
113
•
Si votre lampe ne fonctionne pas correctement,
composez le 1 877 397-6622 pour communiquer
avec le service d’assistance téléphonique de Dyson
La plupart des problèmes peuvent être réglés au
téléphone avec l’aide d’un membre du personnel
qualifié du service d’assistance téléphonique
de Dyson.
RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS SUR LA
PROTECTION DES DONNÉES
You will need to provide us with basic contact
information when you register your Dyson light or
the Dyson Link app.
Lorsque vous vous enregistrez par le biais de
l’application Dyson Link :
•
Vous devez nous fournir des coordonnées de base
afin d’enregistrer l’application Dyson Link; cela
nous permet d’associer de manière sécuritaire
votre produit à l’instance de l’application.
LORS DE L’ENREGISTREMENT
DE VOTRE APPAREIL
D’ÉCLAIRAGE DYSON :
•
Vous devez nous fournir vos coordonnées pour que
nous puissions enregistrer votre lampe et que nous
puissions couvrir votre garantie.
•
Vous pouvez choisir si vous souhaitez ou non
recevoir des communications de notre part. Si vous
le souhaitez, nous vous enverrons des descriptions
détaillées de nos offres spéciales et des nouvelles
sur nos toutes dernières innovations.
•
Nous nous engageons à ne pas céder vos données
personnelles à des tiers et à utiliser uniquement les
renseignements que vous nous transmettez comme
indiqué dans nos politiques sur la confidentialité
qui sont disponibles sur notre site Web à l’adresse
privacy.dyson.com
Summary of Contents for Solarcycle CD05
Page 1: ...User manual Manual de instrucciones Guide d utilisation CD05 ...
Page 2: ...2 ...
Page 13: ...13 ...
Page 14: ...14 1 4 3 2 Assembling your machine ...
Page 16: ...16 Brightness Power on off Color temperature Controls ...
Page 17: ...17 Controls ...
Page 20: ...20 Swipe to change the brightness of the light Brightness ...
Page 24: ...24 Plug in your mobile devices to charge up to 1 5A at 5V USB C charging point ...
Page 25: ...25 Type C ...
Page 40: ...40 ...
Page 41: ...41 ...
Page 42: ...42 1 4 3 2 Ensamblado de la máquina ...
Page 44: ...44 Brillo Energía encendido apagado Temperatura de color Controles ...
Page 45: ...45 Controles ...
Page 48: ...48 Deslice para cambiar el brillo de la luz Brillo ...
Page 52: ...52 Enchufe sus dispositivos móviles para cargar hasta 1 5 A a 5 V Punto de carga USB Tipo C ...
Page 53: ...53 Type C ...
Page 59: ...59 ...
Page 69: ...69 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...
Page 70: ...70 1 4 3 2 Assembling your machine ...
Page 72: ...72 Brightness Power on off Colour temperature Controls ...
Page 73: ...73 Controls ...
Page 76: ...76 Swipe to change the brightness of the light Brightness ...
Page 80: ...80 Plug in your mobile devices to charge up to 1 5A at 5V USB C charging point ...
Page 81: ...81 Type C ...
Page 97: ...97 ...
Page 98: ...98 1 4 3 2 Assemblage de votre aspirateur ...
Page 100: ...100 Luminosité Marche arrêt Température de couleur Commandes ...
Page 101: ...101 Commandes ...
Page 104: ...104 Commuter pour changer la luminosité de l appareil d éclairage Luminosité ...
Page 109: ...109 Type C ...