background image

RÜCKSEITE

Für  die  Endstufenkanäle  A  (Links)  und  B  (Rechts) 

sind  jeweils  SPEAKON Ausgangsbuchsen  vorhanden. 

Die  BRIDGED  OUT  Buchse  für  den  Brückenbetrieb 

ist  mit  einem  Kunststoffdeckel  geschlossen,  um 

Anschlussfehler  zu  vermeiden.  Entfernen  Sie  den 

Deckel  nur,  wenn  Sie  die  Endstufe  tatsächlich  im 

Brückenbetrieb verwenden wollen.

ACHTUNG!

Zum bequemen Anschluss von 2-Weg Lautsprechern 

(z.B im Bi-Amp Mode) über ein 4adriges Speakon 

Kabel sind im CHANNEL A SPEAKON Ausgang auch 

die sonst unbenutzten 2+/2- Pins mit dem Ausgang B 

verbunden.

ENDSTUFENAUSGANGSBUCHSEN 

BRIDGED MODE

 

 

 

Ist der Schalter BRIDGED-MODE gedrückt muß in den Kanal A eingespeist  

 

 

 

werden. Der Input B hat dann keine Funktion.Die Endstufe im Kanal A wird  

 

 

 

ganz normal angesteuert. Zusätzlich wird das Signal intern invertiert und auf   

 

 

 

die Endstufe im Kanal B gelegt. Die Endstufen A und B arbeiten dann im  

 

 

 

Gegentakt mit verdoppelter Ausgangsspannung auf die Ausgangsbuchse  

 

 

 

BRIDGED-OUT.

Die Ausgangsspannung jeder einzelnen Endstufe A+B steht zwar noch an den Ausgangsbuchsen 

CHANNEL A und CHANNEL B, soll aber wegen der Phasendrehung nicht weiter benutzt werden.

Der Betrieb von 2 Ohm Lasten  ist im  Bridged Mode nicht zulässig.

ACHTUNG:  Im  Bridged-Betrieb  können  sehr  hohe  Spannungen  am  BRIDGED  OUT  Ausgang 

produziert  werden.  Die  angeschlossenen  Lautsprecher  müssen  für  derart  hohe  Spannungen 

ausgelegt  sein.  Beachten  Sie  unbedingt  die  Leistungsangaben  im  Datenblatt  des  jeweiligen 

Lautsprechers und vergleichen Sie diese mit der entsprechenden Ausgangsleistung der Endstufe.

GROUND-LIFT SCHALTER

 

Mit  dem  Groundlift-Schalter  können  Sie  Brummschleifen  verhindern.  Wenn

 

die  Endstufe  zusammen  mit  anderen  Geräten  in  einem  19“-Rack  betrieben

 

wird,  sollte  der  Schalter  in  Stellung  GROUNDED  stehen.  Wird  die  Endstufe

 

mit  Geräten  mit  unterschiedlichem  Erdungspotenzial  betrieben,  sollte  der

 

Schalter in Stellung UNGROUNDED stehen.

NETZEINGANG

 

Die Netzsicherung löst unter normalen Umständen nur bei einem Fehlerfall

 

aus. Die Sicherung darf nur gegen eine gleichwertige Sicherung mit

 

gleicher Strom-, Spannungs- und Auslösecharakteristik getauscht werden.

 

Sollte die Netzsicherung wiederholt durchbrennen, kontaktieren Sie bitte die

 

nächstgelegene Servicestelle. 

 

Die Endstufe wird mit einem qualitativ hochwertigen Netzkabel ausgeliefert,  

das über ausreichend hohen Leiterquerschnitt verfügt und den sicherheitstechnischen Anforderungen 

genügt. Verwenden Sie möglichst nur dieses Kabel zum Anschluß der Endstufe ans Netz. Kabel mit 

dünneren Querschnitten haben erhöhte Verluste und entsprechend geringere maximale Ausgangsleis-

tung zur Folge.

18

Bitte beachten Sie beim Anschluss der Lautsprecher unbedingt die Beschaltung für Low- und High-

Kanal  um  Kurzschlüsse  oder  Lautsprecherdefekte  zu  vermeiden!  Wird  z.B.  ein  Hochtontreiber  mit 

einem  Subwoofersignal  angesteuert,  kann  es  zu  einer  sofortigen  Zerstörung  der  Schwingspule  im 

Hochtontreiber kommen.

Warnung: 

Das Symbol “     ”, das die Lautsprecheranschlüsse markiert, zeigt an, daß hier Spannungen 

anliegen, die dem Anwender bei Berührung gesundheitlichen Schaden zufügen können.

Summary of Contents for CL 1200

Page 1: ...OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI LINEAR PRECISION POWER AMP...

Page 2: ...LLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28 SECTEUR ET TEMP RA...

Page 3: ...filled with liquids such as vases are placed on the equipment 16 To completely disconnect this equipment from the AC Mains disconnect the power plug from the AC receptacle 17 The mains plug of the pow...

Page 4: ...limiter prevents mains fuses from blowing Mechanical construction and workmanship also comply with the highest precision manufacturing standards The rigid sheet steel chassis even resists the most wea...

Page 5: ...easily rise up to 40 C during operation bearing in mind the maximally allowable environmental temperature during operation for all other appliances installed in the same rack shelf system is mandatory...

Page 6: ...ters This indicator lights as soon as the integrated dynamic audio signal limiter is activated and the power amplifier is driven at the clipping limit or generally at its maximum capacity Short term b...

Page 7: ...of the cable s plugs unconnected is necessary Otherwise when feeding in unbalanced audio signals via PIN3 b cold and PIN2 a hot strange humming and RF interference may occur which very likely will dam...

Page 8: ...aker systems match the specifications of the power amplifier GROUND LIFT SWITCH The ground lift switch allows eliminating noise loops If the power amplifier is operated together with other equipment i...

Page 9: ...2 8 440 2 x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240 1 8 Max Out...

Page 10: ...W Pout W Pd 6 W BTU hr 4 idle 230V 0 6 72 72 246 Max Output Power 8 1 230V 10 0 1712 2 x 600 512 1747 Max Output Power 4 1 230V 16 3 2991 2 x 1000 991 3381 1 3 Max Output Power 4 1 230V 9 7 1646 2 x 3...

Page 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG LINEAR PRECISION POWER AMP...

Page 12: ...CKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER 18 NETZEINGANG 18 NETZBETRIEB W RMEENTWICK...

Page 13: ...und Weise besch digt beispielsweise das Netzkabel oder der Netzstecker wurden besch digt Fl ssigkeit oder ein Fremdk rper ist in das Ger teinnere eingedrungen das Ger t wurde Regen oder hoher Luftfeu...

Page 14: ...tet Zus tzlich verhindert eine Einschaltstrombegrenzung das Ansprechen von Netzsicherungen H chste Pr zision ist auch in der mechanischen Konstruktion und Verarbeitung gew hrleistet Das robuste Stahlb...

Page 15: ...chrank bis zu 40 C ansteigen kann muss die maximal zul ssige Umgebungstemperatur der brigen im Gestellschrank befindlichen Ger te beachtet werden siehe auch Kapitel NETZBETRIEB UND W RMEENTWICKLUNG Ac...

Page 16: ...sobald einer der eingebauten dynamische Audio Limiter anspricht und die Endstufe ber der Aussteuerungsgrenze oder generell im Grenz bereich betrieben wird Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unproblem...

Page 17: ...en Sie am besten symmetrisch ausgelegte Kabel 2 Signaladern Schirm geflecht mit XLR Stecker Obwohl alle Endstufeneing nge auch unsymmetrisch beleget werden k nnen stellt ein symmetrisch ausgef hrtes N...

Page 18: ...eiligen Lautsprechers und vergleichen Sie diese mit der entsprechenden Ausgangsleistung der Endstufe GROUND LIFT SCHALTER Mit dem Groundlift Schalter k nnen Sie Brummschleifen verhindern Wenn die Ends...

Page 19: ...0 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240 1 8 Max Output Power 2 1...

Page 20: ...hen 3 Rosa Rauschen gem EN60065 7 Edition 4 1BTU 1055 06J 1055 06Ws 5 10 Netz berspannung 6 Pd Verlustleistung Die Stromaufnahme f r andere Netze k nnen mit folgenden Faktoren direkt proportional umge...

Page 21: ...MODE D EMPLOI LINEAR PRECISION POWER AMP...

Page 22: ...DESCRIPTION 24 D BALLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28...

Page 23: ...ionne pas normalement ou s il est tomb 15 N exposez pas cet quipement aux claboussures et veillez ce qu aucun r cipient rempli de liquide verre ou vase ne soit pos dessus 16 Pour d connecter compl tem...

Page 24: ...d appel de courant vite que les fusibles secteur ne sautent Leur construction m canique et quasiment artisanale ach ve de parfaire une fabrication de haute pr cision Le ch ssis en acier est con u pour...

Page 25: ...rieur du meuble ou du rack peut monter facilement 40 C pendant le fonctionnement v rifiez que la temp rature ambiante maximale autoris e en fonctionnement pour tous les autres appareils pr sents dans...

Page 26: ...ge de limiteurs externes Ce t moin s allume d s que le limiteur de signal audio dynamique int gr entre en action et que l amplificateur de puissance arrive la limite de l cr tage ou plus g n ralement...

Page 27: ...une tresse de masse munis de prises de type XLR Bien que le branchement de c bles non sym tris s l amplificateur de puissance soit possible il est toujours pr f rable d utiliser des c bles sym tris s...

Page 28: ...tensions Veuillez v rifier que les caract ristiques de puissance mentionn es dans la documentation fournie avec vos haut parleurs correspondent celles de l amplificateur de puissance COMMUTATEUR DE MA...

Page 29: ...dB 4 1 230V 2 8 440 2 x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240...

Page 30: ...55 06 W s 5 10 au dessus de la tension secteur 6 Pd Puissance dissip e Les facteurs suivants permettent un calcul proportionnel direct du courant secteur Imain pour diff rentes alimentations secteur 1...

Page 31: ...z 7kHz 0 02 DIM 30 3 15kHz 15kHz 0 01 Maximum Input Level 22 dBu 9 76 V rms Crosstalk ref 1kHz at rated output power 80 dB Frequency Response ref 1kHz 1dB 15Hz 40kHz Input Impedance active balanced 20...

Page 32: ...BLOCK DIAGRAM 32...

Page 33: ...ABMESSUNGEN DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS in mm 33...

Page 34: ...NOTES 34...

Page 35: ...NOTES 35...

Page 36: ...2 884 0043 Germany EVI AUDIO GmbH Hirschberger Ring 45 D 94315 Straubing Germany Phone 49 9421 706 0 FAX 49 9421 706 265 France EVI AUDIO France Parc de Courcerin All e Lech Walesa 77185 Lognes France...

Reviews: