará, sin cargo alguno al
comprador original, cualquier pieza que
resulte ser defectuosa en lo que concierne a
materiales y/o a mano de obra, a ser exami-
nada por nuestra fábrica o por un centro de
servicio autorizado por ella. Las piezas que
se devuelvan a la fábrica para su reemplazo
deberán ser enviadas con el porte prepaga-
do por el comprador.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRE-
SA. TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLU-
SO LAS DE COMERCIALIZACION Y DE IDONEI-
DAD PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO, SE LIMI-
TAN A 2 AÑOS CONTADOS A PARTIR DE LA
FECHA DE ADQUISICION. SE EXCLUYEN TODAS
LAS GARANTIAS IMPLICITAS HASTA DONDE LO
PERMITA LA LEY. ESTE ES EL UNICO RECURSO
LEGAL, Y SE EXCLUYE LA RESPONSABILIDAD
CIVIL POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE O
EMERGENTE BAJO TODAS LAS GARANTIAS,
HASTA DONDE LA LEY PERMITA TAL EXCLUSION.

La garantía está limitada a las aplicaciones
en las cuales la podadora sea empujada
manualmente desde atrás y excluye especifi-
camente todo uso con propulsión motoriza-
da de cualquier tipo, o cualquiera aplicación
comercial o no residential.

GARANTIE LIMITEE

Il n’y a aucune garantie qui s’étende au-delà
de la description du produit, exception faite
pour la tondeuse à gazon qui, une fois ven-
due, est garantie comme suit:

GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS

Pour les 2 ans suivant l’achat, Great States
Lawn Mower Company s’engage à remplac-
er toute pièce oy partie considérée, aprés
examen fait par notre firme ou tout autre
centre de service autorisé, comme étant
défectueuse de par sa construction ou sa
structure, à l’acheteur original sans aucun
frais. Tous les frais de transport qui seront
impliqués pour les retours de pièces cou-
vertes par cette garantie devront être payés
par le consommateur.

IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE ECRITE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLIQUEES, INCLU-
ANT CELLES OUI ONT RAPPORT A LA TRANSAC-
TION D’ACHAT JUSQU’A CELLES QUI S’AJUS-
TENT A DES COUVERTURES PLUS PARTI-
CULIERES SON LIMITEES AUX 2 ANS SUIVANT
L’ACHAT ET S’ETENDENT JUSQU’AUX LIMITES
DICTEES PAR LA LOI ET TOUTE AUTRE
GARANTIE IMPLIQUEE EST EXCLUSE. LA
RESPONSABILITE DU MANUFACTURIER POUR
TOUT DOMMAGE INDIRECT SOUS TOUT AUTRE
GARANTIE EST NULLE A L’EXCEPTION DES LI-
MITES DE GARANTIE DICTEES PAR LA LOI.

Cette Garantie est limitée pour une ton-
deuse manuelle, poussée en marchant der-
rière et ne comprennent pas aucune ton-
deuse à propulsion non manuelle utilisée
dans un endroit commercial, au lieu d’un
endroit résidentiel.

ANY NON-RESIDENTIAL USE OF THIS
PRODUCT VOIDS ALL WARRANTY

Consumer Hotline: 1-800-633-1501

CUALQUIER USO NO RESIDENCIAL DE ESTE
PRODUCTO ELIMINA TODA GARANTIA

Número de servicio a clientes: 1-800-633-1501

L’EMPLOI NON RESIDENTIEL DE CE PRODUIT
ANNULE TOUTES LES GUARANTIES.

Numéro de téléphone pour les clients:

1-800-633-1501

REV.06/17/2016

7

HANDLE ASSEMBLY HARDWARE PACKAGE

PAQUETE DE PERNOS Y TUERCAS PARA EL ENSAMBLAJE DE LA MANIJA

NECESSAIRE DE QUINCAILLERIE POUR L’ASSEMBLEE DE LA POIGNEE

6 - M6X35 Square Shank Bolt

6 Pernos de

M6X35

con esiga cuadrata

6 Boulons à tête carrée de M6X35

2 "E" Rings

2 Aros en "E"

2 anneaux de retenue "E"

6 Wing Nuts

6 Tuercas de mariposa

6 écrou à oreilles

6 Washers

6 Arondelas

6 Rondelles

Summary of Contents for 1817-18EW

Page 1: ...omento No corra camine Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas rboles etc Esto puede causar heri das personales o da os severos a la podado ra Recuerde que su podadora es un aparato de precisi n...

Page 2: ...lt M6 x 35 2 33 Perno para la manija M6 x 35 2 A31100A Boulon de guidon M6 x 35 2 Wing Nut M6 6 34 Tuerca de mariposa M6 6 A31310 1A crou oreilles 6 Washer 34a Arondela A31308A Rondelle Center Handle...

Page 3: ...hexagonal A30660A Boulon t te hexagonal Cover Plate 15 Placa de la cubierta A30730A Plaquet de couverture Left Side Plate 16 Placa lateral izquierda A10508 1A Fixation laterale gauche Mod 1817 18EW Ke...

Page 4: ...o para pedidos por tel fono llame al n mero de servicio a clientes 1 800 633 1501 Instalaci n de la manija en la podadora A medida que se siga las instrucciones que se dan a continuaci n consulte la I...

Page 5: ...bajar la rueda para cortar m s alto NOTA No se recomienda usa la posici n A con excepci n de un c sped extremadamente plano As evita raparlo Ajustes de las cuchillas de la podadora La altura de corte...

Page 6: ...ete ambos tornillos posteriores en la misma cantidad d ndoles vuelta en el senti do de las agujas del reloj Comprobaci n de los ajustes Coloque la podadora con la parte superior hacia abajo Inserte un...

Page 7: ...de corte para que la cuchilla de sta entre en contacto ligero pero seguro con las cuchillas del cilindro a lo ancho de la barra entera vea la Ilustraci n 8 PRECAU CION No apriete demasiado los tornil...

Page 8: ...zado por ella Las piezas que se devuelvan a la f brica para su reemplazo deber n ser enviadas con el porte prepaga do por el comprador NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRE SA TODAS LAS GARANTIAS IMPL...

Page 9: ...PINZAS BOUCLE FERM E STEP 3 PASO 3 TAPE 3 SNAP OVER META POR ENCIMA ACCROCHER DESSUS Step 4 There is a formed plastic groove at the front underside of the catcher Snap the formed section over the sup...

Reviews: