background image

INPUT A / INPUT B

 

 

Les entrées INPUT A & INPUT B de la série CL sont symétrisées  

 

électroniquement. Le gain de tension de tous les modèles est réglé  

 

sur 32 dB (gain constant). Toutefois il en résulte des sensibilités  

 

d‘entrée différentes selon les modèles (voir tableau), mais le réglage 

 

de niveau des filtres actifs ou des processeurs de signal dans les  

 

systèmes multi-voies est beaucoup plus simple. Les amplificateurs  

 

ayant différentes puissance de sortie peuvent être modifiés sans  

 

problème, les filtres n‘ont pas besoin d‘être réglés du fait de la  

 

constante amplification sur toute la ligne. Si des limiteurs de tension

 

externes sont employés, ils doivent être réglés sur la catégorie de

 

puissance  (classe)  utilisée  en  fonction  des  haut-parleurs  con-

nectés. 

Les connecteurs de sortie de type XLR OUTPUT A & OUTPUT B 

sont prévus pour un branchement „transparent“ des signaux d’entrée vers d’autres amplificateurs de 

puissance. Le signal d’entrée est directement dirigé vers ces connecteurs de sortie. Il ne s’agit pas de 

répétiteurs ou autres composants électroniques intégrés dans le trajet du signal. Donc, les connecteurs 

d’entrée  et  de  sortie  d’un  même  canal  sont  reliés  en  parallèle,  offrant  une  connexion  électrique 

permanente, quel que soit le réglage de l’interrupteur secteur (Power).

CORDONS DE CONNEXION NF

Il est recommandé de choisir des câbles symétrisés de qualité (deux conducteurs pour le signal audio, 

plus  une  tresse  de  masse)  munis  de  prises  de  type  XLR.  Bien  que  le  branchement  de  câbles  non 

symétrisés à l’amplificateur de puissance soit possible, il est toujours préférable d’utiliser des câbles 

symétrisés. La plupart des équipements audio actuels sont équipés de sorties symétrisées. Avec un 

câblage  symétrisé,  toutes  les  parties  métalliques  des  boîtiers  sont  reliées  la  masse,  ce  qui  élimine 

efficacement l’apparition d’interférences externes, se traduisant par des bruits de fond et des parasites.

Câblage interne d’un connecteur de type XLR

XLR (mâle)

 

XLR (femelle)

PARALLEL 

 

 

    Les connecteurs d’entrée des canaux A et B sont reliés électriquement en parallèle

 

 

    lorsque le sélecteur est réglé sur PARALLEL. Toutefois, le contrôle séparé des 

 

 

    deux canaux est toujours possible via le contrôle de niveau A ou B.

DUAL 

 

 

    Si le sélecteur est réglé sur DUAL, les signaux audio des canaux et A et B sont 

 

 

    amplifiés indépendamment.

PANNEAU ARRIÈRE

Bien  qu’elles  soient  équipées  de  connecteurs  de  sortie  de  type  XLR,  certaines  consoles  de 

mixage disposent uniquement d’une connexion de sortie asymétrique. Si vous employez de telles 

consoles, il est nécessaire de raccorder les broches 1 et 3 des connecte urs d’entrée de l’ampli 

de puissance ou de laisser la broche 3 de la prise du câble non connectée. Sinon, des signaux 

audio asymétriques arriveront via la broche 3 (b, -, point froid) et la broche 2 (a, +, point chaud),  

produisant un ronflement et des interférences HF, qui risquent d’endommager l’amplificateur de 

puissance et/ou les enceintes connectées.

27

CL800   +1.15dBu / 0.88V
3.2dBu / 1.12V
4.7dBu / 1.33V
5.5dBu / 1.46V

Summary of Contents for CL 1200

Page 1: ...OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI LINEAR PRECISION POWER AMP...

Page 2: ...LLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28 SECTEUR ET TEMP RA...

Page 3: ...filled with liquids such as vases are placed on the equipment 16 To completely disconnect this equipment from the AC Mains disconnect the power plug from the AC receptacle 17 The mains plug of the pow...

Page 4: ...limiter prevents mains fuses from blowing Mechanical construction and workmanship also comply with the highest precision manufacturing standards The rigid sheet steel chassis even resists the most wea...

Page 5: ...easily rise up to 40 C during operation bearing in mind the maximally allowable environmental temperature during operation for all other appliances installed in the same rack shelf system is mandatory...

Page 6: ...ters This indicator lights as soon as the integrated dynamic audio signal limiter is activated and the power amplifier is driven at the clipping limit or generally at its maximum capacity Short term b...

Page 7: ...of the cable s plugs unconnected is necessary Otherwise when feeding in unbalanced audio signals via PIN3 b cold and PIN2 a hot strange humming and RF interference may occur which very likely will dam...

Page 8: ...aker systems match the specifications of the power amplifier GROUND LIFT SWITCH The ground lift switch allows eliminating noise loops If the power amplifier is operated together with other equipment i...

Page 9: ...2 8 440 2 x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240 1 8 Max Out...

Page 10: ...W Pout W Pd 6 W BTU hr 4 idle 230V 0 6 72 72 246 Max Output Power 8 1 230V 10 0 1712 2 x 600 512 1747 Max Output Power 4 1 230V 16 3 2991 2 x 1000 991 3381 1 3 Max Output Power 4 1 230V 9 7 1646 2 x 3...

Page 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG LINEAR PRECISION POWER AMP...

Page 12: ...CKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER 18 NETZEINGANG 18 NETZBETRIEB W RMEENTWICK...

Page 13: ...und Weise besch digt beispielsweise das Netzkabel oder der Netzstecker wurden besch digt Fl ssigkeit oder ein Fremdk rper ist in das Ger teinnere eingedrungen das Ger t wurde Regen oder hoher Luftfeu...

Page 14: ...tet Zus tzlich verhindert eine Einschaltstrombegrenzung das Ansprechen von Netzsicherungen H chste Pr zision ist auch in der mechanischen Konstruktion und Verarbeitung gew hrleistet Das robuste Stahlb...

Page 15: ...chrank bis zu 40 C ansteigen kann muss die maximal zul ssige Umgebungstemperatur der brigen im Gestellschrank befindlichen Ger te beachtet werden siehe auch Kapitel NETZBETRIEB UND W RMEENTWICKLUNG Ac...

Page 16: ...sobald einer der eingebauten dynamische Audio Limiter anspricht und die Endstufe ber der Aussteuerungsgrenze oder generell im Grenz bereich betrieben wird Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unproblem...

Page 17: ...en Sie am besten symmetrisch ausgelegte Kabel 2 Signaladern Schirm geflecht mit XLR Stecker Obwohl alle Endstufeneing nge auch unsymmetrisch beleget werden k nnen stellt ein symmetrisch ausgef hrtes N...

Page 18: ...eiligen Lautsprechers und vergleichen Sie diese mit der entsprechenden Ausgangsleistung der Endstufe GROUND LIFT SCHALTER Mit dem Groundlift Schalter k nnen Sie Brummschleifen verhindern Wenn die Ends...

Page 19: ...0 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240 1 8 Max Output Power 2 1...

Page 20: ...hen 3 Rosa Rauschen gem EN60065 7 Edition 4 1BTU 1055 06J 1055 06Ws 5 10 Netz berspannung 6 Pd Verlustleistung Die Stromaufnahme f r andere Netze k nnen mit folgenden Faktoren direkt proportional umge...

Page 21: ...MODE D EMPLOI LINEAR PRECISION POWER AMP...

Page 22: ...DESCRIPTION 24 D BALLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28...

Page 23: ...ionne pas normalement ou s il est tomb 15 N exposez pas cet quipement aux claboussures et veillez ce qu aucun r cipient rempli de liquide verre ou vase ne soit pos dessus 16 Pour d connecter compl tem...

Page 24: ...d appel de courant vite que les fusibles secteur ne sautent Leur construction m canique et quasiment artisanale ach ve de parfaire une fabrication de haute pr cision Le ch ssis en acier est con u pour...

Page 25: ...rieur du meuble ou du rack peut monter facilement 40 C pendant le fonctionnement v rifiez que la temp rature ambiante maximale autoris e en fonctionnement pour tous les autres appareils pr sents dans...

Page 26: ...ge de limiteurs externes Ce t moin s allume d s que le limiteur de signal audio dynamique int gr entre en action et que l amplificateur de puissance arrive la limite de l cr tage ou plus g n ralement...

Page 27: ...une tresse de masse munis de prises de type XLR Bien que le branchement de c bles non sym tris s l amplificateur de puissance soit possible il est toujours pr f rable d utiliser des c bles sym tris s...

Page 28: ...tensions Veuillez v rifier que les caract ristiques de puissance mentionn es dans la documentation fournie avec vos haut parleurs correspondent celles de l amplificateur de puissance COMMUTATEUR DE MA...

Page 29: ...dB 4 1 230V 2 8 440 2 x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240...

Page 30: ...55 06 W s 5 10 au dessus de la tension secteur 6 Pd Puissance dissip e Les facteurs suivants permettent un calcul proportionnel direct du courant secteur Imain pour diff rentes alimentations secteur 1...

Page 31: ...z 7kHz 0 02 DIM 30 3 15kHz 15kHz 0 01 Maximum Input Level 22 dBu 9 76 V rms Crosstalk ref 1kHz at rated output power 80 dB Frequency Response ref 1kHz 1dB 15Hz 40kHz Input Impedance active balanced 20...

Page 32: ...BLOCK DIAGRAM 32...

Page 33: ...ABMESSUNGEN DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS in mm 33...

Page 34: ...NOTES 34...

Page 35: ...NOTES 35...

Page 36: ...2 884 0043 Germany EVI AUDIO GmbH Hirschberger Ring 45 D 94315 Straubing Germany Phone 49 9421 706 0 FAX 49 9421 706 265 France EVI AUDIO France Parc de Courcerin All e Lech Walesa 77185 Lognes France...

Reviews: