background image

9

AVANTAGES

Réduction très importante de l'effet de brouillard ce qui autorise une protection (adhésif de masquage, bâche plastique) beaucoup plus légère  

et qui permet un économie de peinture d'environ 30% par rapport à l'utilisation d'un pistolet classique et entre 20% et 30% par rapport à l'utilisation

d'un rouleau (grâce à une application uniforme). Le gain qui en résulte amortira rapidement le coût d'une station HVLP.

La qualité du résultat obtenu avec en prime la facilité d'utilisation. (La quantité importante d'air entourant le jet pulvérisé permet aussi d'accélérer 

le temps de séchage ce qui contribue à un meilleur rendu de surface.)

Polyvalence d'emploi : la technologie HVLP permet l'application d'une très large variété de produits.

VEUILLEZ NOTER

Ce produit est conçu pour une utilisation sûre et prolongée lorsqu'il est utilisé correctement en suivant les instructions ci-jointes. Nous déclinons

toute responsabilité concernant des dommages éventuels causés par l'utilisation de substances (peintures ou liquides) non appropriées, ainsi que

d'éventuels dommages causés par une mauvaise ventilation. Dans le cas de la pulvérisation d'un produit à base de solvant, il revient à l'utilisateur

de porter un masque de protection et a veillez à une bonne ventilation des locaux.

CHOIX DE LA PEINTURE

Cet appareil très polyvalent peut être utilisé une large gamme de produits. Cependant, certaines matières ne peuvent pas être pulvérisées. Nous

vous invitons donc à vérifier les recommandations du fabriquant de peinture. 

En effet certaines peintures ou lasures GELIFIEES ne peuvent pas

(ou du moins plus difficilement)  être appliquées correctement avec ce pistolet. Le terme ''gel'' ou la mention ''ne coule pas'' du gel vise

principalement à réduire les gouttelettes pour l'utilisateur du pinceau ou du rouleau, cela perd évidement de son intérêt dès lors que l'on

décide de travailler au pistolet. 

Les peintures STRUCTUREES (comportant des particules susceptibles d'obstruer la buse donc la sortie du produit) sont elles à proscrire

totalement. 

L'UTILISATION DE TELS PRODUITS ENTRAINE UNE USURE PREMATUREE DU PISTOLET ET ANNULE LA GARANTIE.

Souvent il vous faudra diluer votre peinture pour obtenir une viscosité permettant une application au pistolet. Donc assurez-vous toujours que la

peinture achetée peut se diluer. Une peinture de bonne qualité contient, entre autre, un pourcentage d'éléments secs importants, ce qui autorise la

dilution. Ce qui n'est pas le cas de certains produits d'entrée de gamme qui ont un potentiel de dilution très faible.

PREPARATION

Bien protéger avec une bâche en plastique et de l'adhésif de masquage qui doit être retiré avant que la peinture ne soit sèche.

ATTENTION :

LA TURBINE DOIT ETRE POSEE SUR UNE SURFACE RIGIDE AFIN DE NE PAS OBSTRUER LA PRISE D AIR QUI SE TROUVE DESSOUS.

Porter un masque en cas de pulvérisation d'un produit à base de solvants (et veillez à une ventilation 

suffisante de la  pièce si vous travaillez à l'intérieur).

Nettoyer la surface à peindre qui doit être propre et  sèche 

Vérifier le bon fonctionnement du pistolet et veiller à ce que la buse ne soit pas bouchée. (par un reste de peinture séchée par exemple).

Entraînez-vous au préalable sur de vieilles planches de bois pour vous assurer d'une bonne prise en main  de l'appareil.

LA BUSE ET SON POINTEAU

Cet appareil est monté avec une buse de 2 mm qui correspond à la très grande majorité des applications au pistolet HVLP. Ce diamètre convient

parfaitement pour l'application des peintures de bâtiment et de décoration intérieure ou extérieure  les plus courantes tel que les peintures à l'eau

de catégorie acrylique, ainsi que pour la quasi totalité des peintures  à base de solvant tel que les laques glycérophtaliques. Cette buse de 2 mm

convient aussi parfaitement pour les peintures ou vernis polyuréthanes mono ou bi composants. On obtiendra selon la nature du produit employé

une finition parfaite qu'elle soit brillante, satinée ou mate. Bien d'autres produits pourront être appliqués avec cet ensemble. Notons par exemple les

produits de traitement du bois comme les vernis divers, les lasures et dérivés, les vitrificateurs pour parquet à l'eau ou à solvants.
Certaines applications pourront néanmoins nécessiter l'emploi d'un diamètre de buse inférieur ou supérieur. Au cas ou le diamètre de 2 mm ne

convenait pas (sans que cela soit lié à un problème de dilution) Il existe donc deux autres diamètres de 1mm:, 1.5mm et de 2.5mm disponibles en

option chez votre revendeur ou directement auprès de notre service clients.

L'ensemble  buse/pointeau  de  diamètre  1mm  ou  1,5mm  sera  choisi  dans  le  cas  d'application  de  peintures  ou  produits  plus  fluides  comme  les

peintures de carrosserie ou certaines peintures industrielles à forte dilution,  les vernis fluides ou fortement dilués. 

L'ensemble buse/pointeau de diamètre 2.5 mm sera choisi dans le cas de certaines peintures plus difficiles à diluer. (Bien que la plupart peuvent

être suffisamment diluées pour passer sur une buse de 2 mm, voir à ce sujet le paragraphe sur le choix de la peinture).

FONCTIONNEMENT

Remplissez votre réservoir avec le produit que vous souhaitez appliquer en prenant soin de ne pas trop remplir. Remuer à l’aide d’agitateur de

peinture (31) fourni.

Prenez le pistolet, tournez la molette de serrage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, positionnez le pistolet sur le réservoir. Faites

tournez ce dernier jusqu'à ce que les 2 ergots du pot se positionnent dans les  orifices de l'étrier de serrage prévus à cet effet. Tournez alors la

molette de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre cette fois de façon à maintenir bien assemblés, le réservoir et le couvercle. Inutile de

trop serrer.

REMARQUE IMPORTANTE :

ATTENTION : LA PRISE D AIR DE LA TURBINE SE TROUVE SOUS L APPAREIL . AFIN D EVITER TOUTE REDUCTION DE PERFORMANCE

OU TOUT ECHEC ASSUREZ VOUS QUE LA TURBINE EST POSEE SUR UNE SURFACE PROPRE ET RIGIDE. DE LA POUSSIERE MAIS

AUSSI UNE BACHE DE PROTECTION EN PLASTIQUE OU DU PAPIER JOURNAL POURRAIENT VENIR OBSTRUER LA PRISE D AIR.

Déroulez le tuyau de son rangement et raccordez le au dos du pistolet. Déroulez le cordon d'alimentation et branchez le.
MAINTENEZ TOUJOURS LE BLOC MOTEUR AUSSI LOIN QUE POSSIBLE DE LA ZONE TRAITEE DE FACON A LUI EVITER D EVENTUELLES

PROJECTIONS DE PEINTURE 
Quand vous êtes prêt, mettez l'appareil sous tension 

ce qui déclenche la production d'air immédiatement:

C'EST NORMAL! Cependant, aucune

pulvérisation n'aura lieu tant que vous n'aurez pas appuyé sur la gâchette du pistolet. En appuyant sur la gâchette le pointeau libère l'entrée de la

buse et laisse passer une quantité de peinture plus ou moins importante selon le réglage du débit de peinture que vous aurez choisi.

Summary of Contents for Spray Station HV5500

Page 1: ......

Page 2: ...2 IMPORTANT INFORMATION IMPORTANT INFORMACI N IMPORTANTE INFORMAZIONI IMPORTANTI WICHTIGE INFORMATIONEN BELANGRIJKE INFORMATIE...

Page 3: ...THIS UNIT CANNOT BE USED FOR TEXTURED PAINTS USE OF THESE MATERIALS WILL CAUSE PREMATURE WEAR WHICH WILL VOID YOUR GUARANTEE TO OBTAIN THE BEST RESULTS FROM YOUR SPRAY KIT PLEASE READ THE INSTRUCTIONS...

Page 4: ...23 Yoke L0184 24 Centre Bolt Pick Up Tube Assy L0183 25 Operating Lever L0177 26 Spanner L0191 27 Filter not visible L0058 28 Air Hose 4m L1107 29 Air Hose clip L1289 30 Handle Set Up and Removal Poin...

Page 5: ...gun Pour any residual paint into its original container for future use Use a cloth soaked in thinners to wipe out excess paint from the container the underside of the Lid 20 and the Gasket 19 Pour a s...

Page 6: ...or are unsuitable for the surfaces to which they are applied health hazards arising from lack of ventilation when working in confined spaces or failure of the equipment due to inadequate cleaning of...

Page 7: ...r au nettoyage Portez toujours un masque de protection adapt lors de la pulv risation Nous recommandons galement le port de gants lunettes tanches et combinaison Apr s chaque utilisation nettoyez soig...

Page 8: ...178 14 Tube alimentation air L0182 15 Bague de serrage L0173 16 Joints de bague de serrage 2 L0168 17 R servoir int rieur t flon L0190 N Description N Pi ce 18 Ecrou central L0189 19 Joint L0188 20 Co...

Page 9: ...se en main de l appareil LA BUSE ET SON POINTEAU Cet appareil est mont avec une buse de 2 mm qui correspond la tr s grande majorit des applications au pistolet HVLP Ce diam tre convient parfaitement p...

Page 10: ...n Essayez de bouger votre bras et d appuyer sur la g chette du pistolet de fa on obtenir la pulv risation la plus r guli re possible sans chercher couvrir en une seule passe TRUCS ET ASTUCES 1 Utilisa...

Page 11: ...et son ressort 11 A l aide de la cl fournie 26 retirez la buse 4 et la rondelle de buse 5 Nettoyez l int rieur du pistolet S chez soigneusement les pi ces Essuyez et mettre une petite goutte d huile s...

Page 12: ...tre remplac par EARLEX Ltd ou par un agent accr dit par EARLEX pour viter tout danger Si vous devez utiliser une rallonge lectrique celle ci doit supporter au minimum 6 Amp res et doit tre compl temen...

Page 13: ...o nuestros agentes autorizados para evitar un peligro Antes de limpiarla desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentaci n Este aparato puede ser usado por ni os mayores de 8 a os por persona...

Page 14: ...cripci n Clave N Pieza 18 Tuerca de perno central L0189 19 Junta L0188 20 Ensamblaje de la tapa L0187 21 Arandela de separaci n L0186 22 Palanca de sujeci n L0185 23 Boca de enganche L0184 24 Conjunto...

Page 15: ...hasta que se haya familizarizado con el funcionamiento de la pistola TIPOS DE PULVERIZACI N La pistola tiene 3 tipos distintos de pulverizaci n horizontal vertical y circular Fig 2 Los tipos horizont...

Page 16: ...porte de la boquilla de aire 2 y el muelle y la placa del distribuidor de aire 3 Desatornille el tornillo de ajuste 12 y saque la aguja 9 as como el muelle de la aguja 11 Use la llave de tornillos sum...

Page 17: ...ado debe ser reemplazado por Earlex o personas autorizadas para evitar riesgos Si necesita usar un cable de extension o prolongador estos deben ser aptos para una corriente de minimo 6 Amperios y est...

Page 18: ...ni di pulitura scollegare sempre il dispositivo dalla rete elettrica Questo apparecchio pu essere usato da bambini di et superiore agli 8 anni e da persone con ridotte abilit fisiche sensoriali e ment...

Page 19: ...oio vernice L0190 No Descrizione Parte No 18 Dado perno centraggio L0189 19 Guarnizione L0188 20 Gruppo coperchio L0187 21 Spessore L0186 22 Leva morsetto L0185 23 Bilancere L0184 24 Perno centraggio...

Page 20: ...gurate nell illustrazione a fianco fig 2 Le dimensioni totali del tipo di spruzzo selezionato possono anch esse essere modificate semplicemente girando l anello del tappo dell aria 1 Guardandolo di fr...

Page 21: ...lle Quando occorre serrarlo leggermente con la speciale chiave inglese in dotazione Serrando il dado il diametro interno delle rondelle del glande si riduce chiudendo eventuali buchi fra la punta e le...

Page 22: ...resente garanzia e le dichiarazioni riportate sopra compromettono i diritti legali dell utente Informativa sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAAE Si prega di...

Page 23: ...ige Schutzmaske f r das Gesicht Wir empfehlen auch das Tragen von Schutzhandschuhen Schutzbrillen und Overalls Reinigen Sie die Spr hpistole nach jedem Gebrauch gr ndlich und len Sie die Dichtung der...

Page 24: ...ichtung L0188 20 Deckelbauteil L0187 21 Abstandsscheibe L0186 22 Klemmhebel L0185 23 B gel L0184 24 Zentrierbolzen L0183 Aufnahmer hrenbauteil 25 Bet tigungshebel L0177 26 Schraubenschl ssel L0191 27...

Page 25: ...appkartons und Zeitungen zu ben bis Sie sich an das Arbeiten mit dem Spr hger t gew hnt haben SPR HMUSTER Die Spr hpistole hat drei verschiedene Spr hmuster waagerecht senkrecht und rund Abb 2 Die waa...

Page 26: ...Schraubenschl ssel um die Fl ssigkeitsspitze 4 und die Versiegelung der Fl ssigkeitsspitze 5 zu entfernen Nach dem Reinigen Ihrer Spr hpistole und vor dem Einsetzen der Nadel tauchen Sie die Spitze i...

Page 27: ...r eine Mindestleistung von 6 Ampere zugelassen zu sein f hrt zu einem vorzeitigen Motorschaden und ist durch die Herstellergarantie nicht abgedeckt Sollte sich der Stecker vom Kabel gel st haben entso...

Page 28: ...f r andere nicht hierin beschriebene Zwecke verwendet wird Geschmacksmusteranmeldung GB 2106529 DE 402 04 314 6 FR 02 3314 US D488 169S Spr hpistole Geschmacksmusteranmeldung GB 3006933 Urheberrechtl...

Page 29: ...GEBRUIKT MET STRUCTUURVERF ALS U DIT MATERIAAL GEBRUIKT SLIJT DE UNIT VOORTIJDIG EN VERVALT UW GARANTIE U VERKRIJGT HET BESTE RESULTAAT MET UW SPUITKIT DOOR DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG TE LEZEN VOOR GE...

Page 30: ...5 Bedieningshendel L0177 26 Spanner L0191 27 Filter niet afgebeeld L0058 28 Luchtslang 4m L1107 29 Luchtslangclip L1289 30 Instellings en verwijderings punt voor handgreep L1535 31 Verfroerspaan L1565...

Page 31: ...frestanten in de originele verfbus voor later gebruik Gebruik een doek doordrenkt met verdunningsmiddel om overtollige verf van de container de onderkant van het deksel 20 en de pakking 19 te verwijde...

Page 32: ...loeistoffen die niet correct zijn verdund of ongeschikt zijn voor de oppervlakken waarop deze worden aangebracht gezondheidsrisico s door gebrek aan ventilatie wanneer in een kleine ruimte wordt gewer...

Page 33: ...33 Earlex Ltd 8 Earlex Earlex 85 31 22 17 2 23 28 3 2 2 2 1 2 RU...

Page 34: ...4 11 L0175 12 L0176 13 L0178 14 L0182 15 L0173 16 3 L0168 17 L0190 18 L0189 19 L0188 20 L0187 21 L0186 22 L0185 23 L0184 24 L0183 25 L0177 26 L0191 27 L0058 28 4 L1107 29 L1289 30 L1535 31 L1565 33 0...

Page 35: ...35 1 4 5 2 4 3 45 6 0 08 2 0 0 04 1 0 0 06 1 5 0 10 2 5 34 1 2 3 12 4 7 5 6 7 17 20 19 34 1 2 3 12 9 11 26 4 5 16 16 15 26 7 5 4 6 3 12 3 RU...

Page 36: ...8 169S 3006933 2012 HV5500 LVD 2006 95 EC EN60335 1 EMF EN62233 EMC 2004 108 EC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Tim Hopper Earlex Sarl 33 0 4 76 67 18 46 contact earlex fr www earlex com E...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Earlex Ltd 2012 L1330 11 12 Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex fr Website www earlex com Earlex Ltd Tel 44 0 1483 454666 Email enquiries earlex co uk Website www earlex com...

Reviews: