![Dustcontrol 14123x Original Instructions Manual Download Page 73](http://html.mh-extra.com/html/dustcontrol/14123x/14123x_original-instructions-manual_2543217073.webp)
Part No 94123-B
DC 11-Module - 73
Consignes de sécurité
Il convient de lire toutes les instructions avant la mise en
service de la machine/l’installation.
L’équipement doit être installé et entretenu correctement
par du personnel qualifi é ayant lu ces instructions. Dust-
control n’assume aucune responsabilité en cas de mauvaise
installation ou maintenance.
Avertissement !
En utilisant des machines électriques, des
précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être
suivies pour réduire le risque d’incendie, de choc électri-
que et de blessures, y compris les suivantes :
1. Important
!
Aucune particule chaude, ni source d’infl ammation
ne doit être aspirée dans l’unité. La machine ne doit
pas être utilisée pour des explosifs, des particules
instables ou pyrophoriques.
– AVERTISSEMENT Les opérateurs doivent être
dûment instruits sur l’utilisation de ces machines.
– AVERTISSEMENT Cette machine doit être utili-
sée à sec uniquement.
– ATTENTION Cette machine est conçue pour une
utilisation en intérieur uniquement.
– ATTENTION Cette machine doit être stockée en
intérieur uniquement.
2. Zone de travail
Maintenir la zone environnant l’unité centrale pro-
pre. Ne pas stocker ou travailler avec des liquides ou
gaz infl ammables à proximité de la machine.
3. Surcharge
En cas de signal d’alarme, il convient de vérifi er
soigneusement que la machine est en bon état. En
cas de pièces endommagées, celles-ci doivent être
réparées par un centre de service autorisé Dustcon-
trol. Toujours suivre les réglementations applicables
au matériel avec lequel vous travaillez. Ne pas utiliser
la machine à des fi ns pour lesquelles elle n’est pas
conçue.
4. Blessures
Avertissement - Haute pression négative
Ne pas démarrer le ventilateur sans l’avoir connecté
au système de conduits. Ne jamais laisser l’aspiration
entrer en contact avec des parties du corps, par
exemple la main. La pompe génère une forte pres-
sion négative, des blessures graves peuvent donc en
résulter.
Avertissement - Échappement d’air très chaud
Les échappements d’air peuvent être très chauds.
5. Risque de pincement
Avant de vider le conteneur, placer un chariot ou un
élément porteur mobile sous celui-ci avant de déver-
rouiller la serrure excentrique. Attention au risque de
pincement ; le conteneur peut être lourd.
Par ailleurs, il convient d’être prudent durant le
transport de la machine, surtout lorsqu’elle est équi-
pée de roues. L’unité est très lourde et il peut exister
un risque d’accident, en particulier sur les surfaces en
pente.
6. Électricité
Lorsque l’unité est livrée sans panneau de commande
intégré et que le panneau n’est donc pas situé à côté
de l’unité, un isolateur doit être monté à côté de
l’unité. Ne pas réparer les composants électriques
vous-même ; faire appel à un électricien qualifi é.
Des défauts peuvent être à l’origine de blessures. Les
connexions électriques peuvent uniquement être ef-
fectuées par un électricien certifi é. Voir également à
ce propos la section 8, « Avertissement ».
7. Mesures
importantes
Ne jamais travailler avec l’extracteur de pous-
sière sans l’avoir préalablement éteint et verrouillé
l’isolateur.
8. Contrôle de l’état
Vérifi er régulièrement l’état de la machine. En cas de
pièces endommagées, celles-ci doivent être réparées
par un centre de service autorisé Dustcontrol.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son représentant ou
une personne de qualifi cation similaire afi n d’éviter
tout danger.
9. Avertissement
Utiliser seulement les accessoires et pièces remplaça-
bles qui sont disponibles dans le catalogue Dustcon-
trol. En cas d’utilisation de pièces non authentiques,
en particulier pour ce qui est des fi ltres et sacs en
plastique, des fuites de poussières pouvant représen-
ter un danger pour la santé peuvent se produire.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) ayant des capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales amoindries,
ou manquant d’expérience et de connaissances, à
moins qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient été
avisées de l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de la sécurité. Les enfants doivent être
surveillés afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Cette machine est destinée à un usage commer-
cial seulement, par exemple dans les hôtels, écoles,
hôpitaux, usines, magasins, bureaux et entreprises de
location.
FR
A
N
Ç
A
IS
Summary of Contents for 14123x
Page 7: ...Part No 94123 B DC 11 Module 7 SVENSKA Drift ...
Page 8: ...DC 11 Module 8 Part No 94123 B 2011 12 06 Tekniska data Mått och uppställning ...
Page 16: ...DC 11 Module 16 Part No 94123 B 2011 12 06 Justering av timer ...
Page 17: ...Part No 94123 B DC 11 Module 17 Justering av timer SVENSKA ...
Page 18: ...DC 11 Module 18 Part No 94123 B 2011 12 06 Justering av timer ...
Page 19: ...Part No 94123 B DC 11 Module 19 Justering av timer SVENSKA ...
Page 20: ...DC 11 Module 20 Part No 94123 B 2011 12 06 Justering av timer ...
Page 23: ...Part No 94123 B DC 11 Module 23 Operation ENGLISH ...
Page 24: ...DC 11 Module 24 Part No 94123 B 2011 12 06 Dimensions and arrangements Technical data ...
Page 33: ...Part No 94123 B DC 11 Module 33 ENGLISH Adjusting of the timer ...
Page 34: ...DC 11 Module 34 Part No 94123 B 2011 12 06 Adjusting of the timer ...
Page 35: ...Part No 94123 B DC 11 Module 35 ENGLISH Adjusting of the timer ...
Page 36: ...DC 11 Module 36 Part No 94123 B 2011 12 06 Adjusting of the timer ...
Page 37: ...Part No 94123 B DC 11 Module 37 Change of Discharge collection sack ENGLISH ...
Page 38: ...DC 11 Module 38 Part No 94123 B 2011 12 06 Change of Discharge collection sack ...
Page 39: ...Part No 94123 B DC 11 Module 39 Change of Discharge collection sack ENGLISH ...
Page 43: ...Part No 94123 B DC 11 Module 43 Technische Daten Maße und Aufstellung DEUTSCH ...
Page 59: ...Part No 94123 B DC 11 Module 59 ITALIANO Funzionamento ...
Page 60: ...DC 11 Module 60 Part No 94123 B 2011 12 06 Dimensioni e disposizioni Dati tecnici ...
Page 76: ...DC 11 Module 76 Part No 94123 B 2011 12 06 Caractéristiques techniques Dimensions et mesures ...
Page 85: ...Part No 94123 B DC 11 Module 85 Réglage de la minuterie FRANÇAIS ...
Page 93: ...Part No 94123 B DC 11 Module 93 Especificaciones técnicas Dimensiones y diseño ESPAÑOL ...