background image

37

En cas de doute sur les éléments couverts par votre garantie, 
veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson.

Résumé de la garantie

•  La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison 

si celle-ci est ultérieure à la date d’achat).

•  Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre appareil, 

vous devez fournir la preuve d’achat /de livraison (l’original et tout 
document qui prouve que vous en êtes le propriétaire). Sans cette 
preuve, toute intervention sera à votre charge. Veuillez conserver 
votre facture ou votre bon de livraison.

•  Toute réparation sera effectuée par Dyson ou l’un de ses 

agents agréés.

•  Toutes les pièces ou produits remplacés deviennent la propriété 

de Dyson.

•  La réparation ou le remplacement sous garantie de votre appareil 

Dyson ne prolonge pas la période de garantie.

•  La garantie offre des avantages qui viennent s’ajouter à vos droits 

légaux en tant que consommateur, sans aucune incidence sur 
ces droits.

Informations importantes 

concernant la protection 

des données

Lors de l’enregistrement de votre produit Dyson:

•  Vous devez nous fournir des coordonnées pour pouvoir enregistrer 

votre produit et nous permettre de vous offrir la garantie.

•  Lors de votre enregistrement, vous aurez l’opportunité d’indiquer 

si vous souhaitez ou non recevoir des communications de notre 
part. Si vous décidez de recevoir des communications de la part 
de Dyson, nous vous enverrons nos offres spéciales détaillées 
et des informations sur nos toutes dernières innovations. Nous 
ne vendrons jamais vos informations à des tiers et utiliserons les 
informations que vous partagez avec nous uniquement tel que 
défini dans nos politiques de confidentialité, disponibles sur notre 
site Web. privacy.dyson.com

DE/AT/CH

Benutzung Ihres Dyson Gerätes

Bitte lesen Sie den Abschnitt "wichtige Sicherheitshinweise" 
in dieser Dyson Bedienungsanleitung, bevor Sie das 
Gerät benutzen.

Transport des Gerätes

•  Tragen Sie das Gerat ausschließlich am Tragegriff.
•  Drücken Sie beim Tragen nicht auf die Behälterentriegelung und 

schütteln Sie das Gerät nicht, da sich sonst der Behälter lösen und 
beim Herunterfallen Verletzungen verursachen kann.

Inbetriebnahme des Gerätes

•  Ziehen Sie das Kabel vor der Benutzung stets bis zur roten 

Markierung heraus.

•  Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
•  Schalten Sie das Gerät mit der roten Ein/Aus-Taste ein bzw. aus.
•  Nach Gebrauch: Das Gerät ausstecken und die Kabeleinzugstaste 

gedrückt halten, bis das Kabel vollständig eingezogen ist.

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, 

bevor Sie:

 

– Zubehördüsen wechseln.

 

– Den Schlauch entfernen.

Selbstregulierender Reinigungskopf 

mit Saugkraftregulierung

•  Ihr Gerät ist mit einem selbstregulierenden Reinigungskopf mit 

Saugkraftregulierung ausgestattet. Dieser Reinigungskopf wird 
bei Tests im Rahmen der EU-Verordnungen Nr. 665/2013 und Nr. 
666/2013 eingesetzt. Prüfungen müssen im Maximal-Modus (+) 
durchgeführt werden.

Einfacher Modus (-)

Geringer Kraftaufwand für mühelose Reinigung.

•  Zum Staubsaugen auf leicht verschmutzten Teppichen, Vorlegern 

und Hartböden.

•  Ihr Gerät ist beim Auspacken auf diese 

Saugkraftstufe voreingestellt.

Maximal-Modus (+)

Maximale Saugkraft für effektive Entfernung von Staub 
und Schmutz.

•  Zum Staubsaugen auf widerstandsfähigen Bodenbelägen, 

Hartböden und stark verschmutzten Teppichen und Vorlegern.

•  Wenn Sie zu dieser Einstellung wechseln möchten, bewegen Sie 

den Schieber zur Saugkraftregulierung oben an der Bodendüse 
wie abgebildet.

•  VORSICHT: Die Saugkraft dieses Modus kann empfindliche 

Böden beschädigen. Lesen Sie vor dem Staubsaugen die 
Reinigungsempfehlungen des Bodenbelagherstellers.

•  Wenn die Saugkraft im Maximal-Modus (+) eine einfache 

Steuerung verhindert, wechseln Sie in den einfachen Modus (-).

Staubsaugen

•  Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den durchsichtigen Behälter 

und die Zykloneinheit.

•  Nicht für Schutt, Putz oder Asche verwenden. Dieses Gerät ist für 

den Einsatz im Hausgebrauch vorgesehen und dient zum Entfernen 
von haushaltsüblichem Schmutz, Haaren und Allergenen. Das 
Gerät darf nicht für folgende Materialien verwendet werden:

 

– Abfälle von Heimwerker- oder Bauarbeiten oder 

ähnlichen Arbeiten

 

– grobe Arten von bzw. größere Mengen an Staub oder Schmutz, z. 

B. Ruß und Sägemehl

Diese Materialien können das Gerät beschädigen, wodurch Ihr 
Garantieanspruch möglicherweise erlischt.

•  Feinstaub, wie z. B. Mehl oder Baustaub, sollte nur in sehr kleinen 

Mengen aufgesaugt werden.

•  Saugen Sie mit dem Gerät keine scharfen Gegenstände, kleines 

Spielzeug, Nadeln, Büroklammern usw. auf. Diese können das 
Gerät beschädigen.

•  Beim Saugen mancher Teppichböden können sich der Behälter 

oder das Rohr elektrostatisch aufladen. Dies ist ungefährlich und 
hat nichts mit der Netzstromversorgung zu tun. Um den Effekt der 
elektrostatischen Aufladung auf ein Minimum zu beschränken, 
sollten Sie nie die Hand oder irgendwelche Gegenstände in den 
durchsichtigen Behälter stecken, es sei denn, Sie haben ihn geleert 
und mit einem feuchten Lappen gereinigt (siehe „Reinigen des 
durchsichtigen Behälters“).

•  Das Gerät sollte sich beim Saugen auf der Treppe nicht über 

Ihnen befinden.

•  Stellen Sie das Gerät nicht auf Stühle, Tische usw.
•  Überzeugen Sie sich vor dem Saugen auf hochglanzpolierten 

Böden wie Holzdielen oder Linoleum, dass sich auf der Unterseite 
der Bodendüse oder in den Bürsten keine Fremdkörper befinden, 
die Kratzer verursachen könnten.

•  Drücken Sie mit der Bodendüse beim Saugen nicht zu stark auf, da 

dies zu einer Beschädigung führen kann.

 

 

Summary of Contents for Ball Up Top

Page 1: ...NOTICE MARQUE DYSON REFERENCE BALL UP TOP CODIC 4377508...

Page 2: ...Montaggio Sestavni deli Monta Important Wash filter Lavage du filtre Filter waschen Filter wassen Lavado del filtro Lavaggio del filtro Operite filter Mycie filtra Register your guarantee today Enreg...

Page 3: ...os de la garant a Si tiene alguna pregunta sobre su aparato Dyson visite www dyson es support para recibir asistencia en l nea obtener consejos generales e informaci n til sobre Dyson O bien llame a l...

Page 4: ...sation dans des endroits secs Ne pas utiliser l ext rieur ou sur des surfaces mouill es 5 Ne manipulez aucune partie de la prise ou de l appareil avec des mains humides 6 N utilisez pas si la prise ou...

Page 5: ...es substances chimiques contenues dans ces produits sont connues pour leur caract re inflammable et peuvent enflammer l appareil LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES Cet appareil Dyson est ex...

Page 6: ...ell aspirazione Sprostitev mo i sesanja Zmniejszenie si y ssania Self adjusting cleaner head with suction control Brosse qui s ajuste automatiquement avec contr le de l aspiration Selbstregulierender...

Page 7: ...ika smeti Opr nianie przezroczystego pojemnika Carrying storage Transport rangement Transport Aufbewahrung Dragen opslag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje Przenoszen...

Page 8: ...und optionale Beh lterentfernung Het doorzichtige stofreservoir legen en het stofreservoir optioneel verwijderen Vaciado del cubo transparente y extracci n del cubo opcional Come svuotare il contenito...

Page 9: ...ltre l eau froide au moins une fois par mois Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Was het filter tenminste eenmaal per maand met koud water Lavar el filtro con agua fr...

Page 10: ...signes de s curit importantes de ce manuel Dyson avant de continuer Transport de l appareil Portez l appareil par la poign e principale Ne pas appuyer sur le bouton de lib ration du cyclone ni secouer...

Page 11: ...ent dans un sac en plastique pour ensuite le vider Retirer le collecteur transparent du sac avec soin Fermer le sac herm tiquement puis le jeter comme un d chet usuel Refermer le collecteur transparen...

Page 12: ...ions de garantie Si vous avez la moindre question concernant votre appareil Dyson consultez le site www dyson fr support FR www dyson be support BE ou www dyson ch support CH pour obtenir une aide en...

Page 13: ...ngskopf mit Saugkraftregulierung Ihr Ger t ist mit einem selbstregulierenden Reinigungskopf mit Saugkraftregulierung ausgestattet Dieser Reinigungskopf wird bei Tests im Rahmen der EU Verordnungen Nr...

Page 14: ...icio Ono Carrer de Lepant 350 Planta 1a 08025 Barcelona Spain LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran Bldg Sin El Fil Boulevard P O Box 90 720 Beirut LT Dyson serv...

Reviews: