background image

Read the instruction manual before product assembly. 

General safety precautions must always be followed.
•  Do not install the light in a damp, wet or outdoor 

location.

•  Do not pick up the light using th e horizontal arm.  

Always use the vertical arm to carry the light.

•  Never position the light by moving the weight.  

Always use the horizontal arm holding the LEDs.

•  Do not look directly into the light source.
•  Do not interfere with the flat power cable visible in 

the vertical and horizontal arms of the light. This is an 

electrical conductor and key component of the product. 

•  A l w a y s   u s e   t h e   p o w e r   s u p p l y   p r o v i d e d .  

Do not re-wire.

•  The product is not compatible with dimmer circuits.
•  The LEDs are non - replaceable – if damaged or faulty, 

please contact Jake Dyson Light or your nearest retailer.

•  Only clean with a microfibre cloth.

Warranty

: This product has a limited 2 year warranty 

covering reasonable use of the product. If a component 

fails within the 2 year warranty period, it will be replaced, 

subject to inspection. 

WARNING :

 This product contains chemicals  

known to the State of California to cause cancer, birth 

defects or other reproductive harm.

This equipment has been tested and found to comply 

with the limits for a Class B digital device, pursuant to 

part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to 

provide reasonable protection against harmful interference 

in a residential installation. This equipment generates, 

uses and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instructions, 

Vor dem Zusammensetzen des Produkts die 

Bedienungsanleitung lesen. Allgemeine Sicherheitshinweise 

sind stets zu befolgen.
•  Die Leuchte nicht in feuchter oder nasser Umgebung 

oder im Freien installieren.

•  Die Leuchte nicht am horizontalen Arm anheben, 

sondern immer nur am vertikalen Stab tragen.

•  Bitte bewegen Sie die Leuchte nicht am Gewicht, 

sondern ausschließlich mit Hilfe des horizontalen Arms.

•  Nicht direkt in die Lichtquelle blicken.
•  Bitte manipulieren Sie nicht das Flachbandkabel, das 

am Arm und am Ständer der Leuchte sichtbar ist.

•  Nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden.  

Nicht neu verkabeln.

•  Die Leuchte kann nicht an andere Dimmer-kreislaeufe 

angeschlossen werden.

•  Die LEDs sind nicht austauschbar. Im Fall von 

Beschädigungen oder Störungen wenden Sie sich 

bitte an Jake Dyson Light oder den nächsten Händler.

•  Nur mit Mikrofasertuch reinigen.

Garantie

: Auf das Produkt werden bei sachgemä

β

em 

Gebrauch zwei Jahre Garantie gewährt.* Wenn ein Bauteil 

innerhalb dieser zwei Jahre ausfällt, wird es (vorbehaltlich 

Nachprüfung) ausgetauscht. 

Lisez le manuel d’instructions avant de monter le produit. 

Respectez toujours les consignes générales de sécurité.
•  Ne pas installer la lampe dans un endroit humide, 

mouillé ou à l’extérieur.

•  Ne pas saisir la lampe par son bras horizontal.  

Toujours utiliser le bras vertical pour transporter cette 

lampe.

•  Ne pas ajuster la lampe en déplaçant le contrepoids. 

Utiliser toujours le bras horizontal sur lequel sont fixées 

les LEDs. 

•  Ne pas regarder directement la source de lumière.
•  Ne pas interférer avec la nappe électrique visible sur 

le bras vertical et horizontal de la lampe car il s’agit 

d’un conducteur électrique et de l’un des composants 

principaux du produit.

•  Toujours utiliser le bloc d’alimentation fourni. Ne pas 

recâbler.

•  Le produit n’est pas compatible avec les variateurs 

de lumière.

•  Les LEDs ne sont pas remplaçables, si elles sont 

endommagées ou défectueuses, contacter Jake Dyson 

Light ou le revendeur le plus proche.

•  Nettoyer exclusivement avec un chiffon en microfibre.

Garantie

: ce produit bénéficie d’une garantie limitée de 

2 ans couvrant un usage raisonnable du produit. Si un 

composant tombe en panne pendant la période de garantie 

de 2 ans, il sera remplacé, sous réserve d’une inspection.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WICHTIGE BESTIMMUNGEN ZUR SICHERHEIT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

may cause harmful interference to radio communications. 

However, there is no guarantee that interference will not 

occur in a particular installation. If this equipment does 

cause harmful interference to radio or television reception, 

which can be determined by turning the equipment off 

and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures: 

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and 

receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit 

different from that to which the receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the 

party responsible for compliance could void the user’s 

authority to operate the equipment.

Reviews: