background image

34

•  Where this machine is sold within the EU, this warranty will only be 

valid (i) if the appliance is used in the country in which it was sold 
or (ii) if the appliance is used in Austria, Belgium, France, Germany, 
Ireland, Italy, Netherlands, Spain or the United Kingdom and the 
same model as this appliance is sold at the same voltage rating in 
the relevant country.

What is not covered

Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product 
where a defect is the result of:

•  Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, 

neglect, carelessness or operation or handling of the appliance 
which is not in accordance with the Dyson Operating Manual.

•  Use of the appliance for anything other than normal domestic 

household purposes.

•  Use of parts not assembled or installed in accordance with the 

instructions of Dyson.

•  Use of parts and accessories which are not genuine 

Dyson components.

•  Faulty installation (except where installed by Dyson).
•  Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its 

authorised agents.

•  Blockages – please refer to the Dyson Operating Manual for details 

of how to look for and clear blockages.

•  Normal wear and tear (e.g. fuse, brush bar etc.).
•  Use of this appliance on rubble, ash, plaster.

If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, 
please contact the Dyson helpline.

Summary of cover

•  The guarantee becomes effective at the date of purchase (or the 

date of delivery if this is later).

•  You must provide proof of (both the original and any subsequent) 

delivery/purchase before any work can be carried out on your 
Dyson appliance. Without this proof, any work carried out will be 
chargeable. Keep your receipt or delivery note.

•  All work will be carried out by Dyson or its authorised agents.
•  Any parts which are replaced by Dyson will become the property 

of Dyson.

•  The repair or replacement of your Dyson appliance under 

guarantee will not extend the period of guarantee.

•  The guarantee provides benefits which are additional to and do not 

affect your statutory rights as a consumer.

Important data 

protection information

When registering your Dyson product:

•  You will need to provide us with basic contact information to 

register your product and enable us to support your guarantee.

•  When you register, you will have the opportunity to choose whether 

you would like to receive communications from us. If you opt-in to 
communications from Dyson, we will send you details of special 
offers and news of our latest innovations. We never sell your 
information to third parties and only use information that you share 
with us as defined by our privacy policies which are available on 
our website. privacy.dyson.com

FR/BE/CH

Utilisation de votre appareil Dyson

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes 
de ce manuel Dyson avant de continuer.

 

Transport de l’appareil

•  Portez l’appareil par la poignée principale.
•  Ne pas appuyer sur le bouton de libération du cyclone ni secouer 

l’appareil pendant le transport, car le cyclone pourrait se déloger, 
tomber et occasionner des blessures.

Fonctionnement

•  Toujours étendre complètement le câble jusqu’à la bande rouge 

avant de l’utiliser.

•  Brancher l’appareil sur le réseau électrique.
•  Pour éteindre ou allumer l’appareil, appuyer sur le bouton de 

marche/arrêt, situé comme indiqué.

•  Après utilisation : Débrancher, appuyer fermement sur le bouton 

jusqu'à ce que le câble soit complètement rétracté.

•  Éteindre l'appareil et le débrancher avant d'effectuer les actions 

suivantes :

 

– Changement d'accessoires.

 

– Retrait du flexible.

Brosse qui s’ajuste 

automatiquement avec contrôle de 

l’aspiration

•  Votre appareil est équipé d’une brosse qui s’ajuste 

automatiquement avec contrôle de l’aspiration. Elle est utilisée pour 
les tests conformément aux Règlements européens n° 665/2013 et 
666/2013. Les tests doivent être effectués en mode Max (+).

Mode Facile (-)

Force de poussée réduite pour un nettoyage sans effort.

•  Pour l’aspiration des moquettes, tapis et sols durs légèrement salis.
•  Votre appareil est préréglé sur ce niveau d’aspiration lorsque vous 

le sortez du carton d’emballage.

Mode Max (+)

Aspiration maximum pour une élimination élevée de la poussière et 
de la saleté.

•  Pour l’aspiration des revêtements durs, des sols durs, et des 

moquettes et tapis bien salis.

•  Pour activer ce réglage, déplacez la glissière de contrôle de 

l’aspiration située sur le haut de la brosse comme illustré.

•  ATTENTION : L’aspiration en utilisant ce mode peut endommager 

les sols délicats. Avant d’aspirer, vérifiez les recommandations de 
nettoyage du fabricant du sol.

•  Si la puissance d’aspiration en mode Max (+) gêne la maniabilité, 

passez au mode Facile (-).

Utilisation de l’appareil

•  Ne pas utiliser si le collecteur transparent et le cyclone ne sont pas 

en place.

•  Ne pas utiliser pour aspirer des gravas, des cendres ou du plâtre. 

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique, 
pour aspirer la poussière, les cheveux et les allergènes dans la 
maison. Il n’est pas prévu pour aspirer :

 

– les débris générés par des activités de type bricolage, travaux de 

bâtiment ou tâches similaires.

 

– de la poussière ou des débris plus volumineux, de type suie ou 

copeaux de bois, ou en plus grande quantité.

Ces matériaux peuvent endommager l’appareil et entraîner une 
annulation de la garantie.

•  Les poussières fines telles que la poussière de plâtre ou la farine 

doivent être aspirées en très petites quantités.

•  Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des objets pointus, des petits 

jouets, des épingles, des trombones, etc. Ces derniers risquent en 
effet d’endommager l’appareil.

•  Lors de l’aspiration, certains tapis peuvent générer de petites 

charges d’électricité statique dans le collecteur transparent ou le 
tube. Ces charges sont inoffensives et ne sont pas imputables à 

Summary of Contents for Ball Up Top

Page 1: ...NOTICE MARQUE DYSON REFERENCE BALL UP TOP CODIC 4377508...

Page 2: ...Montaggio Sestavni deli Monta Important Wash filter Lavage du filtre Filter waschen Filter wassen Lavado del filtro Lavaggio del filtro Operite filter Mycie filtra Register your guarantee today Enreg...

Page 3: ...os de la garant a Si tiene alguna pregunta sobre su aparato Dyson visite www dyson es support para recibir asistencia en l nea obtener consejos generales e informaci n til sobre Dyson O bien llame a l...

Page 4: ...sation dans des endroits secs Ne pas utiliser l ext rieur ou sur des surfaces mouill es 5 Ne manipulez aucune partie de la prise ou de l appareil avec des mains humides 6 N utilisez pas si la prise ou...

Page 5: ...es substances chimiques contenues dans ces produits sont connues pour leur caract re inflammable et peuvent enflammer l appareil LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES Cet appareil Dyson est ex...

Page 6: ...ell aspirazione Sprostitev mo i sesanja Zmniejszenie si y ssania Self adjusting cleaner head with suction control Brosse qui s ajuste automatiquement avec contr le de l aspiration Selbstregulierender...

Page 7: ...ika smeti Opr nianie przezroczystego pojemnika Carrying storage Transport rangement Transport Aufbewahrung Dragen opslag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje Przenoszen...

Page 8: ...und optionale Beh lterentfernung Het doorzichtige stofreservoir legen en het stofreservoir optioneel verwijderen Vaciado del cubo transparente y extracci n del cubo opcional Come svuotare il contenito...

Page 9: ...ltre l eau froide au moins une fois par mois Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Was het filter tenminste eenmaal per maand met koud water Lavar el filtro con agua fr...

Page 10: ...signes de s curit importantes de ce manuel Dyson avant de continuer Transport de l appareil Portez l appareil par la poign e principale Ne pas appuyer sur le bouton de lib ration du cyclone ni secouer...

Page 11: ...ent dans un sac en plastique pour ensuite le vider Retirer le collecteur transparent du sac avec soin Fermer le sac herm tiquement puis le jeter comme un d chet usuel Refermer le collecteur transparen...

Page 12: ...ions de garantie Si vous avez la moindre question concernant votre appareil Dyson consultez le site www dyson fr support FR www dyson be support BE ou www dyson ch support CH pour obtenir une aide en...

Page 13: ...ngskopf mit Saugkraftregulierung Ihr Ger t ist mit einem selbstregulierenden Reinigungskopf mit Saugkraftregulierung ausgestattet Dieser Reinigungskopf wird bei Tests im Rahmen der EU Verordnungen Nr...

Page 14: ...icio Ono Carrer de Lepant 350 Planta 1a 08025 Barcelona Spain LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran Bldg Sin El Fil Boulevard P O Box 90 720 Beirut LT Dyson serv...

Reviews: