28
9
L
R
L
R
Install the servo using the self-tapping screws included with the servo.
Center the servo and install the servo horn.
Schrauben Sie die Servos mit den selbstschneidenen Schrauben fest.
Zentrieren Sie das Servo und schrauben das Servohorn fest.
Installez les servos en utilisant les vis auto-taraudeuses fournies avec les
servos. Placez les servos au neutre et installez les bras.
Fissare il servo con le viti autofi lettanti fornite insieme ai servi. Centrare
il servo e montare le squadrette.
10
Assemble the linkage and connect the clevises to the servo arm and
control horn.
Montieren Sie die Anlenkung und schließen die Gabelköpfe an Servoarm
und Ruderhorn an.
Assemblez la tringlerie et connectez-la entre le bras de servo et le
guignol.
Assemblare le barrette dei comandi e collegare le loro forcelle alle
squadrette di servo ed elevatore
11
Repeat steps
6–10
to assemble the other horizontal stabilizer half.
Wiederholen Sie die Schritte
6–10
um die zweite Höhenruderhälfte zu
montieren.
Répétez les étapes de
6 à 10
pour assembler le deuxième demi-stab.
Ripetere i passi da
6 a 10
per montare l’altra metà dello stabilizzatore
orizzontale.
14 mm
14 mm
66 mm