earline 60700 User Information Download Page 9

v. 20151027 

INFORMĀCIJA LIETOTĀJAM PAR SEJAS VAIROGU 

UZMANĪBU:

 

Sejas vairogs nenodrošina aizsardzību visos gadījumos. Jūsu drošības labad, pirms izmantojat sejas aizsarglīdzekli, rūpīgi izlasiet 

šos norādījumus. 

PRASĪBAS:

 

Šis sejas vairogs atbilst Eiropas Direktīvas 89/686/CEE II pielikuma prasībām un Eiropas Standartiem EN166:2001 arba EN 1731: 

2006 už straipsnį "60720"&"60721". 

UZGLABĀŠANA:

 

Kad sejas vairogs netiek izmantots, iesakām to uzglabāt tīrā un sausā polietilēna maisiņā vai somā, lai aizsargātu vizieri.  

NORĀDĪJUMI PAR PIELIETOJUMU:

 

Šis sejas vairogs ir konstruēts personīgās aizsardzības nolūkiem. Tam jābūt uzliktam visu laiku, kad 

pastāv kādas briesmas; dodieties prom no darba vietas, ja sajūtat reiboni vai kairinājumu vai, ja sejas vairogs ir bojāts. 

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA:

 Lai u

zturētu sejas vairogu labā stāvoklī: 

1. 

Neizmantojiet abrazīvus materiālus, tīriet un skalojiet ar siltu ziepjūdeni un nosusiniet ar mīkstu drāniņu. 

2. 

Visas sejas aizsarglīdzekļa daļas, kas atrodas saskarē ar valkātāju, jādezinficē ar spirtu. 

PIELIETOJUMA JOMA:

 

Šis sejas vairogs paredzēts lietotāja sejas un acu aizsardzībai pret mehāniskiem triecieniem vai šķidrumu šļakatām 

(izņemot vizieri 60720/60721). Sejas vairogs marķēts uzacu aizsardzības vietā, norādīts sejas aizsarglīdzekļa sērijas numurs un simboli, kas 
identificē izgatavotāju, pielietojuma jomas, aizsardzības spējas un veiktspējas raksturlielumus. Attiecīgi marķējumi uz okulāra un rāmja nozīmē: 

 

Marķējumi uz okulāra:  

EP    

1

   B   F   S   CE

 

CE sertifikācija

 

Simbols aizsardzībai pret lielām cietām daļiņām pie ātruma 5,1 m/s. 
Simbols aizsardzībai pret ar lielu ātrumu lidojošām daļiņām ar zemu enerģiju (45 m/s). 
Simbols aizsardzībai pret ar lielu ātrumu lidojošām daļiņām ar vidēju enerģiju (120 m/s). 

 

Optiskā klase: 

 

Izgatavotāja identifikācija.

 

 

Marķējumi uz okulāra: 

EP  EN166     3  B  F  S  CE

 

CE sertifikācija

 

Simbols aizsardzībai pret lielām cietām daļiņām pie ātruma 5,1 m/s. 
Simbols aizsardzībai pret ar lielu ātrumu lidojošām daļiņām ar zemu enerģiju (45 m/s). 

 

Simbols aizs

ardzībai pret ar lielu ātrumu lidojošām daļiņām ar vidēju enerģiju (120 m/s). 

 

Simbols aizsardzībai pret šķidruma pilieniem un šļakstiem.

 

Standarta 

numurs, 

kam 

izstrādājums 

atbilst 

(sieta 

aizsarglīdzeklim jābūt EN1731)

 

Izgatavotāja identifikācija.

 

DAĻU MAIŅA, PIEDERUMI UN NORĀDĪJUMI PAR VALKĀŠANU: 

Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas. Lai nomainītu vizieri, 

jānodrošina, lai tiktu uzstādīts pareizais vizieris ar atbilstošu marķējumu. 

KĀ NOMAINĪT DAĻAS: 

Sejas vairogā uzstādītas 5 pārvietojamas skrūves, kas tiek izmantotas sejas vairoga fiksācijai.  

Ja nepieciešams mainīt sejas vairogu, pagrieziet pārvietojamās skrūves un noņemiet oriģinālo sejas vairogu, nomainiet to pret jaunu uzacu 
aizsardzības līmenī, tad grieziet pārvietojamās skrūves, lai fiksētu jauno sejas vairogu.

 

IZMANTOŠANAS ILGUMS:

 

Regulāri pārbaudiet, vai nav redzamu bojājumu. Kad sejas aizsarglīdzeklis kļūst trausls, sejas vairogs 

jānomaina. 

Ja aizsarglīdzekļa daļas vai pats aizsarglīdzeklis jānomaina, nododiet to pārstrādei (izmantotais materiāls ir 

norādīts uz izstrādājuma).

 

BRĪDINĀJUMS: 

Šis izstrādājums ir paredzēts sejas aizsardzībai pret mēreniem triecieniem, bet tas NAV nesalaužams. Nepārveidojiet un 

neuzlabojiet sejas aizsarglīdzekli. Apbružāts vai saskrāpēts vairogs samazina redzamību un ievērojami samazina aizsardzību, tas nekavējoties 
jānomaina. Šim sejas aizsarglīdzeklim nepiemīt nekādas fitrējošas funkcijas.  Tas nespēj aizsargā pret izkusuša metāla šļakatām, karstiem 
materiāliem vai elektrības izraisītām briesmām. Sieta vizieris (60720/60721) neaizsargā arī pret šķidrumiem un UV vai IR gaismu. 
Vienmēr kopā ar uzraugošo personu pārbaudiet, vai esat paņēmuši darba apstākļiem pareizos aizsarglīdzekļus, skatiet atbilstību Eiropas 

standartiem. 

Materiāli, kas var nonākt saskarē ar lietotāja ādu, dažos apstākļos var izraisīt alerģiskas reakcijas jutīgām personām.  

Ja ar simboliem S, F un B nav apzīmēts ne acu aizsargs, ne rāmis, uz visu acu aizsardzības elementu ir attiecināms zemākais līmenis.  Sieta 
vairogs un sejas vairogs ar marķējumu S nav izmantojams, ja darbā iespējamas cietas un asas ar lielu ātrumu lidojošas daļiņas. Sieta vairogs 
un sejas vairogs ar marķējumu S nav izmantojams, ja darbā iespējamas cietas un asas, ar lielu ātrumu lidojošas daļiņas. Aizsarglīdzeklis pret 
lielā ātrumā lidojošām daļiņām, kas uzlikts virs optiskām brillēm, var izraisīt šoku un briesmas lietotājam. 
Ja nepieciešama aizsardzība pret lielā ātrumā lidojošām daļiņām ekstrēmās temperatūrās, aizsarglīdzekļa marķējumā pēc trieciena klasifikācija 
burta jābūt redzamam burtam T, piem., Ft, BT vai AT Ja trieciena klasifikācijas burtam neseko burts T, aizsarglīdzekli var izmantot aizsardzībai 
pret lielā ātrumā lidojošām daļiņām istabas temperatūrā. Lēcas, kas pieder 3. optikas klasei, nav piemērotas ilgstošai lietošanai. 

 
Pārbaudījis SAI GLOBAL Partis houe, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill. Milton Keynes, MK5 8HJ. United Kingdom. N° 2056 & CRITT 

Sport Loisirs,  ZA du Sanital, 21 rue Albert EINSTEIN, 86100 Châtellerault 

– France. No.0501 

 

 

 

 

  

INFORMACIJA VARTOT

OJUI APIE APSAUGINĮ VEIDO SKYDELĮ 

ATSARGIAI!

 

Šis apsauginis veido skydelis nesuteikia neribotos apsaugos veidui.  Prieš naudodami šią veido apsaugos priemonę, savo 

saugos sumetimais atidžiai perskaitykite visas šias instrukcijas. 

REIKALAVIMAI.

 

Šis apsauginis veido skydelis atitinka Europos direktyvos 89/686/EEB II priedo reikalavimus pagal Europos standartus 

EN166:2001 vai EN 1731: 2006 par rakstu "60720"&"60721". 

LAIKYMAS.

 

Kai nenaudojate, apsauginį veido skydelį rekomenduojama laikyti švariame ir sausame polietileno maišelyje arba apsauginiame 

dėkle. 

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS.

 

Šis apsauginis veido skydelis yra skirtas jūsų asmeninei saugai.  Jį reiki dėvėti visą buvimo pavojingoje 

aplinkoje laiką; atsiradus galvos svaiguliui arba dirginimui ar pažeidus apsauginį veido skydelį, išeikite iš darbo zonos. 

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.

 

Kad jūsų apsauginis veido skydelis būtų geros būklės: 

1. 

Nenaudokite abrazyvinių medžiagų, valykite ir plaukite šiltame, muiluotame vandenyje ir nusausinkite minkšta šluoste. 

2. 

Bet kurią veido apsaugos priemonės dalį, kuri liečiasi su nešiotoju, reikia dezinfekuoti spiritu. 

NAUDOJIMO SRITIS.

 

Šis apsauginis veido skydelis yra skirtas naudotojui apsaugoti nuo akių ir veido sužalojimų dėl mechaninio poveikio arba 

skysčių aptaškymo (išskyrus 60720/60721 snapelį). Šis apsauginis veido skydelis ant kaktos apsauginės priemonės ir snapelio yra 
paženklintas skaitmenimis ir simboliais, kurie reiškia gamintoją, naudojimo sritį, apsaugos galimybes ir veido apsaugos priemonės 

eksploatavimo savybes. Atitin

kamos žymės ant okuliaro ir korpuso reiškia: 

 

Okuliaro ženklinimas:  

EP     1   B   F   S   CE 

CE sertifikavimas 
Apsaugos nuo padidėjusio tvirtumo 5,1 m/s greičiu simbolis. 
Apsaugos nuo didelio greičio mažos energijos (45 m/s) dalelių simbolis. 
Aps

augos nuo didelio greičio vidutinės energijos (120 m/s) dalelių simbolis. 

 

Optikos klasė. 
Gamintojo identifikavimas. 

 

Korpuso ženklinimas: 

EP  EN166     3  B  F  S  CE 

CE sertifikavimas 

Apsaugos nuo padidėjusio tvirtumo 5,1 m/s greičiu simbolis. 
Apsaugos nuo didelio greičio mažos energijos (45 m/s) dalelių simbolis. 

 

Apsaugos nuo didelio greičio vidutinės energijos (120 m/s) dalelių simbolis. 

 

Apsaugos nuo skysčio lašelių ir aptaškymo simbolis. 
Standarto,  kurio  reikalavimus  gaminys  atitinka,  numeris  (gali 
būti EN1731 tinklinei apsaugos priemonei). 
Gamintojo identifikavimas. 

ATSARGINIŲ DALIŲ, PRIEDŲ KEITIMAS IR SURINKIMO NURODYMAI. 

Naudokite tik originalias atsargines dalis. 

Norint pakeisti snapelį, 

turite užtikrinti ženklinimo suderinamumą ir ar dedamas tinkamas snapelis. 

KAIP KEISTI ATSARGINES DALIS. 

Apsauginis veido skydelis turi 5 judamus varžtus, kurie naudojami apsauginiam veido skydeliui pritvirtinti.  

Kai apsauginį veido skydelį reikia pakeisti, pasukite judamus varžtus į viršų, kad atlaisvintumėte originalų apsauginį veido skydelį ir pakeiskite jį 
nauju ant kaktos apsaugos priemonės, tada pasukite judamus varžtus žemyn, kad pritvirtintumėte naują veido skydelį.

 

NAUDOJIMO TRUKMĖ.

 

Reguliariai tikrinkite, ar nėra pažeidimų. Kai veido apsaugos priemonė pasidaro netvirta, apsauginį veido 

skydelį reikia pakeisti. 

Jeigu apsauginės priemonės dalys arba pati apsauginė priemonė turi būti pakeista, perdirbkite jas 

(naudojamos medžiagos nurodytos ant gaminio). 
ĮSPĖJIMAS: 

šis gaminys yra skirtas apsaugoti veidą nuo vidutinių smūgių pavojaus, bet jis NĖRA nelūžtantis. Nemodifikuokite ir nekeiskite 

veido apsaugos priemonės. Duobėtas ar įdrėkstas tinklelis pablogina matymą ir stipriai sumažina apsaugą, todėl jį reikia nedelsiant pakeisti. Ši 

veido apsaug

os priemonė neturi jokio filtruojamojo poveikio.  Ji neapsaugo nuo išlydyto metalo tiškalų, karštų kietųjų dalelių arba elektros 

pavojų. Tinklelio snapelis (60720/60721) taip pat neapsaugo nuo skysčių bei UV ir IR spindulių. 

Visada pasitikrinkite pas vadov

aujamąjį personalą, ar jums buvo duotos tinkamos apsaugos priemonės, atitinkančios darbo sąlygas, 

pasižiūrėkite atitinkamus Europos standartus. Medžiagos, kurios gali susiliesti su dėvėtojo oda, jautriems asmenims gali sukelti alergines 

reakcijas. 

Jei simb

oliai S, F,  B ir A ant okuliaro ir korpuso nesutampa, tai reiškia, kad akių apsaugos priemonei priskiriamas žemas apsaugos lygis. 

Tinklinių sietelių ir apsauginių veido skydelių su S raide negalima naudoti, kai numatoma kietų ir aštrių lakiųjų dalelių rizika. Tinklinių sietelių ir 
apsauginių veido skydelių, pažymėtų „S“ raide, negalima naudoti, kai numatoma kietų ir aštrių lakiųjų dalelių rizika. Apsaugos priemonės nuo 
didelio greičio dalelių ant oftalmologinių akinių gali sukelti šoką ir pavojų naudotojui. Jeigu reikalinga apsauga nuo didelio greičio dalelių 
ekstremalioje temperatūroje, apsaugos priemonė turi būti pažymėta T raide ir iš karto po jos turi būti nurodyta apsaugos nuo smūgių raidė, t. y. 

FT, BT arba AT. 

Jeigu po apsaugos nuo smūgio raidės nėra T raidės, apsaugos priemonę reikia naudoti tik nuo didelio greičio dalelių kambario 

temperatūroje. 3 optikos klasei priskiriami okuliarai nėra tinkami naudoti ilgą laiką. 

 

 Patikrino: SAI GLOBAL Partis houe, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill. Milton Keynes, MK5 8HJ. United Kingdom. N° 2056 & CRITT 

Sport Loisirs,  ZA du Sanital, 21 rue Albert EINSTEIN, 86100 Châtellerault 

– France. No.0501 

 

 

LV 

LT 

Summary of Contents for 60700

Page 1: ...v 20151027 WORLDWIDE EURO PROTECTION 44 J F Kennedy L 1855 Luxembourg 60710 60711 60721 60713 60705 60707 60720 60700 60740...

Page 2: ...asse optique 3 ne conviennent pas pour une utilisation de longue dur e CERTIFICATION Le marquage CE est certifi par l organisme notifi SAI GLOBAL Partis houe Ground Floor Davy Avenue Knowlhill Milton...

Page 3: ...extreme Temperaturen erforderlich ist muss die Schutzvorrichtung nach dem Symbol der Schutzklasse gegen mechanische Einwirkungen zus tzlich mit dem Buchstaben T gekennzeichnet sein FT BT oder AT Steht...

Page 4: ...ente puede ser EN1731 para la visera de rejilla Identificaci n del proveedor SUSTITUCI N DE LOS RECAMBIOS ACCESORIOS E INSTRUCCIONES DE MONTAJE Utilice solo recambios originales Para sustituir la vise...

Page 5: ...de voorwaarden van de Europese richtlijn 89 686 CEE bijlage II volgens de Europese normen EN166 2001 of EN 1731 2006 voor het artikel 60720 60721 OPSLAG Wanneer het niet gebruikt wordt wordt aangerad...

Page 6: ...izzare questo schermo facciale si raccomanda di leggere accuratamente le presenti istruzioni CONFORMIT il presente schermo facciale conforme alle condizioni della Direttiva Europea 89 686 CEE Allegato...

Page 7: ...d Kingdom N 2056 CRITT Sport Loisirs ZA du Sanital 21 rue Albert EINSTEIN 86100 Ch tellerault France No 0501 GHIDUL UTILIZATORULUI PENTRU ECRANUL FACIAL ATEN IE Acest ecran facial nu asigur protec ie...

Page 8: ...li eje V z jmu sv vlastn bezpe nosti si p ed pou it m t to ochrann pom cky p e t te cel n vod PO ADAVKY Tento obli ejov ochrann t t spl uje po adavky Evropsk sm rnice 89 686 EHS P loha II a to prost e...

Page 9: ...86100 Ch tellerault France No 0501 INFORMACIJA VARTOTOJUI APIE APSAUGIN VEIDO SKYDEL ATSARGIAI is apsauginis veido skydelis nesuteikia neribotos apsaugos veidui Prie naudodami i veido apsaugos priemo...

Page 10: ...venue Knowlhill Milton Keynes MK5 8HJ United Kingdom N 2056 CRITT Sport Loisirs ZA du Sanital 21 rue Albert EINSTEIN 86100 Ch tellerault France No 0501 UPUTE ZA UPORABU TITNIKA ZA LICE OPREZ Ovaj titn...

Page 11: ...WANIE U ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Wymieniany wizjer musi mie takie samo oznaczenie i musi by prawid owo za o ony WYMIANA CZ CI ZAMIENNYCH Maska ochronna ma pi wkr t w s u cych do jej...

Page 12: ...na upevnenie t tu Ak chcete tv rov t t vymeni vytiahnite pohybliv skrutky a odoberte p vodn t t v asti ochrany obo ia Nahra te p vodn t t nov m t tom a zasunut m pohybliv ch skrutiek nov tv rov t t z...

Page 13: ...al de 5 skruer l snes for at kunne fjerne beskyttelsessk rmen og udskift denne med en ny beskyttelsessk rm Stram de 5 skruer igen for at fastsp nde den nye beskyttelsessk rm BRUGSVARIGHED Kontroll r r...

Reviews: