background image

• Bajo ninguna circunstancia apunte con la

>

pistola a una persona o animal. En caso de

>

producirse una lesion sirvase conseguir de

>

inmediato atención medica.

• La pistola pulverizadora debe ser empleada

>

únicamente con productos que sean aptos

>

para su pulverización. En caso de duda,

>

consulte la 

información del fabricante del producto.

• Durante la pulverización, asegúrese siempre

>

de una ventilación adecuada.

• NUNCA pulverice cerca de llamas abiertas,

>

incluidas las llamas-piloto.

• NUNCA fume durante la pulverización.

• NUNCA permita el uso de la pistola 

>

pulverizadora a menores, ni que estos juegen

>

con ella.

• Lea las indicaciones del fabricante respecto a

>

la dilución del producto a aplicar.

• Al rellenar el deposito de producto,

>

desconecte siempre la turbina de la red

>

eléctrica.

• Durante la pulverización protégase con una

>

mascarilla de protección. Recomendamos

>

tambien el uso de guantes, protectores

>

nasales y ropa 

laboral adecuada.

• Despues de su uso, limpie la pistola

>

pulverizadora a fondo.

• Este aparato puede ser usado por niños

>

mayores de 8 años, por personas con

>

capacidades mentales, sensoriales o físicas

>

reducidas, o por personas que no disponen de

>

la experiencia y el conocimiento necesarios si

>

lo hacen bajo supervisión, o si se les ha

>

indicado cómo utilizar el aparato de manera

>

segura y entienden los riesgos asociados a su

>

uso. Esto no es un juguete. No permita que

>

los menores limpien ni se encarguen del

>

mantenimiento del aparato sin supervisión. 

• Desconecte siempre la Spray Station de la red

>

eléctrica antes de proceder a su limpieza.

ADVERTENCIA! 

El uso de cualquier 

>

accesorio o el acoplamiento de piezas, salvo

>

lorecomendado en el manual de instrucciones

>

puede afectar la seguridad personal y poner

>

en peligro su salud.

• Emplé la pistola pulverizadora de manera 

>

correcta, el maluso invalidará la garantia.

• Utilice protección auditiva.

ADVERTENCIA!  Las sustancias a aplicar

con esta pistola pulverizadora (pinturas,

disolventes, etc.) pueden contener

sustancias peligrosas, nocivas, explosivas o

corrosivas. SIGA ESTRICTAMENTE LAS

INSTRUCIONES DE SEGURIDAD QUE SE

ADJUNTAN CON EL EQUIPO Y/O EL

MATERIAL A PULVERIZAR.

Nr. Descripción      

Codigo de artículo

1.   Llave de herramienta extracción aguja y 

boquilla         

V0018

2.   Anilla cabezal de aire 

V0001

3.   Difusor de aire 

V0002

4.   Selector de patrón de pulverización   

V0003

5.   Boquilla 2.0mm 

V0004

6.   Junta Boquilla tipo anilla 

V0005

Nr.  Descripción 

Codigo de artículo

7.    Aguja inyectora 2.0mm 

V0006

8.    Junta de aguja inyectora 

V0007

9.    Regulador de caudal de producto 

V0011

10.  Junta depósito tipo plato 

L0682

11.  Tubo alimentación producto 

V0012

12.  Depósito  

V0014

Concepto

Un motor impulsa un gran caudal de aire (HV) que proyecta el producto que se va a pulverizar a baja presión (LP). El producto sale por la boquilla

de fluido de la pistola de pulverización a muy baja presión, envuelto en un gran caudal de aire. La manguera conduce el aire producido por el motor

hasta la pistola de pulverización.
El potente motor puede pulverizar una amplia gama de pinturas, con o sin diluyentes. Sin embargo, siempre habrá alguna pintura que no resulte

adecuada para la pistola. Las pinturas de buena calidad contienen un alto porcentaje de partículas secas que facilitan su dilución. El usuario debe

tener en cuenta que las bajas temperaturas espesan la pintura, por lo que le recomendamos que utilice la pistola de pulverización a una 

temperatura mínima de 15 ºC.

13

DATOS TÉCNICOS

HV2900

HV3500

HV3900

HV5900

Potencia:

500 

Watts 

575 

Watts 

550 

Watts 

650 

Watts 

Capacidad de depósito:

1

litre

1

litre

1

litre + 4 litres dorsal

1

litre + 4 litres dorsal

Voltaje:

220-240V

220-240V

220-240V

220-240V

Frecuencia:

50-60Hz

50-60Hz

50-60Hz

50-60Hz

Longitud manguera de aire:

4m

2.7m

4m

4m

Presión dinámica de pulverización:

0,14 

bar

0,14 

bar

0,15 

bar

0,16 

bar

Nivel sonoro:

70 

dB (A)

75 

dB (A)

75 

dB (A)

80 

dB (A)

Nr. Descripción 

Codigo de artículo

13. Manguera de aire 

L1064

14. Filtro protector 

L0058

Nr. Descripción 

Codigo de artículo

15. Manguera de aire 

L0896

16. Filtro protector 

L0290

PARA EL MONTAJE  DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN CONSULTAR EL MANUAL  E INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN .

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

LISTADO DE PIEZAS 

FIG.1

LISTADO DE PIEZAS HV3500 

FIG.2

LISTADO DE PIEZAS HV2900/3900/5900 

FIG.3

INTRODUCCIÓN

Viscosidad maxima:

160

DIN/s

160

DIN/s

180

DIN/s

220

DIN/s

Summary of Contents for SPRAY STATION HV5900

Page 1: ...ANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI OPERATIVE EARLEX SPRAY STATION PL NL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUKCJA OBS UGI GEBRUIKSHANDLEIDING HV290...

Page 2: ...NTAMENTE IL MANUALE E LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DELL USO Conservare per un eventuale consultazione futura FARE RIFERIMENTO ALL APPOSITO MANUALE DEL SERBATOIO DORSALE E ALLE PRECAUZIONI DI SICU...

Page 3: ...Expert Control Technology 4 Fig 1 14 13 15 14 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 HV2900 3900 5900 HV3500 EXPLODED PARTS VIEW DIAGRAMS...

Page 4: ...attachment other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury Use the Spray Gun for the job it was designed for only Mis use of the Spray Gun will invalidat...

Page 5: ...int Flow Adjuster 9 controls the quantity of paint sprayed Fig 6 Uncoil the Air Hose 13 or 15 and attach it to the back of the Spray Gun and the other end to the Spray Station Uncoil the power cable a...

Page 6: ...to move If necessary loosen the Air Cap Ring 2 slightly NEVER DISPOSE OF PAINTS OR SOLVENTS DOWN THE DRAIN ALWAYS USE YOUR LOCAL WASTE COLLECTION SITE The motor unit itself does not require any speci...

Page 7: ...ouncil It is your responsibility to dispose of this type of waste by handing it over to a special designated collection point for recovery and recycling This unit is a Class II appliance which means i...

Page 8: ...scription N pi ce 1 Cl buse pointeau V0018 2 Anneau de serrage du chapeau d air V0001 3 Chapeau d air V0002 4 Molette s lection forme du jet V0003 5 Buse 2mm V0004 6 Joint d tanch it de la buse V0005...

Page 9: ...a station en marche Ceci d clenchera imm diatement la production d air ce qui est NORMAL Cependant aucune projection de peinture n aura lieu avant d avoir appuy sur la g chette du pistolet TR S IMPORT...

Page 10: ...ne IMPORTANT Chaque taille de pointeau correspond une taille de buse N essayez pas de monter un pointeau de 2 0 mm avec une buse de 3 0 mm par exemple D vissez le r servoir 12 Versez l ventuel reste d...

Page 11: ...RMATIONS ENVIRONNEMENTALES WEEE Merci de ne pas jeter vos outils lectriques avec vos ordures m nag res Il est de votre responsabilit de vous d barrasser de ce genre d outils dans les points de collect...

Page 12: ...QUIPO Y O EL MATERIAL A PULVERIZAR Nr Descripci n Codigo de art culo 1 Llave de herramienta extracci n aguja y boquilla V0018 2 Anilla cabezal de aire V0001 3 Difusor de aire V0002 4 Selector de patr...

Page 13: ...o se pueda apretar el gatillo Fig 6 Desenrolle la manguera de aire de la turbina y acopl la a la pistola pulverizadora Desenrolle el cable de alimentaci n el ctrica y con ctelo a la red el ctrica Con...

Page 14: ...este bien fijada y el selector de patr n de pulverizaci n se deje girar bien En caso necesario afloje la anilla del cabezal de aire NUNCA VIERTA PINTURA O DISOLVENTES AL DESAG E UTILICE EL VERTEDERO...

Page 15: ...a dom stica Es su responsabilidad de llevar este producto a un punto local de gesti n de residuos de ap ratos el ctricos Esta unidad es un dispositivo de classe II lo que significa que dispone de un d...

Page 16: ...ola a spruzzo vernici solventi e cos via possono contenere sostanze pericolose nocive esplosive o corrosive OSSERVARE SEMPRE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA FORNITE INSIEME AL PRODOTTO E ALLE SOSTANZE UTI...

Page 17: ...atura a spruzzo Srotolare il cavo di alimentazione e collegare la presa all alimentazione Accendere l apparecchiatura per la verniciatura a spruzzo Questa produrr subito dell aria un fenomeno abbastan...

Page 18: ...dell ugello della pistola a spruzzo NOTA Verificare il libero movimento della piastra del flusso d aria Se necessario allentare leggermente l anello di regolazione del cappello d aria 2 NON GETTARE MA...

Page 19: ...ELETTRICHE ED ELETTRONICHE WEEE Non smaltire gli apparecchi con i normali rifiuti domestici raccolti dal Comune Spetta all acquirente smaltire questo tipo di rifiuti presso un centro di raccolta desi...

Page 20: ...22 Fig 1 14 13 15 14 Fig 2 Fig 3 HV2900 3900 5900 HV3500 EXPLODED PARTS VIEW...

Page 21: ...23 Expert Control Technology Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 DIAGRAMS...

Page 22: ...24...

Page 23: ...tel etc k nnen gef hrliche gesundheitsgef hrdende explosive oder tzende Materialen enthalten BEFOLGEN SIE STETS DIE SICHERHEITSHINWEISE WELCHE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ERW HNT AM GER T SELBST ERKENN...

Page 24: ...ung 3 Dann stellen Sie den Spritzbildregler auf die Position horizontal und spr hen das Produkt in vertikalen Bahnen von oben nach unten oder umgekehrt auf die bereits vorhandenen Achten Sie darauf de...

Page 25: ...chlauch auswechseln 13 oder 15 Farbe filtern Beh lter fast leer Beh ter neu bef llen 12 Zuflussrohr in falscher Position Sicherstellen dass das Zuflussrohr immer in Richtung des Produktes zeigt 11 Luf...

Page 26: ...t nden einen solchen Stecker mit dem Stromnetz verbinden GARANTIE UND SERVICEZENTRUM Dieses Produkt hat eine 24 monatige Garantie die sowohl Fertigungs als auch Materialfehler umfasst Die Garantie gil...

Page 27: ...ESPEITE SEMPRE AS INSTRU ES DE SEGURAN A RECEBIDAS COM ESTE PRODUTO E COM AS SUBST NCIAS QUE UTILIZAR N Descri o C digo da Pe a 1 Ferramenta para agulhas e pontas de pulveriza o V0018 2 Anel da tampa...

Page 28: ...durante um breve instante e inicie a aplica o do produto na direc o oposta e imediatamente abaixo da linha que acabou de pintar 3 Em seguida para obter um padr o vertical coloque a placa de controlo d...

Page 29: ...rota tinta com gr nulos Substitua a mangueira de ar 13 ou 15 Filtre a tinta Recipiente para tinta quase vazio Encha o recipiente para a tinta 12 Pistola de pintura inclinada Certifique se de que o tu...

Page 30: ...24 meses contra defeitos de fabrico ou dos materiais N o est garantido para actividades de aluguer ou aplica es industriais Esta garantia n o afecta os seus direitos legais Para mais informa es ou co...

Page 31: ...ochronniki s uchu OSTRZE ENIE rodki u ywane wraz z pistoletem natryskowym farby lakiery rozpuszczalnikowe itp mog zawiera niebezpieczne szkodliwe wybuchowe lub korozyjne substancje ZAWSZE NALE Y STOSO...

Page 32: ...ko ca linii zwolni spust na chwil i rozpocz nanoszenie produktu w przeciwnym kierunku tu poni ej na o onej linii 3 Nast pnie aby uzyska pionowy kszta t strumienia natrysku ustawi p ytk kszta tu w po...

Page 33: ...mieni w powietrza 13 lub 15 Przecedzi farb Farba ma grudki Zbiornik farby jest prawie pusty Nape ni zbiornik farby 12 Pistolet natryskowy jest skierowany pod k tem Sprawdzi czy rurka zasilaj ca jest s...

Page 34: ...e wad materia owych i b d w produkcji Gwarancja nie obejmuje przemys owego wykorzystania produktu ani jest wypo yczania Gwarancja nie narusza ustawowych praw konsumenta Aby uzyska wi cej informacji lu...

Page 35: ...jke explosieve of corrosieve materialen bevatten VOLG STEEDS DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DIE BIJ DIT PRODUCT EN HET ERIN GEBRUIKTE MATERIAAL WORDEN MEEGELEVERD Nr Omschrijving Artikelcode 1 Gereedschap...

Page 36: ...n los en breng het product vervolgens aan net onder de zo even gespoten strook 3 Voor een verticale strook moet de spuitrichtingsplaat horizontaal worden geplaatst haal de trekker over en ga op en nee...

Page 37: ...ren van naald en vloeistoftip controleer of het spuitpistool met water of het gepaste oplosmiddel werd schoongespoeld en de binnenbuis schoon is WENK Indien dit meteen na de klus gebeurt duurt deze re...

Page 38: ...of materiaalfouten De waarborg geldt niet in geval van industrieel gebruik of voor verhuur Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten Voor nadere informatie of gebruiksadvies verzoeken...

Page 39: ...41...

Page 40: ...Earlex Sarl Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex fr Website www earlex com Earlex Ltd Earlex Ltd Tel 44 0 1483 454666 Email enquiries earlex co uk Website www earlex com V0431 02 14...

Reviews: