![Dustcontrol 14123x Original Instructions Manual Download Page 45](http://html.mh-extra.com/html/dustcontrol/14123x/14123x_original-instructions-manual_2543217045.webp)
Part No 94123-B
DC 11-Module - 45
Installation
Anschlusspunkte
1. Druckluft von 4 l/s, 4 bar (zur Nutzung der auto-
matischen Filterreinigung).
2. Stromversorgung (zur Nutzung des integrierten
Steuerschrankes).
3. Anschlusspunkt für den Mikro-Switch (wenn vor-
handen).
4. Anschluss des Motors über einen separaten Steuer-
schrank (in manchen Fällen).
5. Einlass zum Zyklon (kann in die gewünschte Rich-
tung ausgerichtet werden).
6. Auslass
7. Bodenöff nungen zur Befestigung der Anlage (wenn
vorhanden).
Die Einheit kann nur auf einem Untergrund mit ents-
prechender Tragkraft montiert werden.
Der Stromanschluss sollte mit einer passenden Hauptsi-
cherung verbunden sein. Die Installation darf aus-
schließlich von geprüften Elektrikern vorgenommen
werden. Alternativ sind auch Euro-Stecker erhältlich.
Die Ausstattung ist für die Versorgung mit Drehstrom
und Niedrigstromverkabelung ausgelegt.
Die elektrischen Leitungen sollten so verlegt werden,
dass man die Zentraleinheit zwei Meter verrücken
kann, ohne dass die Stromverbindung unterbrochen
werden muss.
In der Nähe der Pumpe sollte immer ein verschließ-
barer Hauptschalter installiert werden. Verbinden Sie
das Rohrsystem mit dem Einlass und möglicherweise
mit dem Auslass. Starten Sie die Pumpe niemals, be-
vor alle Kabel und Schläuche korrekt angeschlossen
sind. Erfolgt der Auslass ins Freie sollte er mit
‚diff use
schallgedämpfte Abluft’,
einem Bogen oder einer Klappe
versehen werden um zu verhindern, dass Regenwasser
oder Gegenstände in den Auslass fallen. Vorsicht: Die
Abluft kann zwischen 100-150o C heiß werden.
Befestigen Sie einen Plastiksack oder stellen Sie einen
Container unter den Zyklon.
5
6
1
2
3
4
7
Beim Einbau des Geräts an einer Wand, empfehlen wir
die Anordnung in der Abbildung oben dargestellt.
1. Collection ändern Sack / Container Entfernung
2. Betreiber Zugriff auf die Systemsteuerung
3. Abnehmbare Service-Panel (die anderen Platten sind
nicht abnehmbar)
DE
UTS
C
H
Summary of Contents for 14123x
Page 7: ...Part No 94123 B DC 11 Module 7 SVENSKA Drift ...
Page 8: ...DC 11 Module 8 Part No 94123 B 2011 12 06 Tekniska data Mått och uppställning ...
Page 16: ...DC 11 Module 16 Part No 94123 B 2011 12 06 Justering av timer ...
Page 17: ...Part No 94123 B DC 11 Module 17 Justering av timer SVENSKA ...
Page 18: ...DC 11 Module 18 Part No 94123 B 2011 12 06 Justering av timer ...
Page 19: ...Part No 94123 B DC 11 Module 19 Justering av timer SVENSKA ...
Page 20: ...DC 11 Module 20 Part No 94123 B 2011 12 06 Justering av timer ...
Page 23: ...Part No 94123 B DC 11 Module 23 Operation ENGLISH ...
Page 24: ...DC 11 Module 24 Part No 94123 B 2011 12 06 Dimensions and arrangements Technical data ...
Page 33: ...Part No 94123 B DC 11 Module 33 ENGLISH Adjusting of the timer ...
Page 34: ...DC 11 Module 34 Part No 94123 B 2011 12 06 Adjusting of the timer ...
Page 35: ...Part No 94123 B DC 11 Module 35 ENGLISH Adjusting of the timer ...
Page 36: ...DC 11 Module 36 Part No 94123 B 2011 12 06 Adjusting of the timer ...
Page 37: ...Part No 94123 B DC 11 Module 37 Change of Discharge collection sack ENGLISH ...
Page 38: ...DC 11 Module 38 Part No 94123 B 2011 12 06 Change of Discharge collection sack ...
Page 39: ...Part No 94123 B DC 11 Module 39 Change of Discharge collection sack ENGLISH ...
Page 43: ...Part No 94123 B DC 11 Module 43 Technische Daten Maße und Aufstellung DEUTSCH ...
Page 59: ...Part No 94123 B DC 11 Module 59 ITALIANO Funzionamento ...
Page 60: ...DC 11 Module 60 Part No 94123 B 2011 12 06 Dimensioni e disposizioni Dati tecnici ...
Page 76: ...DC 11 Module 76 Part No 94123 B 2011 12 06 Caractéristiques techniques Dimensions et mesures ...
Page 85: ...Part No 94123 B DC 11 Module 85 Réglage de la minuterie FRANÇAIS ...
Page 93: ...Part No 94123 B DC 11 Module 93 Especificaciones técnicas Dimensiones y diseño ESPAÑOL ...