110
CONNECTABILITÉ DE
L’APPLICATION DYSON LINK
•
Dyson déploie tous les efforts pour s’assurer que
sa technologie est compatible avec les systèmes
d’exploitation actuels, mais ce n’est pas garanti.
Si vous avez des questions ou souhaitez vérifier
la compatibilité, veuillez composer le numéro du
service d’assistance téléphonique de Dyson.
•
Votre appareil mobile doit être compatible avec la
technologie sans fil BluetoothMD 4.0 (Bluetooth à
basse consommation) afin d’établir une connexion
avec la lampe. Consultez la documentation de
votre appareil pour vérifier sa compatibilité.
Le mot servant de marque et les logos Bluetooth®
sont des marques de commerce déposées et
possédées par Bluetooth SIG, Inc. et employées
sous licence par Dyson.
POINT DE RECHARGE USB-C
Branchez vos appareils mobiles pour les recharger
jusqu’à 1,5 A à 5 V.
INFORMATION RELATIVE À
LA CONFORMITÉ
Déclarations d’Industrie Canada :
Cet équipement est conforme aux normes
d’exemption de licence du Cahier des charges
sur les normes radioélectriques (CNR) d’Industrie
Canada. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
•
Le dispositif ne doit pas provoquer d’interférence;
•
Le dispositif doit accepter toute interférence,
y compris des interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable de
l’équipement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux radiofréquences d’Industrie
Canada établies pour un environnement non
contrôlé. Afin d’éviter la possibilité de dépasser
les limites d'exposition aux radiofréquences
d’Industrie Canada, la distance entre toute
Information
supplémentaire
Summary of Contents for Solarcycle CD05
Page 1: ...User manual Manual de instrucciones Guide d utilisation CD05 ...
Page 2: ...2 ...
Page 13: ...13 ...
Page 14: ...14 1 4 3 2 Assembling your machine ...
Page 16: ...16 Brightness Power on off Color temperature Controls ...
Page 17: ...17 Controls ...
Page 20: ...20 Swipe to change the brightness of the light Brightness ...
Page 24: ...24 Plug in your mobile devices to charge up to 1 5A at 5V USB C charging point ...
Page 25: ...25 Type C ...
Page 40: ...40 ...
Page 41: ...41 ...
Page 42: ...42 1 4 3 2 Ensamblado de la máquina ...
Page 44: ...44 Brillo Energía encendido apagado Temperatura de color Controles ...
Page 45: ...45 Controles ...
Page 48: ...48 Deslice para cambiar el brillo de la luz Brillo ...
Page 52: ...52 Enchufe sus dispositivos móviles para cargar hasta 1 5 A a 5 V Punto de carga USB Tipo C ...
Page 53: ...53 Type C ...
Page 59: ...59 ...
Page 69: ...69 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...
Page 70: ...70 1 4 3 2 Assembling your machine ...
Page 72: ...72 Brightness Power on off Colour temperature Controls ...
Page 73: ...73 Controls ...
Page 76: ...76 Swipe to change the brightness of the light Brightness ...
Page 80: ...80 Plug in your mobile devices to charge up to 1 5A at 5V USB C charging point ...
Page 81: ...81 Type C ...
Page 97: ...97 ...
Page 98: ...98 1 4 3 2 Assemblage de votre aspirateur ...
Page 100: ...100 Luminosité Marche arrêt Température de couleur Commandes ...
Page 101: ...101 Commandes ...
Page 104: ...104 Commuter pour changer la luminosité de l appareil d éclairage Luminosité ...
Page 109: ...109 Type C ...