background image

15

CDW247001

30004577

Pièces et outils requis pour débiller le 

poêle et l’assembler

Résidentiel

• 

Tuyau de raccordement à paroi unique ou tuyau de 
raccordement à double paroi selon les besoins. 

• 

Vis à metal #6 de 3/8 po (10 mm) pour retenir les 
tuyaux de raccordement. Perceuse électrique et 
mèches de 1/8 po (3 mm), 5/32 o (4 mm) et de 3/16 
po (4,5 mm). Tournevis pour visser les vis à métal.

Maison mobile et alimnetation optionnelle en air 
provenant de l’extérieur.

En plus des outils requis pour les installations résidenti-
elles, il vous faudram également ce qui suit:

• 

Une mèche au carbure de 1/4 po.

• 

Un marteau

• 

Une scie capabel de découper un orifice de 4 po de 
diamètre. Voir la feuille d’instructions fournie avec la 
trousse d’alimentation en air provenant de l’extérieur.

Déballage

Coupez et retirez les sangles. retirez le carton, les 
pièces amovibles et l’emballage.
Inspectez le poêle pour voir si’il a été endommagé pen-
dant son expédition.

Tuyau à fumée

1.  Prévoyez au moins 18 po de dégagement entre le 

tuyau à fumée et les autres matéraux combustibles. 
Vérifier avec les autorités ayants juridiction dans 
votre région.

2.  Toutes les sections de tuyau doivent être raccordées 

de sorte que la partie mâle (extrémité dentelée) soit 
orientée vers le poêle.

3.  Fixez le tuyau à fumée sur le collier de la chemi-

née à l’aide de trois vis à mètal. Faites de même à 
chaque joint additionnel pour que toute votre instal-
lation soit bien rigide.

4.  Conservez le diamètre de cheminée requis su toute 

la hauteur de l’installation.

5.  Si vous raccordez le poêle sur une ancienne chemi-

née de maçonnerie, faites-la inspecter pour voir si 
elle est fissurée; obtenez une évaluation de son état 
général; vous devrez peut-être en faire modifier la 
dimension à l’aide d’un cheminsage en acier inoxyd-
able.

6.  Il est recommandé de limiter à un maximum de 2 

le nombre de coudes à 90° dans le tuyau à fumée 
installé; autrement, vous risquez de réduire le tirage, 
ce qui pourrait entraîner des refoulements de fumée.

7.  Il n’est pas nécessaire d’avoir de régulateur de 

tirage. Retirez la plaque de régulation du tirage 
installé dans la cheminée ou fixez-la en position 
OUVERTE.

Maisons mobile:

 Les cheminée suivantes sont unique-

ment reservées aux maisons mobiles.

   

Raccord de cheminée  Raccord de cheminée

  Manufacturer 

double parloi 

haut temperature

  Selkirk Metalbestos 

D.S. 

Sentinel CF-3

  Security 

C-2100 

S-2100

  Oliver MacLeod 

Pro-Vent 

HT-300

  GSW 

Super Pipe 6 

Super Chimney

MISE EN GARDE :

 Ne pas ouvrir la porte pare-feu à un 

endroit où elle toucherait le mur latéral combustible.

ATTENTION :

 Une brique spéciale pour le cendrier doit 

être installée avant l’utilisation du poêle.

Ventilateur facultatif

 - Il est possible d’obtenir un venti-

lateur servant à l’échange de chaleur avec cet appareil 
de chauffage au bois. Pour le commander, voyez le 
distributeur local auprès de qui vous avez acheté votre 
appareil.

Revêtement de protection des planchers

Installation sur un plancher en béton

Il n’est pas nécessaire d’installer un revêtement de 
protection du plancher sous un appareil posé sur un 
plancer en béton.
Le revêtement de protection des planchers ne doit pas 
être recouvert de tapis ou autre matérial combustible.
Lorsqu’une surface combustible est posée sur un planc-
er en béton, il faut maintenir un dégagement équivalent 
à la zone réservée pour le revêtement de protection des 
planchers. voir le diagramme ci-dessous.

Installation sur un plancher combustible

Si l’appareil est installé sur un plancher combustible 
ou un revêtement de plancher combustible, il doit être 
installé sur un revêtement de portection des planch-
ers en carton enroulé non combustible épais ou un 
équivalent durable. Le revêtement doit être installé sous 
l’appareil et dépasser de 457 mm (18 po) au Canada 
et de 16 po (406 mm) aux États-Unis de chaque côté 
domportant une porte, et de 203 mm (8 po) des autres 
côtés. Aux États-Unis, le revêtement doit couvrir les tuy-
aux à fumée horizontaux et dépasser de 51 mm (2 po) 
de chaque côté.
Un plancher en céramique jointoyée installé conformé-
ment au code du bâtiment local est considére comme 
un équivalent durable.

Summary of Contents for DutchWest CDW247001

Page 1: ...EMENTS IN YOUR AREA This stove is listed by OMNI Test Laboratories of Port land Oregon to meet UL1482 for the US and ULC 627 for Canada Do Not Discard This Manual Retain for Future Use 6 Flue required...

Page 2: ...r indicates excessive draft Inad equate draft may cause back puf ng into the room and plugging of the chimney and or cause the appliance to leak smoke into the room through appliance and chim ney conn...

Page 3: ...unsafe installation 6 Flue Required A B C D E F G Single wall 10 10 10 19 11 19 54 Connector 267 267 267 483 292 483 1372 Double wall 2 5 2 10 5 10 54 Connector 84 127 64 267 140 254 1372 Baf e Assem...

Page 4: ...METHODS OF INSTALLATION 1 This appliance requires a masonry or pre manufac tured chimney listed to ULC S629 Canada and UL 103HT US sized correctly 2 If a masonry chimney is used it is advisable to ha...

Page 5: ...m The solution would be to reduce the area by relining it with an approved chimney liner or replacing the chimney Regulations specify the chimney must extend 2 610 mm above a 10 3 m radius of the top...

Page 6: ...tly ignited While a basic rule of thumb is closed low 1 2 way medium and fully open high refer to the Inlet Air Control Settings chart 9 When refueling adjust air control to the fully open position Wh...

Page 7: ...wood to achieve the charcoal stage faster and burns wood vapors which might otherwise be depos ited within the system WARNING Things to remember in case of chim ney re 1 Close draft control 2 Call the...

Page 8: ...ry seasoned wood will deposit creosote on the inside of your stove and along the inside of your chimney 3 What does dry seasoned wood mean and what is considered hardwood Wood that has been dried for...

Page 9: ...t fteen to forty minutes being careful not to over re If any part of the chimney or parts of the stove start to glow you are over r ing the stove Where possible install a tempera ture gauge on the chi...

Page 10: ...sembly 1 90000082 2 3 Glass and Gasket 1 S31117 3 1 8 Glass Gasket 4 0 S15001 4 5 8 Door Gasket 4 5 S15011 5 Spring Handle 1 90000069 6 Air Control Spring Handle 1 90000070 7 Glass Clip 6 S37034 8 Scr...

Page 11: ...SC supplier or MHSC Customer Service Department 10 MHSC will not be responsible for Down drafts or spillage caused by environmental conditions such as near by trees buildings rooftops hills mountains...

Page 12: ...n pour les po les bois x es par l agence Am ricaine de protection de l environnement Dans des conditions sp cifiques ce po le d gage entre 11 492 et 18 920 BTU l heure AVIS DE S CURIT Si le po le n es...

Page 13: ...E DES INCENDIES 10 NE TRAFIQUEZ PAS la commande d admission d air au del de son r glage normal Fonctionnement pr caution Pourquoi un conduit d vacuation de 6 po 152 mm Le tirage est le d placement de...

Page 14: ...ureau local d inspection des b timents les distances de d gagement minimales respecter 4 Installez des briques r fractaires Fig 2 5 Installez le tuyau fum e L INT RIEUR du collier de la chemin e sur l...

Page 15: ...er des refoulements de fum e 7 Il n est pas n cessaire d avoir de r gulateur de tirage Retirez la plaque de r gulation du tirage install dans la chemin e ou fixez la en position OUVERTE Maisons mobile...

Page 16: ...du sol de l emplacement du po le et de l installation de l admission d air de combus tion provenant de l ext rieur Mise en garde L int grit structurale du plancher de la maison mobile des murs du plaf...

Page 17: ...pi 610 mm de plus que tout autre objet qui se trouve dans un rayon de 10 pi 3 0 m du dessus de la chemi n e endroit bien ventil Et le bois doit tre gard distance de tout combustible Ne br lez pas du...

Page 18: ...s que l appareil est bien refroidi 2 Enlevez les vis et la bordure de fixation voir sch ma des pi ces 3 Retirez la vitre 4 Enlevez le vieux joint et nettoyez la vitre 5 Installez le joint neuf en comm...

Page 19: ...ez la porte et laissez s cher la colle durant trois quatre heures avant d utiliser l appareil 3 NE BR LEZ QUE DU BOIS SEC vitez le bois vert Le bois sec doit avoir s ch pendant au moins un an 4 Un pet...

Page 20: ...s la commande d admission d air est r gl e un niveau bas plus la combustion de votre bois durera longtemps 2 Quel est le meilleur type de bois qu on peut utiliser dans le po le Vous devriez utiliser d...

Page 21: ...te poru laisser entrer l air dans la maison b Conditions environnementales Les grands arbres les d pressions comme une vall e les grands di ces ou structures adjacents votre maison et l intensit du ve...

Page 22: ...on d air 1 90000070 7 Ferrure pour la vitre 6 S37018 8 Vis 6 S11086 9 Hinge Pin 2 S11005 10 Push Nut 2 S11090 11 Brique 9 x 4 x 1 10 S16040 12 Brique 6 x 4 x 1 1 S16249 MHSC se r serve le droit de fai...

Page 23: ...nes ou une conception de chemin e inad quate de la ventilation inad quate des d volements excessifs ou de la pression d air n gative caus s par des syst mes m caniques tels que les foyers les s cheuse...

Page 24: ...MHSC 149 Cleveland Drive Paris Kentucky 40361 www mhsc com...

Reviews: