background image

4. Ezt követően először fordítsa az óramutató járásával megegyezően a darálóházat (12) ütközésig, majd a

darálóház az óramutató járásával ellentétes irányú forgatásával rögzítse azt a kehelyhez.

5. Az összeszerelt darálóegységet a turmixkehelyhez hasonló módon helyezze fel a motoregységre.

6. A készülék működtetése folyamán egyik kezével minden esetben biztosítsa a darálóegység rögzítettségét a

motoregységen, így elkerülheti az esetleges rázkódásból adódó következményeket.

7. A darálót a turmixgép kezelése pontban tárgyaltaknak megfelelően működtetheti.

8. A kívánt darálási finomságot elérvén kapcsolja 0. állásba a fix-állásos sebességfokozat-kapcsolót (6), vagy

engedje el a ’Pulse’ pillanat kapcsolót (7). A készülék kikapcsolásakor fokozottan ügyeljen arra, hogy a
darálókés (11) nyugalmi állapotba kerüljön a darálóegység motoregységről való leemelése előtt.
Amennyiben ezt figyelmen kívül hagyja, úgy a darálókés motoregységhez csatlakozó műanyag/gumi
kuplung alkatrésze károsodhat. A darálóegység motoregységről való levétele előtt mindig állítsa a készülék
hálózati kapcsolóját is kikapcsolt „0” helyzetbe.

9. A darálóegység motoregységről való levételét követően állítsa a darálókehely (10) stabilizáló lábaira a

darálóegységet, majd fordítsa el a darálóházat (12) az óramutató járásával megegyező módon és emelje ki
azt a darálókehelyből.

Nagyon fontos!

A készüléket ne használja egy idejűleg 1 percnél hosszabb ideig. Az egyperces használatot
követően minimum 10 perc üzem szünetet kell tartani. Amennyiben túllépi a maximális
üzemidőt, illetve nem tartja be az üzemszünetre megadott időtartamot, úgy készülékének
meghajtóegysége túlterhelődhet és károsodhat.
Soha ne töltsön folyadékot vagy lédús anyagot a darálókehelybe.
A darálókehely nem használható tárolóedényként, sem az őrlendő, sem az őrlemény nem
tárolható benne. A készülék használatát követően azonnal ki kell üríteni a darálókelyhet.
Soha ne üzemeltesse üres állapotban a készüléket.

Megjegyzések a daráló használatához

1.  Soha ne töltsön 60 grammnál több darálandó élelmiszert a darálóegységbe, mert az a készülék túlterhelését

és az ebből adódó meghibásodását okozhatja.

2. Nagyobb mennyiségű őrlendő élelmiszer esetén több lépcsőben végezze el a darálást.

3. A daráló alkalmas kávé, mandula, mogyoró, dió, keksz és cukordarálására is.

4. Ügyeljen arra, hogy ne darálja túl az alapanyagokat, mert azok elveszíthetik íz és aroma esszenciájukat.

5. Használat után mind a darálókelyhet (10), mind pedig a darálóházat (12) mossa tisztára kis mennyiségű

mosószeres langyos vízzel, majd öblítse tisztára folyóvízzel.

HU

PB-420G

55

Megjegyzések a turmixgép használatához

1. A turmixkehely oldalán lévő űrmérték jelzések az Ön tájékoztatását szolgálják a kehelybe töltött

alapanyagokat illetőleg. Amennyiben a turmixhoz felhasználni kívánt hozzávalókat nagyon pontosan akarja
adagolni, használjon a kimérésükhöz hitelesített mérőedényt.

2. Biztonsági okokból ne töltsön a turmixkehelybe kemény állagú élelmiszert, vagy jégkockát önmagában. Jég

darabolásánál kb. negyed csésze vizet töltsön a jéghez, és egyszerre csak egy-két kisméretű jégkockát tegyen
a turmixkehelybe. A jeget a „Pulse” pillanatkapcsoló (7) aktiválásával, rövid szakaszokban aprítsa fel. Ha kása
jellegűvé válik az aprítandó jég, a darabolás elkészült.

3. Nagyobb méretű hozzávalók turmixolását úgy végezze, hogy azokat kis (2-3 cm-es) darabokra szeleteli a

kehelybe való behelyezésük előtt.

4. Először mindig a folyadékot töltse a turmixkehelybe, mielőtt a szilárd darabokat hozzáadná.

5. Soha ne töltsön a turmixkehelybe forró (60 °C-nál magasabb hő mérsékletű) folyadékot.

6. A turmixkehely fedél betöltőnyílásán keresztül lehetősége van turmix készítésekor hozzávalók adagolására. A

betöltőnyíláson át tilos a készülékbe belenyúlni. A mérőedény eltávolításakor ügyeljen rá, hogy ne
fröccsenhessen ki a tartályból folyadék; ha szükséges, kapcsoljon alacsony sebességfokozatba ezt
elkerülendő. A hozzávalók betöltőnyíláson keresztül való adagolása után tegye vissza helyére a zársapkát az
ismertetett módon.

7. A mixer kikapcsolásakor fokozottan ügyeljen arra, hogy a turmixkés (4) nyugalmi állapotba kerüljön a

turmixkehely motoregységről való leemelése előtt. Amennyiben ezt figyelmen kívül hagyja, úgy a
turmixkehely motoregységhez csatlakozó műanyag/gumi kuplung alkatrésze károsodhat.

8. Különböző fűszerek, mint például a szegfűszeg, köménymag vagy kapor a turmixkehely műanyag részeit

károsíthatják, emiatt felhasználásukat nem javasoljuk. Néhány növény (pl.: sárgarépa) olyan természetes
színezőanyagot tartalmaz, amely a készülék plasztik alkatrészeit elszínezheti. Ez a készülék használati értékét
nem befolyásoló jelenség.

9. Kerülje el a használat során a turmixkehelybe betöltött alapanyagok túlpépesítését. Ha szükséges, munka

közben ellenőrizze a készítendő turmix állagát.

10. A tartós üzemeltetést vagy a gyakori, ismételt üzemet kerülje el, különös képpen akkor, ha kevésbé lédús

állagú anyagot vagy kisebb mennyiségeket kíván feldolgozni.

A daráló üzemeltetése

1. Helyezze a darálókelyhet (10) nyitott felével fölfele sík felületre, az elhelyezést könnyíti a kelyhen elhelyezett

3 stabilizáló láb.

2. Öntse a darálandó élelmiszert a kehelybe. A maximálisan egy időben darálható mennyiség 60 gramm, ennél

többet soha ne öntsön a darálókehelybe.

3. Helyezze a darálóházat (12) a kehelybe (10) úgy, hogy a darálóházon lévő nyílásba illeszkedjen a kehely

biztonsági kapcsolót üzemeltető műanyag alkatrésze. Kizárólag egy adott pozícióban illeszkedik megfelelően
a darálóház és a darálókehely.

PB-420G

54

User'sManual for PB-420G:User's Manual for PB-420G  2011.03.02.  15:00  Page 54

Summary of Contents for PB-420G

Page 1: ...12 10 11 3 1 2 3 4 7 5 9 13 8 6 User sManual for PB 420G User s Manual for PB 420G 2011 03 02 15 00 Page 1...

Page 2: ...for any purpose whatsoever or distributed to a third party for such purposes without the written permission ofThe dyras wwe factory LLC registered trademark ofThe dyras wwe factory LLC U S A www dyra...

Page 3: ...lid on the mixing jug before you start using the appliance The blender is designed for intermittent use Allow the appliance to rest for at least 10 minutes after using it for a maximum of 60 seconds n...

Page 4: ...paired at home or used for any other purpose Never use the appliance with damaged power cable or connector if operation is erratic or if it was dropped and is otherwise damaged If the appliance has be...

Page 5: ...kaging or after a lengthy period of storage carefully clean all the parts that come into direct contact with food in particular the mixing jug mixing blade grinding jug and grinding housing Detailed i...

Page 6: ...conds Finally disconnect the base remove the jug and rinse the jug under running water until it s clean Making the most of your blender 1 The markings on the side of the mixing jug are designed to pro...

Page 7: ...ixing jug and blade turn off the mains socket and unplug the appliance Never place the base unit in water or hold it under running water 2 Clean the outside cover of the appliance with a damp soft lin...

Page 8: ...pokazany jako 0 przed pod czeniem miksera do sieci Dzban mieszaj cy mie ci maksymalnie 1 5 litra p ynu Nigdy nie nape nia powy ej oznaczenia poziomu maksimum z boku dzbanka Zmniejszy ilo kiedy u ywam...

Page 9: ...nego lub t uszczu mo e sprzyja powstaniu t ustych warstw kurzu na mechanicznych i elektrycznych elementach oraz obudowie urz dzenia co w rezultacie mo e spowodowa usterki styk w elektrycznych lub nawe...

Page 10: ...sk adnik w Po dodaniu sk adnik w zamocowa pokrywk na dzbanku i wstawi ko pak na otw r podajnika Sprawdzi czy pokrywka jest dobrze dopasowana Wytrze wilgo lub jedzenie z zewn trznej cz ci dzbanka Przy...

Page 11: ...y nie nape nia dzbanka do mieszania p ynem o temp powy ej 60 C 6 Mo na korzysta z otworu w pokrywce dzbanka do mieszania aby doda sk adnik w do mieszanki Nie wk ada r k przez otwory Upewni si e sk adn...

Page 12: ...0 9 Po zdj ciu urz dzenia miel cego z podstawy ustawi urz dzenie miel ce na trzech n kach dzbanka miel cego Nast pnie obr ci obudow miel c cz nr 12 w prawo i zdj z dzbanka Bardzo wa ne Nie korzysta z...

Page 13: ...i nebo nesezn men mi v etn d t s v jimkou situac kdy je informuje a sou asn dozoruje osoba odpov dn za jejich bezpe nost V p pad d t se dozor doporu uje aby si s p strojem nehr ly D ti ve v ku do 14 l...

Page 14: ...t nebo spadnout Dostane li se p stroj b hem pou it do kontaktu s jak mkoli druhem vlhkosti nebo tekutiny okam it jej odpojte od elektrick s t Nedot kejte se jej nebo se jej nepokou ejte z tekutiny vyj...

Page 15: ...dek ohro en bezpe nosti Nep etr it pracovn zat en m e m t za n sledek p ed asn konstruk n opot eben a p ed asn zest rnut motoru z d vodu nadm rn ho pou v n p stroje kter je n sledkem opot eben od r n...

Page 16: ...r na spr vn sestaven tak e p i pohledu na p stroj zep edu bude rukoje n doby oto ena vpravo Po sestaven zkontrolujte pevn spojen s motorovou jednotkou Mixovac n dobu lze spr vn usadit na motorovou jed...

Page 17: ...oby tekutiny kter maj vy teplotu o teplot vy ne 60 C 6 P sady do va sm si m ete p id vat otvorem v z tce v ka z tky ve v ku mixovac n doby Nepokou ejte se otvorem prostrkovat ruku Zajist te aby surovi...

Page 18: ...n napl te mixovac n dobu po zna ku uv d j c 0 75 l teplou vodou maxim ln 60 C s mal m mno stv m jemn ho myc ho prost edku Vra te n dobu zp t na z kladn jednotku p ipojte z kladn jednotku k elektrick s...

Page 19: ...i alebo i len pripojen do siete Pred od at m mixovacej n doby sa v dy uistite e sa motor zastavil a n sa u neot a Predt m ne mix r pripoj te k elektrickej sieti v dy skontrolujte i je prep na r chlost...

Page 20: ...doby Pokia pr stroj pou vate na mixovanie riedkej tekutiny napr mlieka zn te mno stvo aby ste predi li jej rozstrekovaniu okolo plniaceho otvoru vo veku Mixovaciu n dobu napl ujte alebo vypr zd ujte i...

Page 21: ...emu Po vlo en va ich surov n nasa te veko na n dobu a vlo te z tku do plniaceho otvoru Uistite sa e je veko riadne nasaden Utrite v etku vlhkos tekutiny alebo potraviny z vonkaj ej strany n doby Pri m...

Page 22: ...n mleciu jednotku na z kladn jednotku Upevnenie prebieha podobn m sp sobom ako v pr pade mixovacej n doby 6 Po as prev dzky mlyn eka polo te jednu ruku na mleciu jednotku aby ste zabr nili ve k m vibr...

Page 23: ...gumov as spojky mlecieho no a s motorovou jednotkou Pred odpojen m mlyn eka z motorovej jednotky v dy prepnite aj prep na r chlostn ch stup ov do polohy 0 9 Po odobrat mlecej jednotky od z kladnej je...

Page 24: ...ekeket is kiv ve ha egy olyan szem ly fel gyeli vagy t j koztatja ket a k sz l k haszn lat t illet en aki egyben felel s a biztons guk rt is Gyermekek eset ben aj nlatos a fel gyelet az rt hogy biztos...

Page 25: ...ci j t f m alkatr szeinek korr zi j t HU PB 420G 49 Amennyiben b rmi okn l fogva a k sz l k burkolat n bel lre nedvess g ker lne gy azonnal be kell fejezni a haszn latot s szakemberhez kell vinni elle...

Page 26: ...ari jelleg haszn lat okozhatja a k sz l k forsz rozott zemeltet sb l ered id el tti szerkezeti kop sait a motor id el tti elhaszn l d s t k rosod s t a folyamatos zemeltet sb l ered kop sok s t lhev l...

Page 27: ...egys gen A turmixkehely csak egy adott poz ci ban helyezhet fel zemszer en a motoregys gre s a k sz l k a biztons gi kapcsol nak k sz nhet en csak helyesen felhelyezett kehely eset n hozhat m k d sbe...

Page 28: ...lj k a kehelybe t lt tt alapanyagokat illet leg Amennyiben a turmixhoz felhaszn lni k v nt hozz val kat nagyon pontosan akarja adagolni haszn ljon a kim r s kh z hiteles tett m r ed nyt 2 Biztons gi...

Page 29: ...matot k vet en ramtalan tsa a k sz l ket emeljele motoregys gr l a kelyhet s v zsug r alatt bl tse ki belsej t ez ltal elt vol tva a nagyobb m ret telmarad kokat Ezt k vet en t lts n a turmixkehelybe...

Reviews: