background image

TPR 40, 15 kW  -  39

Part No 9045

1.  Veranker de pomp op een betonnen vloer.

2.  Verwijder de omkastingspanelen van de pomp en 

monteer indien nodig het beschermrooster. Zie (A).

3.  Verbindt het leidingwerk met zowel de inlaat als de 

uitlaat. Zet de pomp niet aan zonder deze te hebben 
aangesloten op het leidingwerk. 

4.  Omdat de pomp niet geschikt is voor het verplaatsen 

vervuilde lucht, moet de inlaat van de pomp altijd 
verbonden zijn met een voorafscheider voorzien 
van een fi lterunit. Zie (B). De pomp kan niet tegen 
vervuilde lucht. 

5.  Een extra geluiddemper kan worden geïnstalleerd 

indien het geluidsniveau omlaag moet worden 
gebracht van 75 dB (A) naar 62-64 dB(A). Zie ac-
cessoires op pagina 46. 

6.  Als de uitlaat verticaal is gemonteerd en bloot wordt 

gesteld aan het weer, dient er een regenbescherming 
op gemonteerd te worden. Zie (C). Uitgestoten lucht 
kan een temperatuur tot 150 °C bereiken.

7.  Elektrische aansluitingen mogen alleen worden 

gemaakt door een gekwalifi ceerd elektricien. Een 
aparte vergrendelbare werkschakelaar zal moeten 
worden geïnstalleerd waar deze gemakkelijk te berei-
ken en in zicht van de pomp is.

8. Th

  ermische beveiligingen moeten worden geïnstalleerd 

om recht te hebben op garantie.

9.  De schakelkast zal moeten worden voorzien van be-

scherming tegen overbelasting, welke zal moeten worden 
ingesteld en getest door een gediplomeerd elektricien. 
Controleer de juiste draairichting van de motor. 

NE

DE

RL

A

N

D

S

Summary of Contents for TPR 40

Page 1: ...TPR 40 15 kW Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Alkuperäiset Ohjeet Part No 9045 ...

Page 2: ...upport dustcontrol se www dustcontrol com Såld av Sold by Verkauft von Verkocht door Solgt af Dustcontrol is niet aansprakelijk voor drukfouten in deze gebruikers handleiding of voor tussentijdse wijzigingen Dustcontrol behoudt zich het recht voor de specificaties van haar machines te wijzigen zonder voorafgaande aan kondiging en is niet verplicht reeds geleverde machines hierop aan te passen Uitvo...

Page 3: ...________ 27 Installation ________________28 29 Probelauf____________________ 30 Wartung __________________ 31 32 Zubehör ____________________ 33 Garantie_____________________ 33 Fehlersuche__________________ 34 Ersatzteile _________________63 65 Onderdrukklep _______________ 66 EG Erklärung_________________ 67 Dustcontrol Worldwide ________ 68 SVENSKA ENGLISH DEUTSCH Inhoud Veiligheidsvoorschrifte...

Page 4: ..._____ 55 Asennus __________________56 57 Koekäyttö ___________________ 58 Huolto ___________________ 59 60 Sisällysluettelo SUOMI Lisävarusteet_________________ 61 Takuu_______________________ 61 Vianetsintä __________________ 62 Varaosat __________________63 65 Alipaineventtiili_______________ 66 EG ilmoitus __________________ 67 Dustcontrol Worldwide ________ 68 ...

Page 5: ... andra kroppsdelar Det starka undertrycket kan skada hudens blodkärl Varning för het utblåsluft Tänk på att utblåsningsluften kan vara 150 o C varm 4 Elektricitet En separat låsbar arbetsbrytare måste installeras och vara lätt åtkomlig från den plats där pumpen står Försök aldrig att på egen hand ändra elektriska kopp lingar Ett fel kan medföra livsfara Den elektriska installationen får endast utf...

Page 6: ...8 TSR 50 30 kW Kapacitetskurvorna är mätta som den faktiskt tillgängliga kapaci teten i ett sugsystem Det innebär att utloppsförluster från ett normalt utlopp ljuddämpare och backventil böj har subtraherats från pumpens fläktens tryckalstring Med diffusor på utlopp kan högre undertryck erhållas Angivna luftflöden gäller luft av nor malt tryck 101 3 kPa och normal temperatur 20o C Vakuumalstrarna kan ...

Page 7: ...äggningens trycknivå kan då hållas konstant även om luftflödet ändras Luft hämtas från pumpens botten Luftens passage får inte hindras Skyddsgaller mot löv papper etc levereras med som standard Backventil TPR har backventil på inloppet för att förhindra baksug Remdrift Pumpen är remdriven Utväxling och motor storlek bestämmer pumpens kapacitet Om man behöver ändra kapaciteten är det möjligt att byt...

Page 8: ...0 15kW 8 Part No 9045 2011 01 26 Installation A Tillåtna belastningar vid montage B Lyft ej från denna sida C Pumpen ska monteras på betongfundament Den är även förberedd för monte ring ovanpå en annan pump ...

Page 9: ...ppslju det sänks då från ca 75 dB A till ca 62 64 dB A Se Tillbehör på sidan 13 6 Om utloppet riktas uppåt ska det avslutas med en böj så att inte regnvatten kommer in i utloppet se figur C Tänk på att blåsluften kan vara 100 150 O C varm 7 Den elektriska installationen ska göras av behörig elek triker En separat låsbar arbetsbrytare ska monteras i närheten av pumpen 8 Pumpens termoprotektor måste ...

Page 10: ...ut en manometer till sugsidan så nära pumpen som möjligt Manometern ska vara kalibrerad till minst 50 kPa 4 Slå till arbetsbrytaren Starta pumpen och lyssna En hög ton från turbinhjulen hörs När pumpen hämtar luft från vakuumventilen hörs även ett svagt väsande 5 Mät trycket på sugsidan Jämför med det tryck som anläggningen är dimensionerad för Trycket kan justeras genom att vakuumventilens instäl...

Page 11: ...e av remmar Lyft motorn med mutter 1 och lossa remmarna Byt remmar Spänn remmarna med mutter 2 Justera spänningen Se figur B 6 Kontrollera att remskivorna inte är skeva och att axlarna är parallella Remskivorna ska ligga i linje med varandra Pumpens vinkel kan justeras med skruv 3 figur C 7 Turbopumpens lager ska smörjas med Dustcontrol lagerfett för turbopumpar art nr 9928 Smörjning Pressa in fett ...

Page 12: ...nellt undertryck 18 kPa Om detta behöver ändras gör du så här Anslut en manometer till sugsidan och mät vid full strypning Stäng av strömmen och demontera vakuumventilen Ta loss dämparlocket 1 och mät avstånd A Justera genom att lossa kontramuttern 3 Vrid därefter fjädertallriken 4 En hoptryckning av fjädern 2 med 1 5 mm ger ca 1 kPa större undertryck Montera vakuumventilen och kontrollera under t...

Page 13: ...får det underhåll som krävs Dustcontrol tar inte ansvar för maskiner utustade med annat än originaldelar Garanti A Ljuddämpare Art nr Ansl Dimensioner 3182 ø160 L 1200 ø355 3183 ø160 L 600 ø355 3184 ø160 L 600 ø260 Art nr A 75 dB A 3184 64 dB A 3182 62 dB A Termoprotektorn måste vara inkopplad Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av perso nal som godkänts av Dustcontrol I annat fall förve...

Page 14: ...Motorn stannar direkt efter start Motorn går men anläggningen suger inte Motorn går men anläggningen suger dåligt Onormalt ljud från pumpen Åtgärd Slå på elen Om termoprotektor på pump brutit ska felet undersökas och åtgärdas på pumpen Därefter kan larmet återställas med RESET Om motorskydd löst ut ska felet undersökas och åtgärdas Däref ter kan motorskyddet återställas Låt en elektriker se över k...

Page 15: ...ion come in contact with parts of the body for example a hand The pump generates a high negative pressure severe injury may result Warning Very hot exhaust air Exhaust air can be very hot up to 150O C 4 Electricity A separate lockable disconnect must be installed where it is readily accessible to the pump Do not repair the electric components yourself get somebo dy qualified Faults may cause injury...

Page 16: ... stated empirically Outlet pressure losses from a normal outlet silen cer back flow valve bend have been accounted for in the curve Additional equipment such as a diffuser can result in increased pressure loss and must be taken into consideration Stated air flows are for standard air 101 3 kPa 20o C The stated curves are for negative application all pressures stated are assumed to be below relative a...

Page 17: ...ceive cooling air from the bottom of the unit housing The free passage of cooling air must be ensured As standard screen skirts are delivered with the pump as an protecting against leaves papers etc Back flow valve The pump is delivered standard with a back flow relief valve In multiple pump installations air will not flow back through a non operating pump Belt drive The pump is belt driven Drive rat...

Page 18: ...8 Part No 9045 2011 01 26 Installation A Allowed pressures during installation B Do not lift from this side C The pump should be installed on a concrete pad A second pump may be mounted on the top of the first pump ...

Page 19: ...l is to be lowered from approximately 75 dB A to approximately 62 64 dB A See Accessories on page 24 6 If the outlet is vertical and exposed to the elements rain protection should be installed C Exhaust air can be very hot up to 150 O C 7 Electrical connections may only be performed by a certified electrician A separate lockable disconnect should be installed where it is readily accessible and with...

Page 20: ...a ted to min 50 kPa to the suction side as close to the pump as possible 4 Power up the pump and listen carefully for the fol lowing sounds A high pitch whine is normal sound from the impeller blades As pump draws cooling air from the vacuum relief valve a weak hissing should be heard 5 Measure the pressure Compare with the dimension point The pressure can be adjusted by adjustment of the vacuum r...

Page 21: ... the belts Lift the motor mounting plate with nut 1 Change belts Tighten the belts with nut 2 and adjust to the tension il lustrated B 6 Check that the axles pump and motor are parallel and the pulleys are true The belts should not run on an angle into the pulleys The inclination of the pump can be changed with screw 3 fig C 7 The bearings of the turbopump should be lubricated with Dustcontrol bear...

Page 22: ...t a manometer to the suction side and measure with fully closed inlet Shut down the pump and demount the vacuum relief valve Remove the damper cover 1 and measure dis tance A Loosen the locking nut 3 and adjust the spring tension by turning the spring plate 4 The com pression of the spring 2 determines the opening pressure Changing the distance A by 1 5 mm will give a corresponding change in press...

Page 23: ...r which it was designed and is maintained properly This warranty is null and void for machines equipped with other than original spare parts Warranty A Silencer Part No Conn Dimensions 3182 ø160 L 1200 ø355 3183 ø160 L 600 ø355 3184 ø160 L 600 ø260 Art nr A 75 dB A 3184 64 dB A 3182 62 dB A Thermal overload protection must be installed Warranty repairs must be performed by Dustcontrol or their aut...

Page 24: ...t poor suction Abnormal sound from the pump Solution Connect If the thermal overload protec tion of the turbo pump is tripped the fault must be located and corrected before operating the system There after the indicator can be reset If the motor overload protection trips the fault must be located and corrected Thereafter the motor overload protection can be reset A qualified electrician should che...

Page 25: ...uck mit der Handfläche oder anderen Körperteilen Die Pumpe generiert hohen Unterdruck Die kräftige Saugwirkung kann die Blutgefäße der Haut verletzen Achtung Hitze in der Ausblasluft Die Ausblasluft kann eine Hitze von 150 C erreic hen 4 Elektrizität In der Nähe der Pumpe muss ein verschließbarer Hauptschalter installiert werden Versuchen Sie nie selbst Eingriffe an elektrischen Teilen vorzunehmen E...

Page 26: ...h zugängliche Leistung in einem Saugsystem Dies bedeutet eine Subtraktion der Auslaßver luste eines normalen Auslasses Schalldämpfer und Rückschlagven til Bogen vom erzeugten Druck der Pumpe bzw des Ventilators Mit einem Diffusor am Auslaß kann höherer Unterdruck erzeugt werden Die angegebenen Luftromstwerte gelten für Luft bei normalem Druck 101 3 kPa und normaler Temperatur 20 C Die Vakuumerzeuge...

Page 27: ...ariabler Luft menge konstant halten Der Ventilator des Elektromotores und das Vakuumventil holen Luft vom Boden des Gehäuses Die freie Passage der Luft darf nicht gehindert werden Ein Schutznetz z B gegen Laub Papier wird mitgeliefert Rückschlagventil Die Pumpe hat ein Rückschlagventil am Einlass um das Durchsaugen bei stillstand zu verhindern Riemenbetrieb Die Pumpe ist mit Riemen angetrieben Die...

Page 28: ... No 9045 2011 01 26 Installation A Zugelassene Belastungen bei Montage B Anheben nicht in dieser Richtung C Die Pumpe soll auf Betonfundament montiert werden Sie ist auch zur Aufstellung auf einer zweite Pumpe vorbereitet ...

Page 29: ...uf ca 62 64 dB A abgesenkt Siehe Seite 35 Zubehör 6 Bei Abluftöffnung nach oben muss das Rohr mit einem Regenschutz versehen werden Rohrbogen o ähnl Fig C Die Ausblasluft kann eine Hitze von 100 150 O C er reichen 7 Die elektrische Installation darf nur von berechtigten Fachleuten gemacht werden Ein absperrbarer Betriebs schalter soll immer in der Nähe der Pumpe installiert werden 8 Der Thermoschut...

Page 30: ...meter auf der Ansaugseite so nahe der Pumpe wie möglich anschliessen 4 Hauptschalter einschalten Pumpe starten und auf ungewöhnliche Geräusche achten Von den Rotoren rädern muss ein hoher Ton zu hören sein Wenn die Pumpe Luft vom Vakuumventil ansaugt ist auch ein schwaches Zischgeräusch zu hören 5 Druck auf der Ansaugseite messen und mit dem Druck vergleichen für den die Anlage dimensioni ert ist ...

Page 31: ...iemen Heben Sie den Motor mit der Mutter 1 und entfernen Sie die Riemen Tauschen Sie die Riemen aus Ziehen Sie die Riemen mit der Mutter 2 an Stellen Sie die Spannung ein Fig B 6 Kontrollieren Sie dass die Scheiben nicht schief sind und dass die Achsen parallell sind Die Riemen sollen gerade gegen die Scheiben einlaufen Die Winkellage der Pumpe kann mit der Schraube 3 eingestellt werden Fig C 7 Da...

Page 32: ...er Wert geändert werden soll machen Sie wie folgt Manometer an Saugseite anschliessen und bei voller Drosselung messen Strom abschalten und Unterdruckventil demontie ren Dämpfungsdeckel 1 abnehmen und Abstand A messen Justierung durch Lösen der Kontermutter 3 Feder teller 4 danach drehen Ein Zusammen drücken der Feder 2 um 1 5 mm gibt einen um ca 1 kPa höheren Unterdruck Montieren und Unterdruck k...

Page 33: ...äße Wei se eingesetzt und regelmäßig gewartet wird Der Einsatz von Piratteilen führt zu Verlust des Garantieanspruches Garantie Schalldämpfer Art Nr Anschl Maße 3182 ø160 L 1200 ø355 3183 ø160 L 600 ø355 3184 ø160 L 600 ø260 A Art Nr A 75 dB A 3184 64 dB A 3182 62 dB A Thermoprotektor muß angeschlossen werden Reparturen dürfen nur von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol anerkannten Fachfirma dur...

Page 34: ...leibt sofort nach dem Start stehen Der Motor läuft aber die Maschine saugt nicht Der Motor läuft aber die Maschine saugt schlecht Abnormale Geräuschentwicklung der Pumpe Maßnahme Strom anschliessen Die Störung an der Pumpe unter suchen und beseitigen Danach wir die Warnfunktion mit RESET aufgehoben Wenn der Motorschutz ausgelöst wurde ist die Störung zu unter suchen und zu beseitigen Danach kann d...

Page 35: ...e machine ontstaat een hoge onderdruk hetgeen kan leiden tot verwondingen Waarschuwing Zeer heet uitlaatgas Uitgestoten lucht kan een temperatuur tot 150 C bereiken 4 Elektrisch Een aparte vergrendelbare werkschakelaar zal moeten worden geïnstalleerd waar deze gemakkelijk te berei ken en in zicht van de pomp is Repareer de elektrische onderdelen nooit zelf maar zorg dat een gekwalificeerd persoon d...

Page 36: ...irische metingen verkregen en als zodanig opge geven Drukverlies aan de uitlaatzijde door een normale uitlaat demper terugslagklep of bocht zijn in de grafiek inbegrepen Aanvullende hulpstukken zoals een diffuser kunnen voor extra drukverlies zorgen houdt hiermee rekening Genoemde volumestroom is voor standaard lucht 101 3 kPa bij 20graden Celsius Vermelde curven zijn voor onderdruk opgegeven bene...

Page 37: ...t moet derhalve altijd mogelijk zijn De unit wordt standaard geleverd met roosters als be scherming tegen bladeren papier e d Terugslagklep De pomp wordt standaard geleverd met een terugslag klep In een systeem met meerdere pompen zal de lucht niet terugstromen door een pomp die op dat moment niet aan geschakeld is Aandrijfsnaar De pomp wordt aangedreven door een snaar De aandri jfverhoudingen en ...

Page 38: ...38 Part No 9045 2011 01 26 Installatie A Maximale trekbelasting B Niet optillen vanaf deze zijde C De pomp moet verankerd worden op een vlakke betonnen vloer Er kunnen twee pompen boven op elkaar gemonteerd worden ...

Page 39: ...et worden gebracht van 75 dB A naar 62 64 dB A Zie ac cessoires op pagina 46 6 Als de uitlaat verticaal is gemonteerd en bloot wordt gesteld aan het weer dient er een regenbescherming op gemonteerd te worden Zie C Uitgestoten lucht kan een temperatuur tot 150 C bereiken 7 Elektrische aansluitingen mogen alleen worden gemaakt door een gekwalificeerd elektricien Een aparte vergrendelbare werkschakela...

Page 40: ...ten 3 Sluit een gekalibreerde manometer voor onderdruk ken tot minimaal 50 kPa aan op de inlaat zo dicht mogelijk bij de pomp 4 Schakel de pomp aan en luister oplettend of u een van de volgende geluiden hoort Een hoog huilend geluid van de schoepwielen is normaal Wanneer koellucht wordt aangezogen is een sissend geluid hoorbaar 5 Meet de onderdruk Vergelijk deze met de correspon derende waarde uit...

Page 41: ...ltijd beide snaren te verwisselen nooit één A Verwisselen van de snaren Til de motormontageplaat op met de moer 1 Verwissel de snaren Trek de snaren aan met de moer 2 en pas de spanning in de snaren aan zoals wordt geïllustreerd B 6 Controleer dat de as pomp en motor in lijn met elkaar zijn en dat de pullies schoon zijn De snaren moeten niet onder een hoek in de pul leys draaien De hoek van de pom...

Page 42: ...ocedure gevolgd worden Verbindt een manometer aan de zuigzijde en meet nauwkeurig met gesloten inlaat Zet de pomp af en demonteer de onderdrukklep Verwijder de geluiddemper 1 en meet afstand A Maak de borgmoer losser 3 en pas de veerspanning aan door de veerplaat te draaien De mate waarin de veer wordt samengedrukt bepaald de onderdruk Door de afstand A met 1 5 mm te veranderen zal de druk ook ver...

Page 43: ...De garantie is ongeldig wanneer het om machines gaat die zijn uitge rust met andere onderdelen dan de originele Dustcontrol onderdelen Garantie A Geluiddemper Art nr Aansluiting Afmetingen 3182 ø160 L 1200 ø355 3183 ø160 L 600 ø355 3184 ø160 L 600 ø260 Art nr A 75 dB A 3184 64 dB A 3182 62 dB A Er moeten thermische beveiligingen worden geïnstalleerd Reparaties die onder de garantie vallen moeten w...

Page 44: ...ossing Eerst elektrisch aansluiten Indien de thermische overbelas tingbeveiliging van de turbopomp geactiveerd is moet eerst de oor zaak worden opgespoord en het pro bleem worden verholpen alvorens het systeem opnieuw op te starten Daarna kan de indicator worden gereset Indien de motorbeveiliging geactive erd is moet eerst de oorzaak worden opgespoord en het probleem wor den verholpen alvorens het...

Page 45: ... startet Sugedysen må aldrig komme i kontakt med hænder og andre kropsdele Pumpen genererer et højt undertryk og den kraftige sugeef fekt kan forårsage betydelig personskade Advarsel meget varm udblæsningsluft Udblæsningsluften kan blive meget varm helt op til 150 oC 4 Elektricitet I nærheden af pumpen skal der installeres en bloker bar hovedafbryder Du må aldrig forsøge dig med ændring af de elek...

Page 46: ...TSR 50 30 kW Diagrammet viser de reelt mulige kapaciteter for sugesystemet Der er taget højde for udgangstryktab fra en almindelig udgang lyddæmper kontraventil bøjning Undertrykket kan opretholdes ved montering af en diffusor i udgangen De angivne luftflow gælder for luft ved normalt tryk 101 3 kPa og normal temperatur 20o C Vakuumenheden vakuumfrembringe ren kan også anvendes til generering af ov...

Page 47: ...r det muligt at holde trykket konstant i anlægget også ved et variabelt luftflow Ventilatoren i elmotoren og vakuumventilen henter køleluft fra bunden af pumpehuset Luften skal kunne passere frit Sammen med pumpen leveres et gitter der beskytter mod blade papir m v Kontraventil Pumpen er udstyret med en kontraventil i indsugningen Luften løber derfor ikke tilbage ved stillestående pumpe Remtræk Pum...

Page 48: ... 40 15kW 48 Part No 9045 2011 01 26 Installation A Tilladt belastning ved installation B Der må ikke løftes fra denne side C Pumpen skal monteres på et betonfundament To pumper kan stilles ovenpå hinanden ...

Page 49: ...skal ske ved autoriseret elinstallatør Kontroller at pumpen drejer i den rigtige retning Afprøvning 1 Kontroller at hovedafbryderen er slået fra og bloke ret Kontroller remspændingen fig B Drej pumpen og lyt efter om der er forkerte lyde Hvis noget ly der forkert kan det tyde på et slidt leje eller et forkert indstillet vingehjul Kontroller at vakuumventilen fungerer og at tilslutningerne på ind og...

Page 50: ...på én gang Fig A Udskiftning af remme Løft motorpladen med møtrikken 1 og tag rem mene ud Skift remmene ud Stram remmene med møtrikken 2 Juster spæn dingen fig B 6 Kontroller at remskiverne er lige og at akslerne er parallelle Pumpens hældning kan justeres med skruen 3 fig C 7 Turbopumpens lejer skal smøres med Dustcontrol lejefedt til turbopumper art nr 9928 Smøring Smør frontlejerne ved at presse ...

Page 51: ... 9 Kontroller at tilslutninger og kabler er korrekte og intakte F D 1 4 2 3 E 10 Sæt dækpladerne på igen slå strømmen til og prøvekør pumpen Tilbehør A Lyddæmper Art nr Tilslutning Dimensioner 3182 ø160 L 1200 ø355 3183 ø160 L 600 ø355 3184 ø160 L 600 ø260 Art nr A 75 dB A 3184 64 dB A 3182 62 dB A Udstyret er omfattet af et års garanti ved anvendelse i etholdsdrift Hvis udstyret anvendes i flerhol...

Page 52: ...ikler kan være trængt ind i pumpen Problem Motoren står stille Motoren stopper straks efter start Motoren går men maskinen suger ikke Motoren går men maskinen suger dåligt Pumpen støjer unormalt Løsning Tilslut strøm Hvis relæet har slået pumpen fra skal problemet findes og løses inden advarselsfunktio nen reset tes Problemet findes og løses hvoref ter motorrelæet resettes Tilkald elektriker for k...

Page 53: ...a Älä ikinä kokeile alipainetta kämmenellä tai muulla ruumiin osalla kova alipaine saattaa aiheuttaa verenpurkau mia iholla Varo ulospuhallusilmaa Ulospuhallusil man lämpötila saattaa nousta 150 o C asteeseen 4 Sähkö Erillinen lukittava turvakytkin on asennettava puhallinyksikön yhteyteen helposti käsiksi päästä vään paikkaan Älä koskaan muuta omin päin sähkökytkentöjä Virhe saattaa aiheuttaa heng...

Page 54: ...8 TSR 50 30 kW Tuottokäyrät on mitattu todellisesta saatavissa olevasta kapa site etista imujärjestelmässä Ulospuhallushäviöt äänenvaimenninja takaiskuventtiili on vähennetty pumpun painetuotosta Dif fuusorilla ulospuhalluksessa voidaan ylläpitää korkeampi alipaine Annetut ilmamäärät pätevät normaalilla ilmanpaineella 101 3 kPa ja normaalissa lämpötilassa 20o C Imuyksikköjä voidaan käyttää myös pu...

Page 55: ...Lait teiston painetaso voidaan pitää tasaisena vaikka ilmavirta muuttuukin Ilma otetaan pumpun alta Ilman kulkua ei saa estää Suojaritilät lehtiä paperia ym roskia varten toimitetaan vakiona Takaiskuventtiili TPR ssä on takaiskuventtiili sisäänmenossa jotta estetään takaisin imu Hihnaveto Pumppu on hihnavetoinen Välitys ja moottori koko määräävät pumpun kapasiteetin Mikäli tuottoa muuttaa on mahdo...

Page 56: ...TPR 40 15kW 56 Part No 9045 2011 01 26 Asennus A Sallitut kuormat asennuksessa B Älä nosta tältä puolelta C Pumppu asennetaan betonialustalle Se voidaan asentaa myös toisen pumpun päälle ...

Page 57: ...o voidaan varustaa äänenvaimentimella Ulospuhalluksen melutaso laskee tällöin n 75 stä n 62 64 dB A iin 6 Mikäli ulospuhallus johdetaan ylöspäin asennetaan sen päähän käyrä sadeveden estämiseksi katso kuva C Muista että ulospuhallusilma voi olla 100 150 O C lämmintä 7 Sähköasennukset suorittaa valtuutettu sähköasentaja Erillinen lukittava turvakytkin on asennettava pum pun läheisyyteen 8 Pumpun lä...

Page 58: ...puolelle mahdollisimman lähelle pumppua Alipainemittari täytyy olla kali broitu vähintään 50 kPa iin 4 Vapauta turvakytkin Käynnistä pumppu ja kuun tele Turbiinipyöristä kuuluu korkea ääni Ilman vir ratessa pumppuun alipaineventtiilin kautta kuuluu heikko vihellys 5 Mittaa alipaine imupuolelta Vertaa painetta lait teiston suunniteltuun ja mitoitettuun paineeseen Painetta voidaan muuttaa alipaineve...

Page 59: ...vaihto Nosta moottoria mutterilla 1 ja irroita hihnat Vaihda hihnat Kiristä hihnat mutterilla 2 Säädä kireys Ks kuva B 6 Tarkista että hihnapyörät eivät ole kieroja ja että akselit ovat suoria Hihnapyörien tulee olla samassa linjassa tois tensa kanssa Pumpun kulmaa voidaan säätää ruuvilla 3 kuva C 7 Turbopumpun laakerit voidellaan Dustcontrolin laakeri rasvalla art nro 9928 Voitelu Prässää rasvaa ...

Page 60: ...alipai neeseen 18 kPa Mikäli sitä täytyy muuttaa tee seuraavasti Liitä alipainemittari imupuolelle ja mittaa täydellä kuristuksella Katkaise virta ja irroita alipaineventtiili Irroita vaimenninkansi 1 ja mittaa etäisyys A Säädä löysäämällä vastamutteria 3 Käännä sen jälkeen jousilaattaa 4 Jousen 2 kokoonpainaminen 1 5 mm llä antaa n 1 kPa suuremman alipaineen Kokoa alipaineventtiili ja tarkista al...

Page 61: ...likäytös sä ja saa vaadittavan huollon Dustcontrol ei ota vastuuta koneista joissa on käytetty muita kuin alkuperäisosia Takuu A Äänenvaimennin Art nr Liitos Mitat 3182 ø160 L 1200 ø355 3183 ø160 L 600 ø355 3184 ø160 L 600 ø260 Art nr A 75 dB A 3184 64 dB A 3182 62 dB A Lämpösuoja on oltava kytkettynä Korjaukset suorittaa Dustcontrol tai sen hyväksymä hen kilö Muussa tapauksessa takuu raukeaa SUOM...

Page 62: ...ei käy Moottori sammuu heti käyn nistyksen jälkeen Moottori pyörii mutta laite ei ime Moottori pyörii mutta laite imee huonosti Epänormaali ääni pumpulla Toimenpide Kytke virta Mikäli pumpun lämpösuoja on kytkeytynyt syy on tutkittava ja korjattava Tämän jälkeen voida an hälytys kuitata painike RESET Mikäli moottorisuoja on lauennut täytyy syy etsiä ja korjata Sen jälkeen voidaan suoja kuitata Säh...

Page 63: ...kruv 478000 Remskiva TPR TSR 40 15 kW 478001 Remskiva TPR TSR 43 18 5 kW 478002 Remskiva TPR TSR 47 22 kW 478003 Remskiva TPR TSR 50 30 kW 4786 Vibratordämpare 4789 O ring 4920 Stativsida vänster 4921 Stativsida höger 4922 Tvärstycke 4923 Takplåt 4925 Främre täckplåt TPR 4926 Sidoplåt 4927 Bottenplåt 4928 Bakre täckplåt 492900 Ljuddämpare TPR 4931 Pumpstativ 4932 Stos Art nr Benämning 4933 Rörböj ...

Page 64: ... Intermediate piece Part No Description Part No Description 4933 Flanged bend right 4934 Flanged bend left 4935 Adjusting screw 4936 Cooling air housing 4937 Motor Plate 4942 Silencer 4943 Lifting eye 494500 Drive belt set 15 kW 18 5 kW 50 Hz 494501 Drive belt set 30 kW 50 Hz 15 kW 18 5 kW 60 Hz 494502 Drive belt set 22 kW 30 kW 60 Hz 494503 Drive belt set 11 kW 50 Hz 494504 Drive belt set 22 kW 5...

Page 65: ... TSR 40 15 kW 478001 Hihnapyörä TPR TSR 43 18 5 kW 478002 Hihnapyörä TPR TSR 47 22 kW 478003 Hihnapyörä TPR TSR 50 30 kW 4786 Tärinänvaimennin 4789 O rengas 4920 Kehys vasen 4921 Kehys oikea 4922 Poikkikappale 4923 Kattolevy 4925 Etupeitelevy TPR 4926 Sivulevy 4927 Pohjalevy 4928 Takapeitelevy 492900 Äänenvaimennin TPR 4931 Pumppujalusta 4932 Liitososa Art nr Nimike Art nr Nimike 4933 Putkikäyrä o...

Page 66: ...5 Valve housing 98001 06 Plate Art Nr Benennung 4167 Reparatursatz Vakuumventil 4450 Stoßdämpfer 4452 Achse 4453 Dichtungsscheibe 4710 Gummidichtung Art Nr Benennung 98001 01 Konus ø76 98001 02 Achsendeckel 98001 03 Druckplatte Vakuumventil 98001 05 Ventilgehäuse 98001 06 Scheibe 98001 01 4710 4167 98001 06 4452 4453 98001 05 98001 03 98001 02 98001 06 Vakuumventil Vacuum Relief Valve Onderdrukkle...

Page 67: ...C 2004 108 EC EN 60204 1 Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt Svenska English Deutsch Nederlands EG verklaring van overeenstemming Wij verklaren hiermee dat TPR 40 15 kW in overeenstemming is met en voldoet aan de volgende standaard en richtlijnen 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60204 1 Serienummer en productiedatum staan vermeld op het typepla...

Page 68: ...control ca CH Rosset Technik Maschinen Werkzeuge AG Ebersmoos CH 6204 Sempach Stadt Tel 41 41 462 50 70 Fax 41 41 462 50 80 info rosset technik ch www rosset technik ch DE Dustcontrol GmbH Siedlerstraße 2 DE 71126 Gäufelden Nebringen Tel 49 70 32 97 56 0 Fax 49 70 32 97 56 33 info dustcontrol de www dustcontrol de DK Erenfred Pedersen A S Rebslagervej 7 DK 9000 Aalborg Tel 45 98 13 77 22 Fax 45 98...

Reviews: