Dyson AB 14 Installation Manual Download Page 11

6

7

EMPLACEMENT

•  Consultez la réglementation et les codes d’accessibilité locaux 

et nationaux pour connaître les recommandations applicables 

en termes d’installation. Il revient à la personne procédant à 

l’installation de s’y conformer et de les respecter.

•  Si vous installez ce sèche-mains dans un environnement de 

préparation des aliments ou de production d’aliments, contactez 

le Service Clients Dyson pour obtenir le guide d’installation 

spécialisé correspondant.

IMPorTANT

•  Reportez-vous au Mode d’emploi Dyson pour des informations 

détaillées sur la garantie.

DE
LESEN SIE DIESE 

ANWEISUNGEN UND 

BEWAHrEN SIE SIE AUF 

WICHTIGE 

SICHErHEITSHINWEISE

LESEN SIE Vor DEr INSTALLATIoN BZW. 

BENUTZUNG DIESES GErÄTS ZUNÄCHST ALLE 

ANWEISUNGEN UND WArNHINWEISE IN DEr 

VorLIEGENDEN INSTALLATIoNSANLEITUNG 

UND IN DEr BEDIENUNGSANLEITUNG.

ACHTUNG

Alle Elektroinstallationen und reparaturarbeiten müssen von 

einem qualifizierten Elektriker oder einem Servicetechniker 

von Dyson in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften 

und regelungen durchgeführt werden.
Stromschlaggefahr! Wenn das Gehäuse abgenommen oder 

falsch behandelt wird, können die internen Komponenten 

des Geräts Verletzungen verursachen oder dauerhaft 

beschädigt werden.
Das Gerät eignet sich ausschließlich für einen trockenen 

Innenbereich.

BEACHTEN SIE DIE FoLGENDEN HINWEISE, UM 

DIE GEFAHr VoN BrÄNDEN, STroMSCHLÄGEN 

oDEr VErLETZUNGEN So GErING WIE 

MÖGLICH ZU HALTEN:

KABEL

•  Prüfen Sie, ob die Stromversorgung der auf dem Typenschild 

angezeigten Stromversorgung entspricht. Wenn das Produkt 

mit einer anderen als der auf dem Typenschild angegebenen 

Stromversorgung verbunden wird, kann dies zu permanenten 

Schäden bzw. zu unsicherem Betrieb des Produkts führen.

•  Das Gerät muss geerdet werden.
•  In der Festverdrahtung muss eine Vorrichtung zum 

allpoligen Abschalten integriert werden. Die Montage 

aller Kabel an dem Produkt muss im Einklang mit allen 

bundesstaatlichen, staatlichen und lokalen Gesetzen sowie allen 

entsprechenden Vorschriften und Standards, einschließlich der 

Brandschutzvorschriften, erfolgen.

SICHErHEIT

•  Während der Montage wird der Einsatz von Schutzkleidung 

empfohlen.

•  Trennen Sie die Stromversorgung vor der Montage bzw. 

Wartung. 

MoNTAGE

•  Vergewissern Sie sich, dass die Montage des Geräts im Einklang 

mit allen Baurichtlinien und/oder -vorschriften erfolgt.

•  Das Gerät muss an einer flachen vertikalen Wand montiert 

werden, die das Gewicht des Geräts tragen kann.

•  Stellen Sie sicher, dass direkt hinter dem Bohr- bzw. 

Montagebereich keine Rohre (Gas, Wasser, Luft) oder 

elektrischen Kabel, Drähte oder Rohrleitungen verlaufen.

•  Montieren Sie das Gerät nicht oberhalb eines elektrischen 

Geräts, um den Kontakt mit Wasser von den Händen des 

Benutzers zu vermeiden.

VErWENDEN SIE KEINE HoCHDrUCKrEINIGEr 

AN DIESEM GErÄT oDEr IN SEINEr 

UNMITTELBArEN UMGEBUNG.

MoNTAGEorT

•  Entsprechende Montagerichtlinien finden Sie in den lokalen und 

nationalen Vorschriften zur Barrierefreiheit. Konformität und 

Übereinstimmung obliegen der Verantwortung des Monteurs.

•  Wenn Sie diesen Händetrockner in einer Umgebung in 

der Lebensmittelverarbeitung oder -herstellung montieren, 

erkundigen Sie sich bitte beim Kundendienst von Dyson nach 

der speziellen Montageanleitung für das entsprechende 

Anliegen.

WICHTIG

•  Details zu Ihrer Garantie finden Sie in Ihrer Dyson 

Bedienungsanleitung.

Gr
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ 

ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ 

ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΕΣ 

ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ 

ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΤΟΝ ΟΔΗΓΟ 

ΧΡΗΣΤΗ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όλες οι ηλεκτρολογικές εργασίες εγκατάστασης και επισκευών 

θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο 

ηλεκτρολόγο ή μηχανικό σέρβις της Dyson σύμφωνα με τους 

ισχύοντες τοπικούς κώδικες ή κανονισμούς.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Αν η αφαίρεση ή ο χειρισμός του 

περιβλήματος γίνει εσφαλμένα, τα εσωτερικά εξαρτήματα 

της μονάδας μπορεί να προκαλέσουν ζημιά/τραυματισμό ή 

να υποστούν ανεπανόρθωτη ζημιά.
Η μονάδα έχει σχεδιαστεί για τοποθέτηση αποκλειστικά σε 

στεγνή, εσωτερική θέση.

ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ 

ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Η 

ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ, ΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΕΞΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ:

ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ

•  Ελέγξτε ότι η παροχή ρεύματος αντιστοιχεί με τα δεδομένα 

που αναφέρονται στην πινακίδα στοιχείων λειτουργίας. Εάν 

το προϊόν συνδεθεί σε οποιαδήποτε άλλη παροχή ρεύματος, 

εκτός από εκείνη που ορίζεται στην ετικέτα χαρακτηριστικών 

λειτουργίας, μπορεί να προκύψει μόνιμη βλάβη ή μη ασφαλής 

λειτουργία του προϊόντος.

•  Το προϊόν πρέπει να είναι γειωμένο.
•  Στη σταθερή καλωδίωση πρέπει να ενσωματωθεί ένα μέσο 

αποσύνδεσης όλων των πόλων. Η καλωδίωση αυτή και όλες οι 

καλωδιώσεις του προϊόντος πρέπει να συμμορφώνονται με την 

ομοσπονδιακή, εθνική και τοπική νομοθεσία και τους ισχύοντες 

κώδικες και πρότυπα, συμπεριλαμβανομένης της εγκατάστασης 

πυρασφάλειας.

Summary of Contents for AB 14

Page 1: ...TELLIGENT FACILITY SOLUTIONS Electric House 51 Wisewood Road Sheffield S6 4TB United Kingdom Phone UK 44 0 114 354 0047 Phone Eire 353 190 36387 sales ihdryers co uk https www intelligenthanddryers co...

Page 2: ...Installation Guide...

Page 3: ...2 1 3 1 A B C US CA PAGES 38 40...

Page 4: ...L N 3 1 2 14mm 45mm 20mm 3 1 2 14mm 45mm 20mm 3 2 5 6 3 4 5 6 4...

Page 5: ...4 NL 24 FR 25 FI 26 DE 26 GR 27 HU 28 IS 28 IT 29 NO 29 PL 30 PT 31 RO 31 RU 32 SK 33 SI 33 ES 34 SE 35 TR 35 UA 36 BR 36 CL 37 MY 38 CN 38 HK TW 39 JP 39 US 40 USES 41 CA 41 CAFR 42 IL 44 AE 45 JN 61...

Page 6: ...Installation guide...

Page 7: ...l wiring to the product must comply with all federal state and local laws and applicable regulations codes and standards including fire rated construction Safety Use of protective equipment is recomme...

Page 8: ...ojedinosti o jamstvu potra ite u Korisni kom priru niku tvrtke Dyson CZ TYTO POKYNY SI P E T TE A USCHOVEJTE D LE IT BEZPE NOSTN POKYNY P ED INSTALAC NEBO POU IT M TOHOTO SPOT EBI E SI P E T TE VE KER...

Page 9: ...AANWIJZINGEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN DE INSTALLATIEGIDS ALVORENS DIT APPARAAT TE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN Waarschuwin...

Page 10: ...Jos t m k sienkuivaaja asennetaan ymp rist n jossa k sitell n ja valmistetaan elintarvikkeita pyyd kyseinen erikoisasennusopas Dysonin asiakaspalvelusta T rke Katso takuun yksityiskohdat Dysonin omist...

Page 11: ...s der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgung verbunden wird kann dies zu permanenten Sch den bzw zu unsicherem Betrieb des Produkts f hren Das Ger t muss geerdet werden In der Festverdrahtung...

Page 12: ...oknak s vagy rendelkez seknek megfelel en telep ts k A k sz l ket lapos f gg leges falra kell szerelni amely elb rja a k sz l k s ly t gyeljen arra hogy k zvetlen l a f r s felszerel s helye m g tt ne...

Page 13: ...PORTATO DI SEGUITO Cablaggio Verificare che l alimentazione elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta Se l alimentazione elettrica a cui collegato il prodotto differente da quella dichia...

Page 14: ...rzepisami Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym W przypadku zdj cia obudowy lub nieprawid owego post powania z ni wewn trzne podzespo y urz dzenia mog stanowi zagro enie dla zdrowia cz owiek...

Page 15: ...yson para informa es sobre a garantia RO CITI I I SALVA I ACESTE INSTRUC IUNI INSTRUC IUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURAN A NAINTE DE A INSTALA SAU DE A UTILIZA ACEAST UNITATE CITI I TOATE INSTRUC IUNILE...

Page 16: ...n torn priestory V Z UJME ZN ENIE RIZIKA VZNIKU PO IARU Z SAHU ELEKTRICK M PR DOM ALEBO RAZU DBAJTE NA NASLEDUJ CE SKUTO NOSTI Elektrick vedenie Skontrolujte i parametre nap jania elektrick m pr dom z...

Page 17: ...eme Pred monta o ali servisiranjem odklopite omre no napetost Monta a Prepri ajte se da je naprava montirana skladno z vsemi gradbenimi kodeksi in predpisi Naprava mora biti pritrjena na ravno navpi n...

Page 18: ...Ett s tt f r allpolig fr nkoppling m ste inf rlivas i de fasta ledningarna Denna och alla ledningar m ste uppfylla alla federala statliga och lokala lagar och till mpliga f reskrifter koder och standa...

Page 19: ...IN KONUM lgili kurulum k lavuz ilkeleri i in yerel ve ulusal eri ilebilirlik kurallar ve y netmeliklerine ba vurun Kurallar ve y netmeliklere uygunluk montajc n n sorumlulu undad r E er bu el kurutucu...

Page 20: ...Toda las tareas de instalaci n el ctrica y reparaci n deben ser realizadas por un electricista matriculado o un ingeniero de reparaciones de Dyson de acuerdo con los c digos y las normas locales vigen...

Page 21: ...a pendawaian tetap Pendawaian ini dan semua pendawaian kepada produk mesti mematuhi semua undang undang persekutuan negeri dan tempatan serta peraturan kod dan standard yang berkenaan termasuk banguna...

Page 22: ...K OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Wiring Check that the electrical supply corresponds to that shown on the rating plate If the product is connected to any electrical...

Page 23: ...cables incluso las regulaciones relacionadas con la construcci n ign fuga The unit requires a 15 amp circuit breaker with a dedicated line and neutral Seguridad Se recomienda el uso de equipos de prot...

Page 24: ...RIQUE OU DE BLESSURE VOUS TES TENU DE RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES C bles lectriques Assurez vous que l alimentation lectrique correspond celle figurant sur la plaque signal tique Si l apparei...

Page 25: ...20 AE Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Page 26: ...21 IL Dyson Dyson Dyson...

Page 27: ...ed to have ONLY ONE side cable entry point left or right Ensure you work only on the side you have chosen for the cable entry point Drill a 20mm diameter cable entry hole through the thin wall section...

Page 28: ...kuku zidnog nosa a Ozna ite 3 to ke za u vr ivanje skinite proizvod i izbu ite 3 rupe NAPOMENA Zbog jednostavnijeg pristupa donjim vijcima za u vr ivanje privremeno uklonite filtar Postavite stra nju...

Page 29: ...200 mm frit under apparatet Anbefalede h jder er angivet men det kan v re n dvendigt at foretage individuel tilpasning ved hver enkelt installation H jde til voksne m nd 990mm H jde til voksne kvinder...

Page 30: ...kap terug zoals afgebeeld Zorg ervoor dat de klemmen aan de bovenzijde van de kap op de juiste plaats zitten Plaats en draai de 2 antidiefstalschroeven vast in het midden van de kap zoals afgebeeld P...

Page 31: ...nvientikohdaksi valitsemallasi puolella Poraa halkaisijaltaan 20 mm oleva kaapelin sis nvientiaukko ohueen sein osioon kuvassa esitetyll tavalla Varmista ett kaapelin sis nvientiaukon reunat on hiottu...

Page 32: ...e drei L cher HINWEIS F r einen leichteren Zugriff auf die untere Befestigungsschraube sollten Sie den Filter vor bergehend ausbauen Haken Sie die R ckwand an der Wandhalterung ein Installieren Sie da...

Page 33: ...tsa el a sz r t Akassza a h tlapot a fali tart ra Szerelje fel az elektromos k belt R gz tse a h tlapot a falra Cser lje ki a sz r t 5 Elektromos csatlakoz s FIGYELMEZTET S ram t s vesz lye R gz tse...

Page 34: ...ltezza per bambino persona su sedia a rotelle 815 mm Montare la staffa sulla parete Fissare la staffa alla parete utilizzando i fissaggi appropriati al tipo di parete e al peso dell unit principale Ve...

Page 35: ...to 2 sikkerhetsskruene midt p frontpanelet som vist og fest dem Sett i og stram til sikkerhetsskruene i rekkef lgen som vises og p se at mutrene i illustrasjon 4 settes p Test at enheten fungerer som...

Page 36: ...A entrada do cabo na parte traseira da unidade Atrav s de um movimento de alavanca abra apenas uma parte moldada da placa traseira O percurso do cabo efectuado directamente da parede para a unidade OP...

Page 37: ...tru prin sec iunea peretelui sub ire conform ilustra iei Asigura i v c marginile orificiului de intrare a cablului sunt aliniate f r cute Introduce i garnitura de intrare lateral n orificiul de intrar...

Page 38: ...body odoberte zariadenie a vyv tajte 3 otvory POZN MKA V z ujme zjednodu enia pr stupu k dolnej upev ovacej skrutke do asne odstr te filter Zaveste zadn plat u na dr iak Namontujte elektrick k bel Za...

Page 39: ...mendadas son las que se indican pero en determinados casos particulares es posible que sea necesario ajustarlas 990 mm altura para hombres adultos 915 mm altura para mujeres adultas 815 mm altura para...

Page 40: ...i de r tta kopplingsplintsplatserna F r att undvika att skada listen ska man om genomf ringen r fr n v nstra punkten i bakpanelen se till att kabeln f sts fast framf r kanalen med kabelkl mman 6 S tt...

Page 41: ...ilde yerle tirildi inden emin olun Resimde g sterilen ekilde kurcalamaya kar korumal 2 viday panelin ortas na tak n ve vidalar s k n izim 4 teki somunlar n tak ld ndan emin olduktan sonra kurcalamaya...

Page 42: ...e antes de fixar as 2 tampas da face OBSERVA O N o utilize selante ao fixar a unidade na parede CL Elementos de fijaci n Para instalar esta unidad se necesitan 5 tornillos tornillos de mamposter a o d...

Page 43: ...ap adalah datar 3 1 Masukan kabel belakang dasar Kabel boleh dimasukkan dari belakang dasar atau salah satu sisi PILIHAN A Masukan kabel dari bahagian belakang unit Hanya umpil satu lubang pembuka dar...

Page 44: ...39 3 2 C 20mm 4 3 3 5 6 2 4 2 HK TW 5 7mm 1 6 2 200mm 990mm 915mm 815mm 3 1 A B 3 2 C 20mm 4 3 3 5 6 2 4 2 JP 5 7mm 1 6 2 200mm 990 915 815 3 1 A B...

Page 45: ...te is directly from the wall into the unit 3 2 3b Cable entry If mounting on concrete cinder block or brick type walls ONLY Securely mount the appropriate and approved electrical fittings to the brack...

Page 46: ...ones para la instalaci n en paredes de concreto bloques de hormig n o ladrillo SOLAMENTE Monte firmemente los accesorios el ctricos correspondientes y aprobados al soporte que se encuentra ubicado en...

Page 47: ...locations To avoid damage to the fascia if entry is from the left hand point in the backplate ensure the cable is secured in front of the duct with the cable clip 6 Attach fascia Replace the fascia a...

Page 48: ...Ins rez la plaque arri re dans le support mural Installez le c ble lectrique Fixez la plaque arri re au mur Remettez le filtre en place 5 Connexion lectrique AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Fi...

Page 49: ...44 IL 5 7 1 6 2 200 990 915 815 3 1 3 2 20 4 3 5 6 2 4 2...

Page 50: ...45 AE 5 7 1 2 200 990 915 815 3 1 3 2 20 4 5 6 4...

Page 51: ...46...

Page 52: ...47...

Page 53: ...onairblade de DK 0045 7025 2323 www dysonairblade dk dyson service witt dk ES 902 305530 www dysonairblade es FI 020 741 1660 FR 0810 300 130 Num ro Azur prix appel local www dysonairblade fr GR Dyson...

Reviews: