background image

SUPPORT TECHNIQUE

[email protected]

1 877 403-8727 (É.-U.)

+52 (55) 5536 8790 (MEX.)

www.dynasteam.com

¿TIENE AGUA DURA?

Si su fuente de agua tiene un alto contenido de sales 

minerales es aconsejable utilizar agua destilada o 

desmineralizada en su DynaSteam. Si tiene que usar 

agua con un alto contenido de sales minerales, se 

recomienda seguir el proceso de limpieza a continu-

ación.

GARANTÍA LIMITADA

DYNAMIC le garantiza al comprador original que este 

producto está libre de defectos de materiales y mano de 

obra. Esta garantía se limita a reparar cualquier pieza 

defectuosa durante un período de un año a partir de la 

fecha original de compra. Conserve el recibo original 

como comprobante de la compra. Esta garantía no se 

aplica al, según nuestro juicio, mal uso o abuso. La 

garantía dejará de estar vigente si se realizan modifica-

ciones a la unidad. Esta garantía no es aplicable si esta 

unidad se compra fuera de los Estados Unidos, Canadá y 

México. En ningún caso DYNAMIC será responsable por 

daños accidentales, punitivos, consecuentes ni por 

ningún otro daño de cualquier tipo que ocurran por el 

incumplimiento de esta o cualquier otra garantía, expresa 

o implícita, de cualquier tipo. Algunos estados no 

permiten limitaciones en la duración de una garantía 

implícita, por lo que la limitación o exclusión anterior 

podría no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga 

derechos legales específicos, y usted también puede 

tener otros derechos que varían de estado a estado.

REGÍSTRESE EN INTERNET, EN: www.dynas-

team.com/registration
Para obtener el servicio de garantía durante el 

período de garantía, póngase en contacto con 

DYNAM para obtener un Número de Autorización de 

Devolución (RA#), y a continuación envíe el producto 

defectuoso con franqueo prepagado, junto con el 

comprobante de compra que muestre la fecha de 

compra, a la dirección que se muestra a continu-

ación.

Dynamic Solutions Worldwide, LLC

12247 W. Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226

Attn: Service Department / RA# ______

¿CÓMO PUEDO LIMPIAR 

EL DEPÓSITO DE AGUA?

Para limpiar el depósito de agua y eliminar la 

acumulación de sales minerales, siga el procedimiento 

siguiente. 
No utilice detergente para limpiar el depósito.

Mezcle una solución 50/50 de 8 onzas (236 ml) de 

vinagre con 8 onzas (236 ml) de agua en la taza de 

medir.

Vierta la solución en el depósito frío y sin calentar, 

utilizando el embudo.

Deje que la solución penetre en el depósito durante 

aproximadamente 30 minutos.

Después de 30 minutos, vacíe la solución del 

depósito.

Repita los pasos 1 al 5 si es necesario.

Enjuague bien con agua.

Vuelva a colocar la tapa de llenado y guarde el 

equipo en un lugar seguro y seco.

ALMACENAMIENTO

Siempre vacíe su DynaSteam después de usarlo. Nunca 

deje agua en el depósito mientras está almacenado. Siga 

este procedimiento después de usarlo.

Apague y desenchufe el DynaSteam.

Libere todo el vapor restante en el depósito 

apretando el Gatillo de liberación del vapor. El gatillo 

puede bloquearse abierto si se coloca el Seguro del 

gatillo en la posición ON.

Deje que la unidad descargue completamente el 

vapor y se enfríe durante un mínimo de 20 minutos.

Después de que se enfríe, libere el Seguro del 

gatillo y quite los accesorios del tubo.

Vacíe toda el agua restante del depósito inclinando 

la unidad sobre el extremo trasero. No permita nunca 

que quede agua en el depósito cuando no se está 

utilizando o durante el almacenamiento.

Vuelva a colocar la tapa de llenado y guarde el 

equipo en un lugar seguro y seco.

ADVERTENCIA: Nunca limpie el depósito de 

agua mientras está caliente. 

Desconecte siempre la alimentación y 

desenchufe el DynaSteam antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA: 

No exponga el DynaSteam a temperatu-

ras bajo cero.

Dynamic Solutions Worldwide, LLC

12247 W. Fairview Ave. 

Milwaukee, WI 53226

[email protected]

1-877-403-8727 (USA/CAN)

+52 (55) 5536 8790 (MÉXICO)

www.dynasteam.com

16

DS2000

MANUEL

D’UTILISATION

Distribué par :
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
12247 W. Fairview Ave. 
Milwaukee, WI 53226
EPA Est. no 091481-CHN-001

FABRIQUÉ EN CHINE

3 1 3 5 4 2 6

English (Page 1)
Español (Page 9)
Français (Page 17)

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PORT-

ANT SUR UN RISQUE DE DÉPART DE FEU, DE 

CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPO-

RELLES.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTI-

LISER CET APPAREIL.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE; UTILISER 

UNIQUEMENT COMME INDIQUÉ.
TENIR À L’ÉCART DES ENFANTS; CE N’EST PAS 

UN JOUET.

17

Summary of Contents for DS2000

Page 1: ...03 8727 USA CAN 52 55 5536 8790 MEX www dynasteam com MADE IN CHINA 3135426 English Page 1 Espa ol Page 9 Fran ais Page 17 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR...

Page 2: ...ountertop or tabletop where it can be tripped over snagged or pulled on unintentionally especially by children Outdoor extension cords should be used with outdoor use products and are surface marked w...

Page 3: ...on is pushed again Continuous steam is only recommended to release excess steam before emptying contents 4 After Using Lock trigger in OFF position to prevent accidental operation With trigger in open...

Page 4: ...with switch in ON position 1 Unit is not plugged in 2 Unit is damaged 1 Check plug outlet 2 Unplug and contact DynaSteam support Unit does not heat up Power Switch illuminates while in ON position 1 D...

Page 5: ...dure below Do not use detergent for cleaning the tank 1 Mix a 50 50 solution of 8 oz Vinegar with 8 oz of Water in the measuring cup 2 Pour the solution into a cool and unheated tank using the funnel...

Page 6: ...artes del aparato puede alcanzar temperaturas peligrosas al contacto Nunca toque o dirija el vapor a s mismo o a otras personas Al utilizar aparatos el ctricos siempre se deben seguir precauciones inc...

Page 7: ...agua en el dep sito La presi n m xima ser de aproximadamente 65 PSI en el Indicador de presi n 6 La luz de calor de color naranja se apagar y encender de manera alterna seg n se regula la presi n del...

Page 8: ...rruptor de alimentaci n se ilumina mientras est en la posici n ON 1 El dep sito del DynaSteam est vac o 2 Se han acumulado sales minerales en el dep sito de agua 3 La unidad est da ada 1 A adir agua s...

Page 9: ...a el procedimiento siguiente No utilice detergente para limpiar el dep sito 1 Mezcle una soluci n 50 50 de 8 onzas 236 ml de vinagre con 8 onzas 236 ml de agua en la taza de medir 2 Vierta la soluci n...

Page 10: ...RISQUE DE BLESSURES La vapeur est extr mement br lante et certaines parties de l appareil risquent de poser un danger de br lure en cas de contact Ne jamais toucher ni pointer la vapeur vers soi ou d...

Page 11: ...e affich e sera d environ 448 kPa Le voyant de chauffage orange sera alternativement allum ou teint selon le stade du cycle de r gulation de pression vapeur Le rel chement de la g chette vapeur permet...

Page 12: ...pareil est endommag 1 V rifier la fiche prise lectrique 2 D brancher et contacter le support technique DynaSteam L appareil ne chauffe pas En position MARCHE l interrupteur de mise sous tension s allu...

Page 13: ...ons Worldwide LLC 12247 W Fairview Ave Milwaukee WI 53226 Attn Service Department RA ______ COMMENT NETTOYER LE R SERVOIR D EAU Pour nettoyer le r servoir d eau et le d tartrer proc der comme suit Ne...

Reviews: