background image

En cas de dysfonctionnement de 
votre téléphone, veuillez effectuer 
les vérifications suivantes avant 
de le retourner à votre vendeur :

Symptôme

Pas de tonalité
d'invitation à
numéroter
après
décrochage

Le téléphone
ne sonne pas

Uniquement
derrière PABX
l'appel n'aboutit
pas en cas de
numérotation à
partir d'une
mémoire

Cause
possible

Le cordon de
ligne n'est pas
connecté
correctement
ou défectueux

La sonnerie
est trop faible

Absence de
Pause
manuelle

Remède

Débranchez-le
et branchez-le
à nouveau

Réglez le
volume sonore
de la sonnerie
(voir page [7])

Composez une
Pause
manuelle (voir
page [8])

Conditions d'exploitation admises :
+5°C à +45°C ; 5 % à 85 % d'humidité
d'air relative
Température de stockage admise : 
-25°C à +55°C.

Nettoyez votre téléphone à l'aide 
d'un chiffon légèrement humide 
ou avec un chiffon antistatique.
N'utilisez jamais un chiffon sec. 
Evitez l'application de tout autre produit
de nettoyage ou de serviettes 
de nettoyage mouillées.

> 9 <

>>

Informations
générales

>>

>> General 

information 

>>

In the event of a malfunction
concerning your telephone, please
carry out the following checks before
returning it to your supplier:

Symptoms

No dialling
tone on 
picking up 
the handset

The telephone
does not ring

Only with a
PABX the call
is not put
through in the
event of
dialling from 
a memory
location

Possible
cause

The line 
is not
connected
correctly
or defective

The ringing
tone is not
loud enough

Absence 
of manual
pause

Cure

Unplug it 
and plug 
it in again

Adjust the
volume of the
ringing tone
(see page [7])

Enter a 
manual
pause (see
page [8])

Acceptable operating conditions:
+5°C to +45°C ; 5% to 85% relative
humidity of the air 
Acceptable storage temperatures:
-25°C to +55°C.

Use a slightly damp cloth or an
antistatic cloth to clean your
telephone.
Never use a dry cloth.
Avoid applying any other cleaning
product or damp cleaning tissues.

Données techniques

>

Technical data

>

Entretien

>

Cleaning

>

En cas de problèmes

>

Troubleshooting

>

Summary of Contents for Connexity M320

Page 1: ...Notice d utilisation User guide T l phone analogique avec coute amplifi e Analog telephone with group listening M320...

Page 2: ...nformit 10 Manuel abr g 11 Etiquettes m moire 11 Aide m moire syst me EADS 13 Presentation of the M320 3 Keys of functions 3 Loudspeaker unit 3 Installing the telephone 4 Connecting the telephone 4 Ma...

Page 3: ...ephone can be connected to the public analog network or to a private branch exchange Pbx with multi frequency dialling DTMF Programming key starting and finishing a programming sequence R Key Flashing...

Page 4: ...n stylo bille en la poussant en direction de la fiche et retirez en m me temps la fiche avec son cordon The package contains the telephone the handset the handset cord the line a wall mounting bracket...

Page 5: ...1 into the housing 2 with 3 grooves underneath the telephone Use 2 screws 134 mm apart located at the level of the wall hooks 3 on a flat surface Pick up the handset and wait for the dialling tone Di...

Page 6: ...Secret Le micro est r activ Each of the 10 memory keys enables you to store a number or a function see storing on page 7 Pick up the handset or switch on the amplifier On hook dialling Press the memo...

Page 7: ...0 Puis M E M soit 6 3 6 Appuyez nouveau sur la touche de programmation pour valider Each setting is confirmed by a short audible signal You can modify the volume and the melody of the ringing tone Pi...

Page 8: ...glage est confirm par un bref signal sonore It is possible to connect the telephone to a private telephone network PABX Depending on the type of PABX it is necessary to enter a manual pause after the...

Page 9: ...de tout autre produit de nettoyage ou de serviettes de nettoyage mouill es 9 Informations g n rales General information In the event of a malfunction concerning your telephone please carry out the fol...

Page 10: ...disponible sur le site internet www eads telecom com The guarantee is not applicable if the purchaser modifies or repairs the telephone himself or via the services of persons not approved Damage caus...

Page 11: ...e m moire Appeler partir des touches m moire 11 Manuel abr g Summary of the manual Etiquettes m moire Reminder labels P P x10 x10 OU OU OU Redialling the last number called Programming the memory keys...

Page 12: ......

Page 13: ...dial this number Annulation de l enregistrement 79 To cancel the storing Transfert d une communication R N Transferring a communication vers un poste interne to an internal extension Appels simultan s...

Page 14: ...ponse 22 N Setting up delayed call forwarding annulation par 22 to cancel 22 Renvoi d appel sur occupation 23 N Setting up call forwarding on busy annulation par 23 to cancel 23 Vers la messagerie voc...

Page 15: ...egistrement d un num ro abr g 51 Storing an abbreviated number 0 9 N Appel d un num ro abr g 0 9 Making a call using abbreviated numbers Annulation d un num ro abr g 51 0 9 Cancelling an abbreviated n...

Page 16: ...tuel Les renseignements y figurant sont donn s titre indicatif et peuvent tre modifi s sans avis pr alable Connexity est une marque d pos e de EADS Defence and Security Networks EADS est une marque d...

Reviews: