INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Página xviii
Manual do Propietário e Guia de Manutenção
Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Aviso e de Atenção
5.2.5. Áreas de intersecção entre Carrinhos de
Golfe/Peões
As áreas em que se interseccionem peões e carrinhos
de golfe deverão ser evitadas sempre que possível
através do redireccionamento do tráfego de carrinhos de
golfe ou o tráfego de peões para eliminar a intersecção.
Se não for possível eliminar a intersecção ou tal for
altamente impraticável, deverão colocar-se sinais para
peões avisadores de tráfego de carrinhos de golfe e
sinais para condutores de carrinhos de golfe acerca do
tráfego de peões, para que conduzam devagar e
prestem uma atenção extrema.
6.
MANUTENÇÃO
6.1. Introdução
6.1.1. Os carrinhos de golfe poderão tornar-se
perigosos se a sua manutenção for negligenciada ou
executada de forma deficiente. Por isso, as instalações
de manutenção, o pessoal com formação e o respeito
pelas recomendações do fabricante deverão ser
fornecidos pelo utilizador-proprietário.
6.2. Manutenção Preventiva
Deverá calendarizar-se um programa de inspecção e
manutenção preventiva de acordo com as
recomendações do fabricante. Tal programa será uma
ferramenta valiosa para proporcionar aos directores dos
campos de golfe uma forma segura e adequada de
utilização dos carrinhos de golfe e, por essa razão,
ajudando a evitar acidentes.
6.2.1. Pessoal
Apenas pessoal qualificado, com formação e autorizado,
deverá inspeccionar, afinar e proceder à manutenção
dos carrinhos de golfe.
6.2.2. Peças e materiais
Deverão ser utilizados apenas peças e materiais de
substituição recomendados pelo fabricante.
6.2.3. Ventilação
As áreas de manutenção e de armazenamento deverão
ser devidamente ventiladas para evitar o perigo de
incêndio, de acordo com o estipulado nos códigos e
normativos acerca de incêndios.
6.2.3.1. A ventilação de carrinhos de golfe
propulsionados com motor a gasolina deverá ser
efectuada para dissipar vapores inflamáveis, fumos e
outros materiais inflamáveis. Consulte os códigos
aplicáveis sobre incêndios acerca dos níveis específicos
de ventilação.
6.2.3.2. A ventilação para carrinhos de golfe a
propulsão eléctrica deverá ser efectuada para dissipar a
acumulação de hidrogénio inflamável libertado durante o
processo de carga. A quantidade de hidrogénio libertado
depende de um certo número de factores, como o
estado das baterias, a capacidade de carga do
carregador das baterias e a quantidade de tempo que as
baterias estiverem submetidas ao processo de carga.
Considera-se que as emissões de hidrogénio se cifram
normalmente entre os 10 e os 20 litros cúbicos por
carrinho e por carga. Por causa da natureza altamente
volátil do hidrogénio e da sua propensão para se elevar e
acumular-se em bolsas no tecto, é recomendado um
mínimo de 5 renovações de ar por hora. O utilizador-
proprietário deverá controlar os códigos aplicáveis sobre
incêndios e de segurança acerca dos níveis específicos
requeridos de ventilação, bem como sobre a utilização
de aparelhos eléctricos à prova de explosão.
6.2.4. Procedimentos de manutenção
Qualquer actividade de manutenção deverá ser
executada de acordo com os procedimentos de
manutenção recomendados pelo fabricante, conforme o
referido nos manuais de utilização e de manutenção.
6.2.5. Procedimentos de Segurança de Manutenção
Qualquer intervenção de manutenção deverá ser
executada de acordo com os procedimentos de
segurança indicados pelo fabricante, conforme o referido
nos manuais de utilização e manutenção do fabricante.
Alista seguinte de procedimentos recomendados de
segurança é de natureza geral e de forma alguma
suplanta as instruções específicas do fabricante.
6.2.5.1. Siga as instruções do fabricante quanto à
imobilização do carrinho de golfe antes de iniciar
qualquer manutenção.
6.2.5.2. Bloqueie a carroçaria antes de trabalhar
debaixo do carrinho de golfe.
Summary of Contents for FLEET PDS GOLF CAR
Page 8: ...Page vi Owner s Manual and Service Guide TABLE OF CONTENTS Notes...
Page 12: ...Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION Page x Notes...
Page 47: ...Page 27 GENERAL SPECIFICATIONS Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS...
Page 60: ...Page 40 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS Notes...
Page 61: ...Page 41 Owner s Manual and Service Guide WARRANTY LIMITED WARRANTIES...
Page 66: ...Page 46 Owner s Manual and Service Guide WARRANTY Notes...
Page 68: ...Page 48 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 70: ...Page 50 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY Notes...
Page 71: ...Appendix A 1 LABELS AND PICTOGRAMS Owner s Manual and Service Guide LABELS AND PICTOGRAMS...
Page 84: ...P gina vi Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o NDICE Notas...
Page 88: ...Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o INFORMA ES DE SEGURAN A P gina x Notas...
Page 142: ...P gina 42 Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o CARACTER STICAS GERAIS Notas...
Page 143: ...P gina 43 Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o GARANTIA GARANTIAS LIMITADAS...
Page 148: ...P gina 48 Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o GARANTIA Notas...
Page 150: ...P gina 50 Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o DECLARA O DE CONFORMIDADE...
Page 152: ...P gina 52 Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o DECLARA O DE CONFORMIDADE Notas...