background image

Documento: 

 

Fecha

Creado por: 

 

ECO# 

LPN00522X0001A1 

  2018-3-03

TMT 

  002362

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

E-TFP LED de panel plano  

www.e-conolight.com      |     888.243.9445     |     FAX: 262.504.5409

PRECAUCIONES

MEDIDAS IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

Al usar equipos eléctricos, siempre se deben 

seguir las precauciones de seguridad básicas, 

incluidas las siguientes:

LEA Y SIGA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.  PELIGRO

: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la 

alimentación eléctrica antes de la instalación.

DANGER

 – Risque de choc – Couper l’alimentation avant 

l’installation.

2.  Precaución

 - Riesgo de incendio. 

Attention

 - Risque D’incendie

3. 

Esta luminaria debe instalarse de acuerdo con el Código 

Eléctrico de Estados Unidos (NEC, por sus siglas en inglés) 

o con el código eléctrico local. Si no está familiarizado con 

estos códigos y normas, consulte a un electricista califi cado. 

Ce produit doit être installé conformément à nec ou votre 

code électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces 

codes et ces exigences, veuillez contacter un électricien 

qualifi é.

4. 

Adecuada para uso en lugares húmedos. 

Convient aux emplacements humides.

5.  Cables de alimentación de mínimo 90 °C 

Les fi ls d’alimentation 90°C min.

6.  Protección inherente. 

Protection inherente.

7.  Tipo IC. La barrera de vapor debe ser adecuada para 90 °C. 

Type IC. Le pare-vapeur doit convenir pour 90°C.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

PARA REFERENCIA FUTURA 

1. 

Determine la ubicación deseada para la luminaria en la rejilla del techo.

2. 

Retire el panel de techo existente en la ubicación seleccionada. Retire 
el panel de techo contiguo para acceder al cableado desde arriba.

3. 

Coloque la luminaria en la barra en T de la rejilla del techo. Doble los 

clips de la parte superior de la luminaria y hágalos girar hacia afuera 
para enganchar con la barra en T de la rejilla de soporte. Consulte 

la 

Figura 1. 

Asegure la luminaria a la rejilla conforme a los códigos 

estatales y locales.

4. 

Quite el tornillo de la caja de conexiones del controlador y retire la 
cubierta. Ponga el tornillo y la cubierta a un lado para reinstalarlos 

posteriormente.

5. 

Retire los orifi cios precortados de 1/2 pulgada adecuados para permitir 
la entrada del cableado de alimentación a la caja de conexiones.

6. 

Realice las conexiones eléctricas conforme a la sección 

Cableado 

de la luminaria

.

NOTA:

• 

Los bloques de terminales de la caja de conexiones del 
controlador acomodarán cables sólidos o trenzados de 12-20 
AWG para la fuente, y cables sólidos o trenzados de 18-24 AWG 

para atenuar.

• 

Para conexiones de atenuación (si las usa), use métodos de 
cableado de clase 1 únicamente.

7. 

Vuelva a colocar la cubierta de la caja de conexiones con el tornillo 

que retiró anteriormente en el paso 4.

8. 

Vuelva a colocar el panel contiguo del techo que retiró en el paso 2.

INSTALACIÓN

FIGURA 1

1x4

2x2

2x4

Summary of Contents for E-TFP Series

Page 1: ... C min 6 Inherently protected Protection inherente 7 Type IC Vapor barrier must be suitable for 90 C Type IC Le pare vapeur doit convenir pour 90 C SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1 Locate desired fixture location in ceiling grid 2 Remove existing ceiling panel at chosen location Remove adjacent ceiling panel to allow for wiring access from above 3 Place fixture into T bar ceiling gri...

Page 2: ...armful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense CAN ICES 005 A NMB 005 A FCC NOTICE Class A Fixture is equipped with universal volt driver 120 277V ie 120V 208V 240V or 277V PHASE TO NEUTRAL WIRING 120 277V 1 Connect supply ground to fixture ground green lead 2 Connect supply common to fixture neutral AC N terminal on terminal block in dri...

Page 3: ...IC Le pare vapeur doit convenir pour 90 C GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA 1 Determine la ubicación deseada para la luminaria en la rejilla del techo 2 Retire el panel de techo existente en la ubicación seleccionada Retire el panel de techo contiguo para acceder al cableado desde arriba 3 Coloque la luminaria en la barra en T de la rejilla del techo Doble los clips de la parte sup...

Page 4: ...o está equipado con un controlador universal de voltaje 120 277 V es decir 120 V 208 V 240 V o 277 V CABLEADO DE FASE A NEUTRO DE 120 277 V 1 Conecte el cable de puesta a tierra del suministro a la tierra de la luminaria verde 2 Conecte el cable neutro del suministro al neutro AC N de la luminaria en el bloque de terminales en la caja de conexiones 3 Conecte el cable de suministro de corriente del...

Page 5: ...adjacent afin de permettre l accès du câblage depuis le haut 3 Placez le luminaire dans la grille de plafond avec barre en T Pliez vers le haut les attaches situées au haut du luminaire et faites pivoter pour qu elles s engagent avec la grille de support avec barre en T Voir Figure 1 Fixez le luminaire sur la grille en conformité avec le codes provinciaux et locaux 4 Enlevez la vis située sur la c...

Page 6: ...opres frais CAN ICES 005 A NMB 005 A AVIS DE LA FCC Classe A Le luminaire est équipé d un système d entraînement de tension universelle de 120 à 277 volts c est à dire 120 V 208 V 240 V ou 277 V CÂBLAGE PHASE AU NEUTRE 120 277 V 1 Raccorder l alimentation de mise à la terre de l alimenta tion à celui vert du luminaire 2 Raccorder l alimentation commune à la borne neutre AC N du luminaire sur le bl...

Reviews: