background image

CONNEXION DU GAZ

Au personnel en charge de l’installation : Vérifiez tous les raccords des soupapes et des tubes fournis avec

l’appareil et assurez-vous qu’ils sont bien serrés. Il faut prévoir une soupape de gaz manuelle en amont, à

environ 6pi de l’appareil, pour couper l’alimentation en gaz durant l’entretien. Il faut prévoir un raccord à joint

rodé entre la plomberie de l’édifice et l’entrée de gaz de l’appareil. L’appareil comporte un régulateur de pression

de gaz. Il a été réglé à l’usine pour une alimentation en gaz naturel, mais il peut être réglé sur place pour une

alimentation en propane liquide. Toute la plomberie doit être propre et exempte d’ébarbures et de copeaux

métalliques. Tous les raccords doivent être enduit d’une pâte à joint résistant au PL. Il faut prévoir un T

d’écoulement pour recueillir toute humidité ou saleté dans le gaz. Une fois l’appareil installé, il faut s’assurer

qu’aucune connexion ne fuit. Utilisez une solution d’eau et de savon à vaisselle pour détecter des fuites

éventuelles.

L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de code local, au National Fuel Gas Code

ANSI Z223.1/NFPA 54 ou au Code d’installation du propane ou du gaz naturel et CSA-B149.1, selon le code

applicable.

Il faut débrancher l’appareil et sa soupape d’arrêt du système d’approvisionnement en gaz durant les essais de

pression lors desquels la pression dépasse psig (3,45kPa). Il faut isoler l’appareil de la tuyauterie d’alimentation

en gaz en fermant sa soupape d’arrêt manuelle durant tout essai de pression du système durant lequel la

pression peut atteindre 1/2 po psig (3,45 kPa).

Au moment d’installer l’appareil, il faut prévoir un apport d’air suffisant.  Il faut également s’assurer de ne pas

bloquer l’avant, le dessous ou l’arrière de l’appareil. NE PLACEZ PAS L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL À MOINS DE

6 PO (153 mm) D’UN MUR OU D’UNE AUTRE SURFACE. Par rapport aux autres appareils, cet appareil doit être

placé de façon à laisser un dégagement suffisant pour en faire l’entretien et l’utiliser correctement.

Cet appareil est fourni avec quatre pieds réglables, qu’il faut installer avant d’utiliser l’appareil. Le fond de

l’appareil comporte quatre ouvertures filetées, dans lesquelles il faut insérer les tiges filetées des pieds. Vissez

les pieds et assurez-vous qu’ils sont bien serrés. Vérifiez ensuite à tous les 60 jours que les pieds demeurent

bien serrés. Le fait de ne pas utiliser les pieds de l’appareil annule sa garantie et entraînes des conditions

dangereuses.

Note  : Il faut installer l’appareil sous une hotte. 

3

INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION

Gril au gaz

(suite à la page 4)

TAILLE D'ORIFICE

TAILLE D'ORIFICE REQUISE À D'AUTRES ALTITUDES

AU NIVEAU DE LA MER

2000 ft

3000 ft

4000 ft

5000 ft

9000 ft

32

33

34

35

35

38

39

40

41

41

42

44

41

42

42

42

43

45

50

51

51

51

51

53

51

51

52

52

52

53

52

52

53

53

53

54

60

64

64

65

65

67

67

68

68

68

69

70

73

73

77

77

78

78

77

77

77

77

78

78

1.55mm

54

54

54

54

55

TAILLE DE FORET D'ORIFICE / 

POUCES DANS LA COLONNE

SÉRIE

NUMÉRO DE LA PIÈCE D'EAGLE

DE L'EAU

NATUREL

PL

NATUREL

PL

CLCHRB

32 / 336254

50 / 336007

10˝

CLCHRBL

39 / 361984

51 / 360322

10˝

L'INFORMATION D'ORIFICE DE GAZ

Summary of Contents for Chef's Line CLCHRB Series

Page 1: ...re 19938 9905 U S A www eaglegrp com Phone 302 653 3000 Foodservice 800 441 8440 MHC Retail 800 637 5100 Fax 302 653 2065 INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS Chef s Line Charbroilers Lava Rock Broiler...

Page 2: ...The unit must be leveled before placing it in operation To level the unit on an uneven surface to prevent rocking adjustable feet have been provided When using gas broiler keep the appliance area free...

Page 3: ...m the gas supply piping system by closing it s individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psig 3 45 kPa Pro...

Page 4: ...CTEDLY TURN OFF CHARBROILER AND ALLOW TO COOL BEFORE ATTEMPTING TO REMOVE OR REPOSITION GRATES LAVA ROCKS FOR LAVA ROCK SERIES CHARBROILERS ONLY Note Maximum of 4 lbs of lava rocks per burner GRATE LO...

Page 5: ...r leaks Do not use matches or other sources of ignition to check for leaks AIR INTAKE Air for combustion enters from the bottom of charbroiler Do not store items under unit or obstruct this area REPAI...

Page 6: ...appliance is shipped from factory equipped for Natural Gas Lava rock and radiant models require 6 WC pressure For conversion to propane see the instruction plate on appliance or instructions below PR...

Page 7: ...09 8 Water Pan 354716 354717 354716 9 Baffle Assembly 410285 410282 410285 10 Front Panel 354695 354696 354697 11 Manifold Assembly 354708 354709 354710 12 Control Knob 349397 349397 349397 13 Burner...

Page 8: ...54691 4 Pressure Regulator 334713 334713 334713 5 Base Assembly 354680 354681 354682 6 Equipment Leg 354609 354609 354609 7 Water Pan 354716 354717 354716 8 Baffle Assembly 410285 410282 410285 9 Fron...

Page 9: ...05 U S A www eaglegrp com T l phone 302 653 3000 service alimentaire 1 800 441 8440 SC Vente au d tail 1 800 637 5100 T l copieur 302 653 2065 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION Grils Chef s...

Page 10: ...qui ne l est pas et ainsi l emp cher de basculer Au moment d utiliser le gril au gaz assurez vous que la zone est exempte de tout objet qui pourrait nuire la circulation des gaz combustibles POUR VOTR...

Page 11: ...soupape d arr t manuelle durant tout essai de pression du syst me durant lequel la pression peut atteindre 1 2 po psig 3 45 kPa Au moment d installer l appareil il faut pr voir un apport d air suffis...

Page 12: ...DES FLAMB ES INATTENDUES TEIGNEZ LE GRIL ET LAISSEZ LE REFROIDIR AVANT DE LE D PLACER OU D ENLEVER LES GRILLES ROCHES VOLCANIQUES Pour des mod les avec la pierre volcanique seulement NOTE Maximum de 1...

Page 13: ...umage pour v rifier la pr sente de fuites APPORT D AIR L air n cessaire la combustion entre depuis le fond du gril Ne stockez pas d articles sous l appareil et ne bloquez pas cette zone R PARATION ET...

Page 14: ...d les pierre volcanique et l ment radiant requierent une pression de 6po WC Pour convertir cet appareil au gaz naturel consultez les instructions sur la plaque de l appareil ou les instructions ci des...

Page 15: ...4609 8 Bac eau 354716 354717 354716 9 Ensemble de cloisons 410285 410282 410285 10 Panneau avant 354695 354696 354697 11 Rampe 354708 354709 354710 12 Bouton de commande 349397 349397 349397 13 Suppor...

Page 16: ...4689 354690 354691 4 R gulateur de pression 334713 334713 334713 5 Recouvrement inf rieur 354680 354681 354682 6 Pied 354609 354609 354609 7 Bac eau 354716 354717 354716 8 Ensemble de cloisons 410285...

Reviews: