Part No 94123-B
DC 11-Module - 97
Mantenimiento
Mantenimiento de la unidad
El módulo DC 11 debe someterse a revisión y mante-
nimiento una vez al año. Deben sustituirse las piezas
gastadas.
No ponga en peligro el funcionamiento y la vida útil de la
unidad. Utilice solo piezas de repuesto Dustcontrol.
Durante el mantenimiento, la unidad debe desconectarse
mediante el interruptor principal.
Lubricación (1)
(para los modelos módulo DC 11 S y P)
Los cojinetes de la turbobomba deben lubricarse al menos
una vez al año con grasa para cojinetes de rodillos saponi-
fi cada con litio, n.º de referencia 9683.
•
Libere la brida de refrigeración del cojinete posterior.
•
Compruebe el estado de la grasa y rellene hasta dos
tercios del volumen de la cubierta
•
Cambie la junta tórica, número de referencia 4789, y
vuelva a montar la brida de refrigeración.
Sustitución del fi ltro (3)
Es importante sustituir el fi ltro cuando ya no sea capaz
de limpiar con efi cacia. El intervalo entre los cambios
depende del tipo de polvo que extraiga y del caudal de
aire al que esté expuesto el fi ltro.
El fi ltro fi no debe sustituirse al menos una vez al año.
Solo debe utilizarse un fi ltro Dustcontrol. Utilice pro-
tección respiratoria al sustituir el fi ltro. No exponga a
personas sin protección al polvo peligroso.
1. Desconecte y bloquee el interruptor de desconexión
de corriente.
2. Utilice protección respiratoria.
3. Retire la cubierta del ciclón.
4. Retire el anillo de fi jación del fi ltro.
5. Extraiga el fi ltro fi no, introdúzcalo en una bolsa de
plástico y ciérrela.
6. Introduzca el nuevo cartucho de fi ltro.
7. Vuelva a instalar el anillo de bloqueo del fi ltro.
8. Monte la cubierta y fíjela.
Cambio del fi ltro HEPA (4)
Afl oje las juntas C y el canal de entrada D junto con el
cono de entrada E y gírelo para exponer el microfi ltro.
Ponga una bolsa de plástico, n.º de referencia 4714, sobre
la carcasa del fi ltro, extraiga el fi ltro, introdúzcalo en la
bolsa de plástico y ciérrela. El nuevo microfi ltro debe
instalarse siguiendo lo anterior en orden inverso.
ES
P
A
ÑOL
Summary of Contents for 14123x
Page 7: ...Part No 94123 B DC 11 Module 7 SVENSKA Drift ...
Page 8: ...DC 11 Module 8 Part No 94123 B 2011 12 06 Tekniska data Mått och uppställning ...
Page 16: ...DC 11 Module 16 Part No 94123 B 2011 12 06 Justering av timer ...
Page 17: ...Part No 94123 B DC 11 Module 17 Justering av timer SVENSKA ...
Page 18: ...DC 11 Module 18 Part No 94123 B 2011 12 06 Justering av timer ...
Page 19: ...Part No 94123 B DC 11 Module 19 Justering av timer SVENSKA ...
Page 20: ...DC 11 Module 20 Part No 94123 B 2011 12 06 Justering av timer ...
Page 23: ...Part No 94123 B DC 11 Module 23 Operation ENGLISH ...
Page 24: ...DC 11 Module 24 Part No 94123 B 2011 12 06 Dimensions and arrangements Technical data ...
Page 33: ...Part No 94123 B DC 11 Module 33 ENGLISH Adjusting of the timer ...
Page 34: ...DC 11 Module 34 Part No 94123 B 2011 12 06 Adjusting of the timer ...
Page 35: ...Part No 94123 B DC 11 Module 35 ENGLISH Adjusting of the timer ...
Page 36: ...DC 11 Module 36 Part No 94123 B 2011 12 06 Adjusting of the timer ...
Page 37: ...Part No 94123 B DC 11 Module 37 Change of Discharge collection sack ENGLISH ...
Page 38: ...DC 11 Module 38 Part No 94123 B 2011 12 06 Change of Discharge collection sack ...
Page 39: ...Part No 94123 B DC 11 Module 39 Change of Discharge collection sack ENGLISH ...
Page 43: ...Part No 94123 B DC 11 Module 43 Technische Daten Maße und Aufstellung DEUTSCH ...
Page 59: ...Part No 94123 B DC 11 Module 59 ITALIANO Funzionamento ...
Page 60: ...DC 11 Module 60 Part No 94123 B 2011 12 06 Dimensioni e disposizioni Dati tecnici ...
Page 76: ...DC 11 Module 76 Part No 94123 B 2011 12 06 Caractéristiques techniques Dimensions et mesures ...
Page 85: ...Part No 94123 B DC 11 Module 85 Réglage de la minuterie FRANÇAIS ...
Page 93: ...Part No 94123 B DC 11 Module 93 Especificaciones técnicas Dimensiones y diseño ESPAÑOL ...