background image

page 6

Préparation / Entretien / Maintenance
Preparation / Maintenance
Anwendungsbeispiele / Wartung / Reinigung
Preparazioni / Manutenzione e Pulizia
Preparación / Mantenimiento

SMX 600 DSC

Preparazioni:

•  Ottimi risultati nel settore della 

gelateria dove l’apparecchio 
può essere utilizzato per tri-
turare e sminuzzare la frutta 
fino ad ottenere in brevissimo 
tempo una crema omogenea. 
Inoltre permette di miscelare 
qualsiasi tipo di prodotto con 
gli aromi e le basi per il gelato, 
sciogliendo ed emulsionando 
contemporaneamente gli zuc-
cheri ed i grassi.

•  Permette di triturare e mesco-

lare direttamente nelle pentole 
eccellenti creme di verdure e 
minestroni, ma anche: zuppe 
di pesce, pancotto verdure 
tagliate a dadini e stufate con 
burro, spinaci, insalate e cavoli 
spezzettati, la pasta per le crê-
pes, salse, maionese, ecc.

•  Può ugualmente rendere gran-

di servizi in certe industrie: 
profumerie, fonderie, tintore, 
ceramiche, laboratori, salumi-
fici, ecc.

Manutenzione e Pulizia : 

•  

NON PULIRE MAI

 l’apparec-

chio direttamente sotto il getto 
d’acqua.

•  

NON PULIRE MAI

 il blocco 

motore nel liquido. Per puli-
re l’interno della campana 
dell’apparecchio, farlo funzio-
nare con il tubo di immer-
sione in acqua calda e pulita 
per alcuni secondi. 

Staccare la 

spina dalla presa di corrente.

 

In seguito pulire l’esterno della 
campana e il tubo sotto il rubi-
netto. Utilizzare il supporto 
murale per collocare l’apparec-
chio a riposo.

Manutenzione : 

 

E’ consigliabile eseguire una 
verifica periodica di quanto 
segue :

•  Il buono stato del cavo di ali-

mentazione.

•  La tenuta del tubo di immer-

sione.

• L’affilatura del coltello.

Preparación : 

 

•  Permite triturar y mezclar 

directamente en las ollas, 
excelentes potages pero tam-
bién sopas de pescado, sopas 
de pan, espinaca, ensaladas y 
col triturados, base para cre-
pes, salsas y mayonesas, etc.

•  Para las guarderías y para 

cocina de regimen : pure de 
verduras finamente pulveriza-
da, papillas, pure de zanaho-
rias, papillas de frutas etc...

•  Puede también ser muy útil 

en ciertas indústrias, perfu-
merías, fundición, tintorerías, 
cerámica, laboratorios, fábri-
cas de cuerdas de tripa, etc.

Mantenimiento : 

 

•  

NO LIMPIAR 

nunca con chorro 

de agua.

•  

NO SUMERGIR

 el bloque 

motor en ningún líquido.

•  Para limpiar la parte inferior de 

la campana, hacer funcionar 
el aparato con el tubo y la 
campana en agua clara duran-
te unos 3 segundos. 

Para la 

limpieza es imprescindible 
desenchufar el cable eléctrico 
des aparato. 

Limpieza del pie 

con agua clara y si necesario 
con detergente. Limpieza de 
la empuñadura con un trapo 

un poco húmedo. Utilizar el 
soporte de pared para colo-
carlo.

•  Se aconseja comprobar 

periódicamente :

•  el buén estado del cable de 

alimentación.

•  la estanqueidad del tubo.
•  el afilado de la cuchilla.

WWW.CUISIMAT.BE

Summary of Contents for SMX 600 Dsc

Page 1: ...SMX 600 Dsc Notice d utilisation et d entretien User Guide Bedienungs und Wartungsanleitung Istruzioni d uso e manutenzione Instrucciones de utilización y mantenimiento W W W C U I S I M A T B E ...

Page 2: ...otale Full length Gesamtlänge Lunghezza totale Largo total 770 mm 31 Poids Weight Gewicht Peso Peso 5 7 Kg 12 5 Lbs Double isolation Double insulation Doppelte Isolation Doppio isolamento Doble aisla miento Niveau de pression acoustique Noise Level Geräusch Livello del rumore Ruído 80 dBA Pied mixer Tube de plongée en acier inox alimentaire Stainless steel mixer tube Mixerfuß Tauchrohr aus rostfre...

Page 3: ...n without being submersed in liquid After using it unplug the machine With its unique cutter blade it will liquify most of your prepa rations It has been designed to work in containers holding up to 200 litres 50 gallons Operate For maximum efficiency we suggest to hold the mixer in an oblique position without pla cing the blade protector on the bottom of the cooking pot as shown by the sketch bel...

Page 4: ...amente per le preparazioni alimentari Per ogni altro utilizzo si consiglia di consultare la fabbrica Messa in marcia in continuo Procedere come sopra de scritto Mantenendo in azione il pul sante di comando 2 premere sul pulsante di bloccaggio 3 Rilasciare i pulsante di bloc caggio 3 Il mixer funziona da solo Per fermare l apparecchio pre mere sul pulsante di comando 2 In caso di immersione acciden...

Page 5: ...rées such as tomato celery carrot etc It can also be used in other industries Please contact fac tory before Maintenance NEVER clean this machine with a water jet spray NEVER immerse the motor block into any liquid The tube with the blade protector should be immersed in water and leave it run for several seconds in order to clean the inside of the blade protector Clean the exterior of the tube and...

Page 6: ...orrente In seguito pulire l esterno della campana e il tubo sotto il rubi netto Utilizzare il supporto murale per collocare l apparec chio a riposo Manutenzione E consigliabile eseguire una verifica periodica di quanto segue Il buono stato del cavo di ali mentazione La tenuta del tubo di immer sione L affilatura del coltello Preparación Permite triturar y mezclar directamente en las ollas excelent...

Page 7: ...qui souvent pourra y porter remède ou autrement veuillez expédier cet appareil sous emballage très solide à Dynamic France S A S Z I du Puy Nardon B P 57 85290 Mortagne sur Sèvre Cedex Tout retour d appareil doit être effectué en Port payé Conformity statement for health and security This machine is in accordance with CE standards and Customer service and warranty Should your unit require ser vice...

Page 8: ... non funziona più correttamente vogliate rivolgervi al vostro rivenditore che provvederà per la sistemazione oppure spedire l apparecchio ben imballato a MELCOM s r l Via Sommacampagna 20 L 37137 VERONA ITALIA Tel 0039 045 8647035 Fax 0039 045 8626141 Servizio Assistenza Dynamic Le spese di trasporto dell appa recchio fino al centro di assisten za sono a carico dell utilizzatore Atestado de confor...

Page 9: ...e II doppio isolamento è alimen tato in corrente alternata mono fase e non necessita di presa di terra Il motore di tipo universa le è antidisturbo L installazione dovrà essere protetta da un dis giuntore differenziale e da un fusibile da 10 Amp Prevedere una presa di corrente 10 16 Amp monofase normalizzata Verificare la corrispondenza fra la tensione della rete elettrica e il valore indicato sul...

Page 10: ...lier completo Piede completo di campana e supporto bronzina Arbre de transmission roulement moyeu d accouplement Shaft ball bearing Welle mit Lager und Verbindungsnabe Árbol de transmisión Albero con cuscinetto e mozzo di accoppiamento Turbine Fan Lüfterrad Turbina Turbina Capot supérieur plastique orange Top housing orange plastic part Deckel Schalterbox Carcasa superior plástico naranja Coperchi...

Page 11: ...0950 9011 1 45139 45630 45709 DSC 45836 DSC 45126 45831 45138 45631 9028 46000 45706 45620 45710 45710 45707 45632 45161 45633 0529 45133 45132 45835 45125 0602 9051 0602 45135 45137 9902 0641 7912 45130 45631 W W W C U I S I M A T B E ...

Page 12: ...lf servic e Cafeteriá Pâtisserie Bakery Patisseri e Konditorei Pasticceri a Pasteleriá Glacier Ice cream Manufacturer Eiscafe Gelateria Neveria Hôpital Hospital Krankenhaus Ospedale Hospital Autre Other Sonstige Altro Otro Nom de l utilisateur Name Name Nome dell Utilizzatore Nombre del usuario Adresse Address Adresse Indirizzo Dirección Ville City Stadt Città Provincia Ciudad Code Zip code Postle...

Reviews: