earline 60700 User Information Download Page 2

v. 20151027 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION POUR ECRAN FACIAL 

 
ATTENTION : 

Cet écran facial n’offre pas une protection illimitée des yeux et du visage. Pour votre propre protection, veuillez lire ces 

instructions entièrement avant l’utilisation de cet écran facial. 

CONFORMITE : 

Cet écran facial remplit les conditions de la Directive Européenne 89/686/CEE Annexe II selon la Norme Européenne 

EN166 :2001 ou EN1731:2006 pour 60720 et 60721. 

STOCKAGE : 

Lorsqu’il n’est pas utilisé, il est conseillé de stocker cet écran facial dans un sac en plastique ou une boite propre et sec destiné 

à la protection de la visière. 

INST

RUCTION D’UTILISATION : 

Cet écran facial a été conçu pour votre propre sécurité. Il doit être porté tout le long de l’exposition aux 

risques ; 

quittez le lieu de travail en cas de malaise ou d’irritation, ou si l’écran facial est endommagé.  

NETTOYAGE ET MAINTIEN : 

Pour maintenir votre écran facial dans de bonnes conditions : 

1) 

Ne pas utiliser de matériels abrasifs, nettoyez avec 

de l’eau savonneuse tiède. Séchez avec un tissu doux. 

2) 

Toute partie de l’écran facial en contact avec le porteur doit être bien désinfectée avec de l’alcool. 

CHAMP D’UTILISATION : 

Cet écran facial a été conçu pour protéger l’utilisateur contre les risques de blessure aux yeux et au visage par des 

impactes mécaniques ou des projections liquides 

à l’exception de l’écran 60720 et 60721. Il est marqué sur la protection frontale et sur la 

visière une série de numéros et  symboles indiquant le fabriquant, le champ d’utilisation, les capacités de protection et les caractéristiques de 
performances de l’écran facial. Le marquage sur l’écran facial et sur le support ont la signification suivante : 

Marquage de l’occulaire:  

EP    

1

   B   F   S   CE

 

CE Certification.

 

Symbole de protection pour la solidité renforcée à la vitesse de 5.1m/s.  
Symbole de protection contre les particules à grande vitesse, basse énergie (45m/s). 
Symbole de protection contre les particules à grande vitesse, énergie moyenne (120m/s).  

Classe optique 

Identification du fournisseur.

 

 

Marquage de la monture: 

EP EN166 3  B  F  S  CE

 

CE Certification.

 

Symbole de protection pour la solidité renforcée à la vitesse de 5.1m/s.  
Symbole de protection contre les particules à grande vitesse, basse énergie (45m/s). 
Symbole de protection contre les particules à grande vitesse, énergie moyenne 
(120m/s).  
Symbole de protection contre les liquides, gouttelettes ou projections.

 

Numéro  de  la  norme  correspondante  (peut  être

  EN1731 

pour  l’écran 

grillagé).

 

Identification du fournisseur.

 

 
REMPLACEMENT DES PIECES DE RECHANGE, ACCESSOIRES ET INSTRUCTION DE MONTAGE : 

Utilisez uniquement les pièces de 

rechange d’origine. Pour remplacer la visière, assurez vous de la compatibilité du marquage et que la bonne visière est montée. Le support 
avec 5 vis est utilisé pour fixer les écrans de protection. Lorsque l’écran de protection doit être changé, dévissez les 5 vis pour pouvoir retirer 
l’écran et remplacez le par un nouvel écran de protection. Revissez les 5 vis pour fixer le nouvel écran.

 

DUREE D’UTILISATION : 

Vérifiez régulièrement 

le bon état de l’écran et son support. Lorsque l’écran facial ou son support devient abimé, il 

doit être remplacé par un neuf identique. Si certaines parties du protecteur ou le protecteur lui-même doit être changé, utilisez les filière de 
destruction adaptées. 

AVERTISSEMENT : 

Ce produit représente une pro

tection pour le visage contre les dangers d’impacte modéré mais N’EST PAS incassable. 

Ne pas modifier ou altérer l’écran facial. Un écran égratigné et grêlé réduit la vue et réduit sérieusement la protection et doit donc être 
immédiatement remplacé. Cet éc

ran facial n’a pas d’action filtrante particulière. Il n’offre pas de protection contre les projections de métaux en 

fusion, les solides chauds ou contre les dangers électriques. 

L’écran 60720 et 60721 ne protègent pas contre les projections de liquides, les 

rayons UV et IR. Les matériaux qui devaient entrer en contact avec la peau du porteur pourraient donner des réactions allergiques chez 
certains sujets 
Si les symboles S, 

F, B et A ne sont pas identiques sur le support et l’écran, c’est le niveau inférieur qui sera considéré comme la protection 

apportée par l’ensemble écran-support. Vérifiez toujours avec votre supérieur que la protection adéquate à vos conditions de travail vous a été 
fournie. Les écrans faciaux ne doivent pas être utilisés avec le marquage S quand un risque de projection de particules compactes et effilés est 
prévisible. Les protections contre les particules lancées à grande vitesse portés sur des lunettes à branches ophtalmiques peuvent provoquer 
des chocs, entraînant un danger pour l'utilisateur.   
Si une protection contre les impacts à grande vitesse et à des températures extrêmes est nécessaire, le protecteur adéquat doit être marqué 
avec la lettre T suivant immédiatement le symbole de résistance à l’impact FT, BT ou AT. Si la lettre T n’est pas présente immédiatement après 
les autres symboles, le protecteur doit être utilisé uniquement à température ambiante. Les oculaires appartenant à la classe optique 3 ne 
conviennent pas pour une utilisation de longue durée. 
 

CERTIFICATION : 

Le marquage CE est certifié par 

l’organisme notifié SAI GLOBAL Partis houe, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill. Milton 

Keynes, MK5 8HJ. United Kingdom. N° 2056 & CRITT Sport Loisirs,  ZA du Sanital, 21 rue Albert EINSTEIN, 86100 Châtellerault 

– France. 

No.0501 
 
 
 

 

USER'S INFORMATION FOR FACE SHIELD 

 
CAUTION:

 This face shield does not provide unlimited face protection.  For your own protection read these instructions completely before using 

this face-protection. 

REQUIREMENTS:

 This face shield complies with the requirements of the European Directive 89/686/CEE annex ll by means of the European 

Standards EN166:2001 or EN1731:2006 for 60720 & 60721. 

STORAGE:

 When not in use, it is recommended to store the face shield in a clean and dry polybag or case for visor protection. 

DIRECTION FOR USE:

 This face shield has been designed for your personal safety.  It must be worn for the whole duration of exposure to 

hazards, leave the work area if dizziness or irritation occurs, or if the face shield becomes damaged. 

CLEANING AND MAINTENANCE:

 To maintain your face shield in good condition: 

1. Do not use abrasive materials, clean and rinse in warm soapy water and dry with a soft cloth. 
2. Any part of face-protector which are in contact with the wearer shall be disinfected by alcohol. 

FIELD OF USE:

 This face shield is designed to protect the user against eye and face injuries through mechanical impact or splashes liquids 

(except 60720 & 60721 visor). The face shield is marked on the brow protection and visor with a series of numbers and symbols to indicate the 
manufacturer, the field of use, the protection capabilities and performance characteristics of the face-protector. Appropriate markings on ocular 
and frame are signified as follows: 

 Marking of the ocular:  

EP    

1

   B   F   S   CE

 

CE Certification.

 

Symbol of  protection against increased robutness at a speed 5.1m/s.  
Symbol of  protection against high-speed particle. low energy (45m/s). 
Symbol of  protection against high-speed particle. medium energy (120m/s).  
Optical class.

 

Identification of the manufacturer.

 

 

Marking of the framer: 

EP  EN166     3  B  F  S  CE

 

CE Certification.

 

Symbol of  protection against increased robutness at a speed 5.1m/s.  
Symbol of  protection against high-speed particle. low energy (45m/s).  
Symbol of  protection against high-speed particle. medium energy (120m/s).  
Symbol of  protection against droplets and splashes of liquid.

 

Number  of    the  standard,  which  the  product  fulfills  (

could  be 

EN1731 for Mesh protector).

 

Identification of the manufacturer.

 

 
REPLACEMENT OF SPARE PARTS, ACCESSORIES AND INSTURCTIONS FOR FITTING : 

Only use original spare parts. To replace the 

visor, you should ensure the compatibility of marking and the right visor is fitted. 

HOW TO REPLACE SPARE PARTS: 

The face shield is with 5 mobile screws which are used to fix the face shield.  

When the face shield need to be replaced, turn up the mobile screws to release the original face shield and replace the new one on the brow 
guard then turn down the mobile screws to fix the new face shield.

 

DURATION OF USE :

 Inspect for damage regularly. When the face-protector has become brittle face shield should be replaced. 

If 

parts of protector or protector itself must be replaced, please use recycling (material used is written on product).

 

WARNING: 

This product is for face protection against moderate impact hazards but NOT unbreakable. Do not modify or alter the face 

protector. Pitted or scratched screen reduce vision and seriously reduce protection and should be immediately replaced. This face protector has 
not any filtering action.  It does not protect against molten metal splash, hot solids or electrical hazard. Mesh visor (60720 / 60721) does not 
protect also to liquid projection and UV and IR light. 
Always check with supervisory personnel to ensure you are being given the proper protection relative to working conditions, consult relative 
European standards. The materials which may come into contact with the wearer's skin could cause allergic reactions to susceptible 
individuals. 
If the symbols S, F, B and A are not common to both ocular and the frame then it is the  lower level which shall be assigned to the complete 
eye-protector. Mesh screens and Face shield with S marking should not be used when a foreseeable risk of hard and sharp volatile particles is 
present. The protectors against high speed particles launched on ophthalmic spectacles can cause shocks, causing a hazard to the user. 
If protection against particles launched at high speed to extreme temperatures is required, the protector must be marked with the letter T 
immediately following the letter of impact, ie FT,BT or AT. If the letter of impact is not followed by the letter T, the protector must be used only 
against particles launched at high speed at room temperature. The Ocular belonging to optical class 3 are not suitable for a long time use. 

 
CERTIFICATION

: Tested by C

 

SAI GLOBAL Partis houe, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill. Milton Keynes, MK5 8HJ. United Kingdom. 

N° 2056 & CRITT Sport Loisirs,  ZA du Sanital, 21 rue Albert EINSTEIN, 86100 Châtellerault 

– France. No.0501 

 

 

 

 

 

GB 

Summary of Contents for 60700

Page 1: ...v 20151027 WORLDWIDE EURO PROTECTION 44 J F Kennedy L 1855 Luxembourg 60710 60711 60721 60713 60705 60707 60720 60700 60740...

Page 2: ...asse optique 3 ne conviennent pas pour une utilisation de longue dur e CERTIFICATION Le marquage CE est certifi par l organisme notifi SAI GLOBAL Partis houe Ground Floor Davy Avenue Knowlhill Milton...

Page 3: ...extreme Temperaturen erforderlich ist muss die Schutzvorrichtung nach dem Symbol der Schutzklasse gegen mechanische Einwirkungen zus tzlich mit dem Buchstaben T gekennzeichnet sein FT BT oder AT Steht...

Page 4: ...ente puede ser EN1731 para la visera de rejilla Identificaci n del proveedor SUSTITUCI N DE LOS RECAMBIOS ACCESORIOS E INSTRUCCIONES DE MONTAJE Utilice solo recambios originales Para sustituir la vise...

Page 5: ...de voorwaarden van de Europese richtlijn 89 686 CEE bijlage II volgens de Europese normen EN166 2001 of EN 1731 2006 voor het artikel 60720 60721 OPSLAG Wanneer het niet gebruikt wordt wordt aangerad...

Page 6: ...izzare questo schermo facciale si raccomanda di leggere accuratamente le presenti istruzioni CONFORMIT il presente schermo facciale conforme alle condizioni della Direttiva Europea 89 686 CEE Allegato...

Page 7: ...d Kingdom N 2056 CRITT Sport Loisirs ZA du Sanital 21 rue Albert EINSTEIN 86100 Ch tellerault France No 0501 GHIDUL UTILIZATORULUI PENTRU ECRANUL FACIAL ATEN IE Acest ecran facial nu asigur protec ie...

Page 8: ...li eje V z jmu sv vlastn bezpe nosti si p ed pou it m t to ochrann pom cky p e t te cel n vod PO ADAVKY Tento obli ejov ochrann t t spl uje po adavky Evropsk sm rnice 89 686 EHS P loha II a to prost e...

Page 9: ...86100 Ch tellerault France No 0501 INFORMACIJA VARTOTOJUI APIE APSAUGIN VEIDO SKYDEL ATSARGIAI is apsauginis veido skydelis nesuteikia neribotos apsaugos veidui Prie naudodami i veido apsaugos priemo...

Page 10: ...venue Knowlhill Milton Keynes MK5 8HJ United Kingdom N 2056 CRITT Sport Loisirs ZA du Sanital 21 rue Albert EINSTEIN 86100 Ch tellerault France No 0501 UPUTE ZA UPORABU TITNIKA ZA LICE OPREZ Ovaj titn...

Page 11: ...WANIE U ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Wymieniany wizjer musi mie takie samo oznaczenie i musi by prawid owo za o ony WYMIANA CZ CI ZAMIENNYCH Maska ochronna ma pi wkr t w s u cych do jej...

Page 12: ...na upevnenie t tu Ak chcete tv rov t t vymeni vytiahnite pohybliv skrutky a odoberte p vodn t t v asti ochrany obo ia Nahra te p vodn t t nov m t tom a zasunut m pohybliv ch skrutiek nov tv rov t t z...

Page 13: ...al de 5 skruer l snes for at kunne fjerne beskyttelsessk rmen og udskift denne med en ny beskyttelsessk rm Stram de 5 skruer igen for at fastsp nde den nye beskyttelsessk rm BRUGSVARIGHED Kontroll r r...

Reviews: