background image

19

1

2

3

ENTSORGUNGSHINWEIS

Dyson-Produkte werden aus hochwertigen wiederverwertbaren Materialien hergestellt 

und sollten daher nicht wie Hausmüll behandelt werden. Schützen Sie die Umwelt, 

indem Sie dieses Produkt auf verantwortungsvolle Weise entsorgen und nach 

Möglichkeit einer Wiederverwertung zuführen.

DE/AT
DySON-KUNDENSERVICE

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson-Staubsauger haben, rufen Sie bitte den Dyson 

Kundendienst an. Nennen Sie die Seriennummer Ihres Staubsaugers und geben Sie 

an, wo und wann Sie den Staubsauger gekauft haben. Alternativ können Sie auch über 

unsere Website mit uns Kontakt aufnehmen. Sie finden die Seriennummer auf dem 

Staubsauger hinter dem durchsichtigen Behälter.

Die meisten Fragen können von einem Mitarbeiter des Dyson Kundendienstes 

telefonisch beantwortet werden.

Benötigt Ihr Staubsauger eine Reparatur, rufen Sie bitte den Dyson Kundendienst an, 

damit wir Sie diesbezüglich über Ihre Möglichkeiten informieren können. Wenn Sie 

noch Garantie auf Ihren Staubsauger haben und die Reparatur gedeckt ist, fallen für 

Sie keinerlei Kosten an.

BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS EIGENTüMER EINES 

DySON STAUBSAUGERS.

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FüR DySON ENTSCHIEDEN HABEN.

Damit wir Ihnen schnellen und effizienten Service bieten können, registrieren Sie sich 

bitte als Eigentümer eines Dyson-Staubsaugers. Dafür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten 

zur Auswahl:

•  Online unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at

•  Telefonisch über den Dyson Kundendienst: 01805 - 33 97 66 (0,14 €/Min aus dem dt. 

Festnetz, max. 0,42 €/Min aus dem Mobilfunk) an. Für Österreich: 0810 – 333 976 

(zum Ortstarif - aus ganz Österreich).

Damit bestätigen Sie im Fall eines Garantieschadens, dass Sie Eigentümer eines 

Dyson-Staubsaugers sind und ermöglichen uns, ggf. mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.

5-JAHRES-GARANTIE

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN DER AUF 5 JAHRE BEGRENzTEN DySON 

- GARANTIE.

WAS WIRD GEDECKT

•  Die Reparatur oder die Ersetzung Ihres Staubsaugers (im Ermessen von Dyson), wenn 

Ihr Staubsauger innerhalb von 5 Jahren nach Kauf oder Lieferung Mängel aufgrund 

von fehlerhaftem Material, fehlerhafter Verarbeitung oder fehlerhafter Funktion 

aufweist. Sollte ein Teil nicht mehr verfügbar sein oder nicht mehr hergestellt werden, 

tauscht Dyson es gegen ein funktionsfähiges Ersatzteil aus.

•  Die Verwendung des Staubsaugers in Deutschland.

WAS WIRD NICHT GEDECKT

Dyson übernimmt keine Garantie für die Reparatur oder Ersetzung eines Produkts, 

sofern diese zurückzuführen ist auf:

•  Normale Abnutzung (z. B. Sicherung, Tragegurt, Bürstenstab, Akkus usw.).

•  Unfallsschäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Pflege, Missbrauch, 

Vernachlässigung sowie unvorsichtige Verwendung oder Bedienung des Staubsaugers 

entstanden und daher nicht mit der Dyson-Bedienungsanleitung konform sind.

•  Blockierungen – bitte lesen Sie in der Dyson-Bedienungsanleitung, wie Sie 

Blockierungen Ihres Staubsaugers beheben können.

•  Verwendung des Staubsaugers zu anderen als den üblichen Haushaltszwecken.

•  Verwendung von Teilen, die nicht gemäß den Richtlinien von Dyson montiert oder 

eingebaut wurden.

•  Verwendung von Teilen und Zubehör anderer Hersteller.

•  Fehlerhafte Installation (gilt nicht für durch Dyson vorgenommene Installation).

•  Reparaturen oder Änderungen, die nicht durch Dyson oder seine autorisierten Partner 

vorgenommen wurden.

•  Wenn Sie Fragen zum Leistungsumfang der Dyson-Garantie haben, rufen Sie bitte den 

Dyson Kundendienst unter 01805 - 33 97 66 (0,14 €/Min aus dem dt. Festnetz, max. 

0,42 €/Min aus dem Mobilfunk) an. Für Österreich: 0810 – 333 976 (zum Ortstarif - 

aus ganz Österreich).

zUSAMMENFASSUNG

•  Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum oder mit dem Lieferdatum, wenn die 

Lieferung später erfolgte.

•  Sie müssen einen Kaufbeleg bzw. Lieferschein vorlegen, bevor sämtliche Arbeiten 

ausgeführt werden können. Ohne diesen Beleg werden Ihnen die Kosten sämtlicher 

anfallender Arbeiten in Rechnung gestellt. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg oder 

Lieferschein daher sorgfältig auf.

•  Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Partner ausgeführt.

•  Alle ersetzten Teile werden Eigentum von Dyson.

•  Durch die Reparatur oder Ersetzung Ihres Staubsaugers unter Garantie wird die 

Garantiedauer nicht verlängert.

•  Die Garantie bietet zusätzliche Vorteile, die Ihre gesetzlich festgelegten Rechte als 

Kunde ergänzen, diese jedoch in keiner Weise berühren.

DER SCHUTz IHRER DATEN

Ihre Daten werden durch Dyson und seine autorisierten Partner vertraulich behandelt.

Wenn sich Ihre persönlichen Daten ändern oder Sie Fragen zu unserem Umgang 

mit Ihren Daten haben, wenden Sie sich bitte an den Dyson Kundendienst, den Sie 

unter 01805 - 33 97 66 (14 Cent/Min aus dem dt. Festnetz, max. 0,42 €/Min aus 

dem Mobilfunk) erreichen. Für Österreich: 0810 – 333 976 (zum Ortstarif - aus 

ganz Österreich). Alternativ können Sie auch eine E-Mail an [email protected] oder 

[email protected] schreiben.

Weitere Informationen zum Thema Datenschutz finden Sie in unseren 

Datenschutzrichtlinien unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at

CH
DySON-KUNDENDIENST

Falls Sie Fragen zu Ihrem Dyson-Staubsauger haben, rufen Sie bitte die Kundenhotline 

von Dyson an, unter Nennung Ihrer Seriennummer sowie des Zeitpunkts und Ortes des 

Kaufs, oder kontaktieren Sie uns über unsere Website. Die Seriennummer finden Sie 

auf dem Gehäuse des Staubsaugers, hinter dem durchsichtigen Behälter.

Die meisten Fragen können durch das Team der Dyson-Kundenhotline am Telefon 

geklärt werden. 

Falls Ihr Staubsauger gewartet werden muss, rufen Sie bitte die Dyson-Kundenhotline 

an, sodass wir die möglichen Optionen besprechen können. Falls Ihr Staubsauger 

unter Garantie fällt und Reparaturen durch diese Garantie abgedeckt sind, wird er 

kostenfrei repariert.

BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS DySON-BESITzER

DANKE, DASS SIE SICH zUM KAUF EINES DySON ENTSCHIEDEN 

HABEN.

Um uns dabei zu helfen, schnellen und effizienten Service zu gewährleisten, registrieren 

Sie sich bitte als ein Besitzer von einem Dyson. 

•  Bitte registrieren Sie Ihr Gerät online unter www.dyson.ch oder telefonisch unter 

0848 807 907.

Dies wird Sie im Falle des Verlustes der Versicherung als den Besitzer eines Staubsaugers 

von Dyson ausweisen und es uns ermöglichen, Sie zu kontaktieren, falls notwendig.

EINGESCHRäNKTE 5-JAHRE-GARANTIE

BEDINGUNGEN DER EINGESCHRäNKTEN 5-JAHRE-GARANTIE VON 

DySON.

ABGEDECKT IST

•  Die Reparatur oder der Ersatz Ihres Staubsaugers (nach dem Ermessen von Dyson), 

falls Ihr Staubsauger sich als defekt aufgrund von fehlerhaften Materialien, einer 

fehlerhaften Verarbeitung oder Funktion innerhalb von 5 Jahren nach Kauf oder 

Zustellung erweist (falls ein Teil nicht mehr lieferbar ist oder nicht mehr hergestellt wird, 

ersetzt Dyson es durch ein funktionsfähiges Ersatzteil).

•  Der Einsatz des Staubsaugers in der Schweiz.

NICHT ABGEDECKT IST

Dyson garantiert nicht die Reparatur oder den Ersatz eines Produkts aus folgenden Gründen:

•  Normalem Verschleiß (z.B. Sicherung, Riemen, Bürstenleiste, Batterien usw.).

•  Zufällig entstandene Schäden, durch nachlässige Benutzung oder Wartung 

entstandene Mängel, Zweckentfremdung, Vernachlässigung, achtlose Bedienung oder 

Handhabung des Staubsaugers, die nicht dem Dyson-Handbuch entsprechen.

•  Blockierungen – bitte konsultieren Sie das Dyson-Handbuch, um Informationen zur 

Entblockung Ihres Staubsaugers zu erhalten.

•  Einsatz des Staubsaugers in anderen Bereichen als dem normalen Einsatz im Haushalt.

•  Einsatz von Teilen, die nicht gemäß den Instruktionen von Dyson montiert oder 

installiert wurden.

•  Einsatz von Teilen und Zubehör, bei denen es sich nicht um Dyson Genuine 

Components handelt.

•  Fehlerhafte Installation (außer wenn durch Dyson installiert).

•  Reparaturen oder Modifikationen, die durch andere Parteien als Dyson oder seine 

autorisierten Vertreter durchgeführt wurden.

•  Falls Sie sich nicht sicher sind, was durch Ihre Garantie abgedeckt ist, rufen Sie bitte die 

Dyson-Kundenhotline unter 0848 807 907 an.

zUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS

•  Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs (oder der Zustellung, falls diese auf 

einen späteren Zeitpunkt fällt).

•  Sie müssen einen Nachweis der Zustellung/des Kaufs erbringen, bevor Arbeiten an 

Ihrem Staubsauger vorgenommen werden können. Ohne diesen Nachweis werden alle 

Arbeiten in Rechnung gestellt. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung oder den Zustellschein 

auf.

•  Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Vertreter durchgeführt 

werden.

•  Sämtliche Teile, die ersetzt werden, gehen in den Besitz von Dyson über.

•  Durch Reparaturen oder Ersatz Ihres Staubsaugers im Rahmen der Garantie verlängert 

sich die Garantiedauer nicht.

•  Die durch die Garantie gebotenen Vorteile sind ergänzend und haben keinen Einfluss 

auf Ihre gesetzlichen festgelegten Rechte als Konsument.

WICHTIGE INFORMATION zUM DATENSCHUTz

Falls Sie uns Angaben über eine dritte Person zukommen lassen, bestätigen Sie, dass 

diese Sie dazu benannt hat, in Ihrem Namen zu handeln, dass diese der Bearbeitung 

ihrer persönlichen Daten, einschliesslich sensitiver persönlicher Daten, zugestimmt hat 

und dass Sie diese über Ihre Identität sowie die Zwecke, für die diese Daten benutzt 

werden, in Kenntnis gesetzt haben.

Sie haben das Recht, eine Kopie der Angaben, die uns über Sie zur Verfügung 

stehen, zu erhalten (für die wir ggf. eine kleine Gebühr berechnen) und mögliche 

Ungenauigkeiten in den Angaben korrigieren zu lassen.

Zu Zwecken der Qualitätssicherung sowie Schulung hören wir mit und zeichnen Ihre 

Kommunikation mit uns ggf. auf.

Falls sich Ihre persönlichen Angaben ändern, falls Sie Ihre Meinung über Ihre 

Marketing-Präferenzen ändert oder falls Sie ggf. Fragen dazu haben, wie wir Ihre 

Angaben nutzen, lassen Sie uns dies bitte wissen, indem Sie sich mit Dyson Schweiz, 

Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich in Verbindung setzen oder indem Sie die Dyson-

Kundenhotline unter 0848 807 907 anrufen. Sie können uns auch eine Email an  

[email protected] schicken.

Um mehr Informationen darüber zu erhalten, wie Sie Ihre Daten schützen können, 

lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinien unter www.dyson.ch

NL/BE

UW DySON GEBRUIKEN

HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:

•  Trek de kabel altijd tot de rode markering voordat u het apparaat gebruikt.

•  Fijn stof, zoals pleisterkalk of meel, alleen in zeer kleine hoeveelheden opzuigen. 

•  Raadpleeg de onderhoudsinstructies van de fabrikant van uw vloerbedekking voordat u 

uw harde vloeren of tapijten en kleden gaat stofzuigen. Sommige tapijten kunnen gaan 

rafelen als u er een roterende borstel op zet bij het stofzuigen. Mocht dit het geval zijn, 

dan raden wij u aan de borstel in de stand voor harde vloeren te zetten en de fabrikant 

van uw vloerbedekking om advies te vragen. 

•  Bij gebruik in een garage is het raadzaam om de wielen en de bodemplaat van de 

zuigvoet met een droge doek af te nemen na gebruik. Hiermee verwijdert u zand, vuil 

en steentjes die kwetsbare vloeroppervlakken zouden kunnen beschadigen.

•  Tijdens het stofzuigen kunnen sommige kleden kleine statische ladingen veroorzaken in 

het doorzichtige stofreservoir. Dit is volledig ongevaarlijk en is niet gerelateerd aan de 

stroomvoorziening. Om eventuele effecten hiervan te minimaliseren, steekt u uw hand 

niet in het doorzichtige stofreservoir en steekt u er geen voorwerpen in, tenzij u het 

reservoir hebt leeggemaakt en uitgespoeld met koud water.

•  Gebruik de stofzuiger niet om scherpe voorwerpen, klein speelgoed, spelden, 

paperclips enzovoort op te zuigen.

•  Gebruik alleen onderdelen die door Dyson worden aanbevolen; als u dit niet doet, kan 

de garantie komen te vervallen.

HET DOORzICHTIGE STOFRESERVOIR LEEGMAKEN

LET OP:

•  Zet het apparaat uit voordat u het reservoir leegmaakt.

HOUD REKENING MET HET VOLGENDE: 

•  Gebruik het apparaat niet zonder dat het doorzichtige stofreservoir is geplaatst.

•  Om contact met stof/ allergenen tijdens het legen zo veel mogelijk te beperken, houd een 

plastic tas stevig om het doorzichtige stofreservoir tijdens het legen. Verwijder het doorzichtige 

stofreservoir zorgvuldig, sluit de tas voorzichtig en gooi deze weg zoals gebruikelijk.

6/24/10 9:11 AM C35121_DC26_EU_OPSMAN_15_4c0s

Summary of Contents for DC26

Page 1: ...nant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantía hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Зарегистрируйте свою гарантию сегодня Registrirajte vašo garancijo še danes IMPORTANT WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE clik cl...

Page 2: ...vicio al cliente de Dyson citando el número de serie y el lugar y la fecha en que adquirió la aspiradora El número de serie se encuentra en el adhesivo de datos de servicio situada detrás del Cubo Transparente La mayoría de las consultas se pueden resolver por teléfono gracias a nuestro personal especializado en servicio al cliente Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni il vostro aspirapolvere...

Page 3: ...LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Lors de l utilisation d un appareil électrique il convient de respecter certaines précautions notamment les suivantes AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Ne jamais s éloigner de l aspirateur Dyson lorsqu il est branché sur secteur Le débrancher lorsqu il n est pas utilisé e...

Page 4: ...uiken zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters zijn geplaatst 18 Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19 Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DEZE DYSON STOFZUIGER IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK DE at ch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE...

Page 5: ...spirapolvere senza il contenitore trasparente o i filtri 18 Nella fase di riavvolgimento del cavo nella relativa bobina tenere ferma la spina Non tirare con forza il cavo mentre lo si riavvolge 19 Si sconsiglia l uso di una prolunga LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI L ASPIRAPOLVERE DYSON È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL USO DOMESTICO ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTR...

Page 6: ...ller aske 17 Brug ikke støvsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder på 18 Hold i stikket når ledningen rulles op Stikket må ikke slippes under oprulning 19 Brug af forlængerkabel frarådes LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER DENNE DYSON MASKINE ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM TOHOTO PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY Při použití elektrického...

Page 7: ...α βάζετε στο στόμα σας 13 Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα πρέπει να γυρίσετε όλα τα χειριστήρια στη θέση απενεργοποίησης OFF 14 Προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε σκάλες Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα Dyson όταν βρίσκεται σε ψηλότερο σκαλοπάτι από εσάς 15 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να συλλέξετε εύφλεκτα ή καύσιμα υγρά όπως βενζίνη ή μην τη χρησιμοποιείτε σε χώρους όπου ...

Page 8: ... 18 Hold støpselet når du snurrer inn ledningen på ledningsspolen Du må passe på at støpselet ikke pisker rundt når du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE DENNE DYSON STØVSUGEREN ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST Elektromos készüléke...

Page 9: ...18 Segure o cabo quando o enrolar no tambor Não deixe que a ficha faça movimentos bruscos enquanto enrola o cabo 19 Não se recomenda o uso de extensões eléctricas LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTE ASPIRADOR DYSON DESTINA SE SOMENTE A USO DOMÉSTICO PL WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ODKURZACZA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE Podczas użytkowania...

Page 10: ...kontakten slå emot något vid upprullning 19 Användning av en förlängningssladd rekommenderas inte LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER DENNA DYSON MASKIN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры пред...

Page 11: ...vo držite vtikač v roki Ne dovolite da bi vtikač pri navijanju udarjal naokoli 19 Uporaba podaljška ni priporočljiva PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA TA SESALNIK DYSON JE NAMENJEN SAMO ZA DOMAČO UPORABO TR ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN ELEKTRİKLİ BİR CİHAZI kullanırken bazı temel ÖNLEMLERİN alınması her zaman İÇİN GEREKLİDİR Bu önlemlerden BİRKAÇI şun...

Page 12: ...uctions dans la brosse Reinigung der Bürstwalze Borstelverstoppingen verwijderen Cómo eliminar las obstrucciones del cepillo Come eliminare le ostruzioni dalla spazzola Регулярная очистка валиков щетки Čiščenje zagozdene krtače Turbine head Turbobrosse Turbinendüse Turboborstel Cepillo turbine head Turbine head Управление режимами турбощетки Turbinska glava Blockages Blocages Blockierungen entfern...

Page 13: ...ge Behälterentleerung Legen Vaciado del cubo Come svuotare il contenitore Очистка контейнера от мусора Praznjenje ar Gatillo reductor moči sesanja Storage Rangement Aufbewahrung Opbergen Guardor Come riporlo Хранение Shranjevanje Устранение засоров Blokade Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubehör Hulpstukken bevestigen Fijación de los accesorios Attacco degli accessori Присое...

Page 14: ...Filter Filtre Filtro Ф Filter Filtre Filtro Cleaning Entretien Behälterreinigung Schoonmaken Limpieza del cubo Pulizia Уход за контейнером и циклоном Čiščenje 14 ...

Page 15: ... moins une fois par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters minimaal één keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes Lavare i filtri con acqua fredda almeno una volta al mese Промывайте фильтры в холодной воде по крайней мере раз в месяц Operite filtre pod mrzlo vodo vsaj enkrat na mesec 15 ...

Page 16: ...ner at Dyson s discretion if your vacuum cleaner is found to be defective due to faulty materials workmanship or function within 5 years of purchase or delivery if any part is no longer available or out of manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part Use of the vacuum cleaner in UK and Ireland WHAT IS NOT COVERED Dyson does not guarantee the repair or replacement of a produ...

Page 17: ...nque d entretien Les sources externes telles que les dégâts dus au transport et aux intempéries Les réparations ou modifications effectuées par des personnes ou agents non autorisés L utilisation de l appareil à des fins autres que les travaux ménagers ordinaires L usure naturelle de l appareil y compris l usure naturelle des pièces les plus utilisées telles que les filtres la brosse l ensemble tu...

Page 18: ...tages supplémentaires et n a aucun effet sur vos droits légaux en tant que consommateur INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA PROTECTION DES DONNEES Si vous nous fournissez des données concernant des tiers vous devez confirmer que ceux ci vous ont autorisé à agir en leur nom qu ils ont consenti au traitement de leurs données personnelles y compris des données sensibles et que vous les avez inform...

Page 19: ...bitte als ein Besitzer von einem Dyson Bitte registrieren Sie Ihr Gerät online unter www dyson ch oder telefonisch unter 0848 807 907 Dies wird Sie im Falle des Verlustes der Versicherung als den Besitzer eines Staubsaugers von Dyson ausweisen und es uns ermöglichen Sie zu kontaktieren falls notwendig EINGESCHRÄNKTE 5 JAHRE GARANTIE Bedingungen der eingeschränkten 5 Jahre Garantie von Dyson ABGEDE...

Page 20: ...NG De garantie gaat in op het moment van aankoop of een eventueel latere leverdatum U dient uw aankoopbewijs afleverbewijs te laten zien voordat er enig onderhoud aan uw stofzuiger kan worden verricht Zonder dit bewijs zijn wij verplicht kosten te berekenen Bewaar uw aankoopbon leverbon dus goed Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten Vervangen onderdelen worden e...

Page 21: ...a base de la placa de la máquina Toda reparación deberá realizarse por los servicios técnicos autorizados por DYSON SPAIN S L U Cualquier componente sustituido dentro del período de garantía será propiedad de DYSON SPAIN S L U La garantía cubre toda reparación incluidas piezas y mano de obra de su máquina si ésta tiene un defecto debido a la falta de conformidad es decir materiales defectuosos def...

Page 22: ... fine di garantire la sicurezza e la confidenzialità degli stessi Le comunichiamo inoltre che per una verifica sulla qualità e per finalità di training potremmo monitorare e registrare le sue comunicazioni con noi Per gli scopi summenzionati La informiamo che la comunicazione da parte sua dei Dati è necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti dalla Garanzia Dyson 5 anni Il rifiuto di fo...

Page 23: ...støvsuger og vedligeholder dine gulve eller tæpper Nogle tæpper vil fnulre hvis der bruges et mundstykke med roterende børstehoved når der støvsuges Hvis dette sker anbefaler vi at mundstykket sættes på glat gulvfunktion og at du konsulterer fabrikanten af gulvtæppet Ved brug i garage skal man huske at tørre bundplade og hjul med en tør klud efter endt støvsugning for at fjerne sand snavs eller sm...

Page 24: ...attimien pesu HUOMIO Sammuta laite OFF asento ennen suodattimien poistamista Varmista että suodattimet ovat täysin kuivat ennen kuin kiinnität ne takaisin laitteeseen Huomaa Tässä laitteessa on kaksi suodatinta kuvassa näytetyissä paikoissa Niiden toimintakyvyn ylläpitämiseksi tarkasta ne säännöllisesti ja pese ohjeiden mukaan vähintään kuukauden välein Huuhtele suodatinta B kunnes huuhteluvesion ...

Page 25: ...που πραγματοποιήθηκαν από την Dyson ή τον εξουσιοδοτημένο της αντιπρόσωπο Επισκευές και μετατροπές που πραγματοποιήθηκαν από τρίτους και όχι από τη Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της Για τυχόν αμφιβολίες σχετικά με τις προϋποθέσεις ισχύος της εγγύησης παρακαλούμε να επικοινωνείτε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson στον αριθμό 800 111 3500 και για Κύπρο στο 24 532220 ΟΙ ΟΡΟΙ ...

Page 26: ...elt tørr før du setter den på plass Merk Ikke bruk rengjøringsmidler poleringsmidler eller luftrensere når du rengjør den klare beholder Ikke plasser den klare beholder i oppvaskmaskinen Rengjør støvutskilleren med en klut eller tørr børste for å fjerne lo og smuss Vaske filtrene ADVARSEL Slå av før du tar ut filtrene Pass på at filtrene er helt tørre før du setter dem på plass Merk Maskinen har t...

Page 27: ...w sposób odpowiedzialny i poddać recyklingowi w każdym możliwym przypadku PL ZASADY I WARUNKI GWARANCJI INFOLINIA W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i szczegółów dotyczących miejsca i daty zakupu Numer seryjny znajduje się na korpusie odkurzacza za przezroczystym pojemnikiem Na większość pytań związanyc...

Page 28: ...окрытия При использовании в гараже не забудьте после выполнения уборки вытереть сухой тканью нижнюю поверхность корпуса и колеса пылесоса чтобы удалить остатки песка загрязнений или гравия которые могут повредить деликатные напольные покрытия При уборке ковровых покрытий возможно образование статического заряда в прозрачном контейнере для мусора Это совершенно безвредно и никак не связано с питающ...

Page 29: ...da utlösarknappen British Allergy Foundation har godkänt denna produkt Det är en nationell stiftelse i Storbritannien som arbetar för att förbättra medvetenhet om förebyggande och behandling av allergier Godkännandemärket från British Allergy Foundation är ett registrerat varumärke i Storbritannien RENGÖRA DEN GENOMSKINLIG BEHÅLLARE Var försiktig Doppa inte hela cyklonen i vatten eller häll vatten...

Page 30: ...te za nasvet glede možnosti Če je vaš sesalnik še v garanciji in če ta krije potrebno popravilo bo popravilo za vas brezplačno PROSIMO REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK DYSONOVEGA IZDELKA ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP DYSONOVEGA SESALNIKA Prosimo registrirajte se kot lastnik Dysonovega izdelka da vam bomo lahko zagotavljali takojšnje in učinkovite storitve To lahko storite na tri načine Prek spleta na n...

Page 31: ...li süpürge kullanıcısı olarak gelecekte garanti kapsamı dışında oluşabilecek herhangi bir hasar ve zarar durumunda gerektiğinde sizinle irtibata geçebilmemiz mümkün olacaktır 5 YIL SINIRLI GARANTİ DYSON SINIRLI GARANTİ KAYIT VE ŞARTLARI GARANTİ KAPSAMINDA OLAN DURUMLAR Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli gördüğü takdirde elektrikli süpürgenizin onarımı ya da y...

Page 32: ...41070 6309 Larnaca Cyprus CZ Linka pomoci společnosti Dyson servis dyson cz 485 130 303 Able Electric spol s r o Ještědská 90 460 08 Liberec 8 DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 Gødstrup Søvej 9 7400 Herning Denmark ...

Reviews: