
➜
➜
➜
➜
➜
Eclaté – Nomenclature
MF-MFAP 2000
Detailed view and part list
MF-MFAP 2000
Explosionszeichnung – Stückliste
MF-MFAP 2000
Descrizione pezzi di ricambio codice pezzo
MF-MFAP 2000
Esquema – Nomenclatura
MF-MFAP 2000
MF-MF
AP 2000
page 13
Bague d'étanchéité / Waterproof seal / Dichtungsring / Rodamiento de estanqueidad / Anello di tenuta
(paraolio)
Rondelle ressort / Rubber washer / Gummiring / Arandela muelle / Rondella elastica di pressione
Hélice / Blade / Schraube / Hélice / Elica
Grille en cloche / Grid / Gelochte Glocke / Campana perforada / Griglia campana forata
Rondelle antifriction / Anti-friction washer / Rondelle / Arandela antifricción / Rondella antifrizione
Ecrou de pied / Lower bolt / Schraube / Tuerca de pie / Dado del piede
Pignon arbré avec rondelle belleville / Double gear with washer / Zahnrad mit Rondelle / Piñon de árbol con
arandela belleville / Pignone alberato con rondella elastica
Pignon intermé axe / Single gear & shaft / Zahnrad mit Achse / Piñon interme eje / Pignone
intermedio con alberino
Cage d'accoup goupille / Coupling casing w/pin / Ku Stift / Caja de acopla pasador /
Gabbia di accoppiamento con spina elastica
Boîte de réd 2 bagues / Reducing casing & seal / Getriebedeckel m. 2 Achsaufnahmen / Caja
red 2 anillos / Carter esterno superiore completo di 2 bronzine
Arbre d'attaque équipé (cage et roulement) / Equipped upper shaft / Achse mit Schnecke / Árbol de
transmisión (rodamiento, caja de acoplamiento) / Alberino attacco motore completo di cuscinetto e gabbia
Pied (avec carter, tube, palier) / Mixer tool / Rohr / Pie (con carter, tubo, conjunto rodamientos y juntas
inf.) / Piede completo di carter, tubo e supporto inferiore
Arbre de pignons / Main shaft + gears / Welle mit Zahnrädern / Árbol de piñones / Albero
d'uscita completo di pignoni
Vis de boîte de réduction (les 4) / Reduction casing screws (4) / Schrauben (4 Stück) / Tornillos de caja
reductora (los 4) / viti carter inferiore (set 4 pezzi)
Boîte de réd 2 arbre + roul pignon d’attaque / Complete reduction box /
Getriebedeckel m. 2 Achsauf Antriebsachse mit Schnecke / Caja red 2 ara árbol +
rodam piñon de ataque / Carter completo con 2 bronzine, alberino, cuscinetti e pignoni d'attacco
0830 0871 8423
9060
9062
9064
8429
9051 9055
8430
9054
9065
0609 8422 0834
0609
0830
0834
0871
8422
8423
8429
8430
9051
9054
9055
9060
9062
9064
9065
551001 en fr de ma 2011