EarthWise 1817-18EW Owner'S Manual Download Page 4

3

Specify the following information when ordering
parts:

1. Complete model number (found on the

identification decal on the rear of the cutter
bar).

2. Color of the parts you are ordering.

3. Cutting width of your unit.

If you are uncertain of the number of the part to
be replaced, you can make sure to receive the
exact part(s) you need by mailing the broken
part(s) prepaid to the factory along with your
order. Be sure that when you are sending parts
to enclose your name, address and telephone
number in the package.

ALL PARTS ARE SOLD FACTORY DIRECT.
MINIMUM CHARGE FOR ANY ORDER IS
US$2.00 EXCLUDING SHIPPING. ALL SHIP-
PING CHARGES ARE THE RESPONSIBILITY
OF THE PURCHASER.

Send your order to:

Great States Corp.

Shelbyville, IN 46176

or

Phone orders to Consumer Hotline:

1-800-633-1501

Attaching the handle to the mower

As you follow the instructions below, refer to
figure 2 for more information.

• After assembling the handle, fit the holes at

the end of the lower portion of the handle on
the left and right side, over the short posts
extending out from the side plates.

• When the handle is in place over the posts,

snap the “E” rings onto the slotted posts on
both sides to prevent the handle form coming
off.

Especifique la siguiente información al ordenar
repuestos:

1. El número de modelo completo (se encuen-

tra en la calcomanía de identificación situa-
da en la parte de atrás de la barra de
corte).

2. El color de la parte que se solicita.

3. El ancho el corte du su unidad.

Si no está seguro del número de requesto que
necesita, puede asegurarse de recibir el (los)
repuesto(s) correcto(s), enviando la(s) pieza(s)
rota(s) a la fábrica con el porte pagado junto
con su pedido. Si envía piezas, asegúrese de
incluir en el paquete su nombre, dirección y
número de teléfono.

TODOS LOS REPUESTOS SON VENDIDOS
DIRECTAMENTE POR EL FABRICANTE. EL
PEDIDO MINIMO ES DE US$2.00 EXCLUYENDO
EL ENVIO. TODOS LOS COSTOS DE ENVIO
SON RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR.

Envíe su pedido a:

Great States Corp.

Shelbyville, IN 46176

o

para pedidos por teléfono, llame al número de
servicio a clientes:

1-800-633-1501

Instalación de la manija en la
podadora

A medida que se siga las instrucciones que se
dan a continuación, consulte la Ilustración 2
para información adicional.

• Después de ensamblar la manija, sitúe las

perforaciones ubicadas en los extremos de la
parte inferior de la manija para que calcen en
los postes cortos que se extienden de las pla-
cas laterales.

• Una vez que se haya colocado la manija

sobre los postes, haga calzar los aros en “E”
sobre los postes con ranuras que se encuen-
tran en ambos lados, a fin de prevenir que se
desate la manija.

Donnez les informations suivantes lorsque vous
commander une pièce:

1. Le numéro du modèle de la tondeuse (peut

être trouvé sur l’étiquette qui est placée à
l’arrière de la barre fixe de support).

2. La couleur de la pièce que vous comman-

dez.

3. La largeur de votre tondeuse.

Si vous n’êtes pas sûr du numéro de la pièce
que vous devez commander, vous pouvez
assurer de recevoir la pièce exacte en envoyant
la pièce endommagée, franc de port avec votre
commande. Soyez sûr lorsque vous envoyez
des pièces de donner votre nom, adresse et
numéro de téléphone.

TOUTES LES PIECES SONT VENDUES F.A.B.
NOTRE MANUFACTURE. LE COUT MINIMUM
POUR L’EXPEDITION EST DE US$2.00 PAR
ENVOI. TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT
SONT PAYABLES PAR L’ACHETEUR.

Envoyez votre commande a:

Great States Corp.

Shelbyville, IN 46176

ou

commandez par téléphone:

1-800-633-1501

Fixation de la poignée sur la tondeuse

En suivant les instructions suivantes, regardez
l'illustration 2 pour plus de détail.

• Superposez les orifices se trouvant aux

extrémité de la tondeuse du côté gauche et
droit sur les montants de fixation latérale de la
tondeuse.

• Lorsque la poignée est en place, utilisez les

anneaux de retenue “E” fournis pour fixer la
poignée de chaque côté sur les montants et
l’empêcher d’en ressortir.

How To Order Parts

Cómo ordenar repuestos

Comment commander les pièces

Figure 2 - Correct

Ilustración 2 - Correcto

Illustration 2 - Correct

830 Webster St

830 Webster St

830 Webster St

Front of Mower

Parte delantera de la podadora

Devant de la tondeuse

Slotted Post

Poste con ranuras

Montant des fixations

latérales

Summary of Contents for 1817-18EW

Page 1: ...omento No corra camine Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas rboles etc Esto puede causar heri das personales o da os severos a la podado ra Recuerde que su podadora es un aparato de precisi n...

Page 2: ...lt M6 x 35 2 33 Perno para la manija M6 x 35 2 A31100A Boulon de guidon M6 x 35 2 Wing Nut M6 6 34 Tuerca de mariposa M6 6 A31310 1A crou oreilles 6 Washer 34a Arondela A31308A Rondelle Center Handle...

Page 3: ...hexagonal A30660A Boulon t te hexagonal Cover Plate 15 Placa de la cubierta A30730A Plaquet de couverture Left Side Plate 16 Placa lateral izquierda A10508 1A Fixation laterale gauche Mod 1817 18EW Ke...

Page 4: ...o para pedidos por tel fono llame al n mero de servicio a clientes 1 800 633 1501 Instalaci n de la manija en la podadora A medida que se siga las instrucciones que se dan a continuaci n consulte la I...

Page 5: ...bajar la rueda para cortar m s alto NOTA No se recomienda usa la posici n A con excepci n de un c sped extremadamente plano As evita raparlo Ajustes de las cuchillas de la podadora La altura de corte...

Page 6: ...ete ambos tornillos posteriores en la misma cantidad d ndoles vuelta en el senti do de las agujas del reloj Comprobaci n de los ajustes Coloque la podadora con la parte superior hacia abajo Inserte un...

Page 7: ...de corte para que la cuchilla de sta entre en contacto ligero pero seguro con las cuchillas del cilindro a lo ancho de la barra entera vea la Ilustraci n 8 PRECAU CION No apriete demasiado los tornil...

Page 8: ...zado por ella Las piezas que se devuelvan a la f brica para su reemplazo deber n ser enviadas con el porte prepaga do por el comprador NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRE SA TODAS LAS GARANTIAS IMPL...

Page 9: ...PINZAS BOUCLE FERM E STEP 3 PASO 3 TAPE 3 SNAP OVER META POR ENCIMA ACCROCHER DESSUS Step 4 There is a formed plastic groove at the front underside of the catcher Snap the formed section over the sup...

Reviews: