background image

PL

NL

Elektro-installatie:

• 

De aansluiting van het DLight Air moet conform de plaatselijke voorschriften door een erkende elektricien dusdanig worden 

uitgevoerd, dat enig gevaar door elektrische stroom kan worden uitgesloten 

• 

Alle montage- en demontagewerkzaamheden op de DLight Air mogen uitsluitend in spanningsloze toestand worden uitgevoerd 

• 

Het volledige systeem moet worden aangesloten middels een lekstroombeveiliging (FI-schakelaar) met een differentiële 

stroom niet groter dan 30mA

Veiligheidsbereiken conform DIN EN 0100-701 

• 

Montage in de badkamer moet plaatsvinden met in acht neming van de veiligheidsbereiken 

• 

In veiligheidsbereik 1 mag het DLight Air uitsluitend ongewijzigd met een bedrijfsspanning van 24 Volt wisselspanning 

worden geïntalleerd 

• 

De stroombron voor de voeding van de DLight Air moet absoluut buiten de veiligheidsbereiken 0 en 1 liggen

 

Instalacja elektryczna:

• 

Podłączenie układu DLight Air powinno zostać przeprowadzone zgodnie z lokalnymi postanowieniami przez 

koncesjonowanego elektryka w taki sposób, aby wykluczyć zagrożenie ze strony prądu elektrycznego 

• 

Wszystkie prace montażowe i demontażowe przy układzie DLight Air muszą być wykonywane w stanie beznapięciowym 

• 

Cały układ musi być podłączony za pomocą wyłącznika różnicowo - prądowego (wyłącznik FI) ze znamionowym prądem 

różnicowym nie większym niż 30mA

Strefy bezpieczeństwa według DIN VDE 0100-701 

• 

Montaż w łazience należy przeprowadzać z uwzględnieniem stref bezpieczeństwa 

• 

W strefi e bezpieczeństwa 1 układ DLight może być instalowany z roboczym napięciem przemiennym wynoszącym 24 wolt 

• 

Źródło prądu zasilające układ DLight Air musi się znajdować koniecznie poza strefami bezpieczeństwa 0 i 1

N

Elektrisk installasjon:

• 

DLight Air må kobles til iht. lokale bestemmelser av en lisensiert elektriker slik, at fare grunnet elektrisk strøm er utelukket 

• 

Alle monterings- og demonteringsarbeider på DLight Air skal gjøres når den er koblet fra strømmen 

• 

Hele systemet skal kobles til via et jordfeilvern (jordfeilbryter) med en nominell differansestrøm som ikke er større enn 30mA  

Beskyttelsesområder iht. DIN VDE 0100-701 

• 

Montering i baderommet skal gjøres med overholdelse av beskyttelsesområdene 

• 

I beskyttelsesområde 1 skal DLight Air kun installeres uforandret med en driftsspenning på 24 Volt vekselspenning 

• 

Strømkilden for forsyning av DLight Air må ligge utenfor beskyttelsesområdene 0 og 1

 

Электромонтаж:

• 

Подсоединение DLight Air необходимо выполнить с привлечением концессионного специалиста-электрика в 

соответствии с местными предписаниями таким образом, чтобы исключить угрозу поражения электрическим током 

• 

Все работы по монтажу и демонтажу DLight Air должны выполняться только в обесточенном состоянии 

• 

Вся система должна быть подключена через устройство защитного отключения (выключатель по току утечки) с 

расчетным разностным током не более 30 мА

Защитные зоны согласно DIN VDE 0100-701 

• 

Монтажные работы в ванной комнате должны осуществляться с соблюдением защитных зон 

• 

В защитной зоне 1 разрешается установка DLight Air только в неизменном состоянии с рабочим напряжением 24 В 

перем. тока 

• 

Nсточники тока для питания DLight Air необходимо располагать за пределами защитных зон 0 и 1 

RUS

4

Summary of Contents for DLight AIR LED

Page 1: ...de producten wordt geen verantwoordelijkheid aanvaard Attention Notice de montage pour l artisan sp cialis Remettre cette notice de montage au client final une fois le montage effectu Avant le montage...

Page 2: ...t Air must be done in accordance with your local electricity supplier by a licensed electrician All assembly and disassembly work on the DLight Air may only be done when isolated from the mains supply...

Page 3: ...a corrente alternata L alimentazione del DLight Air devono essere poste al di fuori della zone di protezione 0 e 1 I F E CZ SK Elektrick instalace P ipojen DLight Air mus podle m stn ch p edpis prov s...

Page 4: ...nta owe przy uk adzie DLight Air musz by wykonywane w stanie beznapi ciowym Ca y uk ad musi by pod czony za pomoc wy cznika r nicowo pr dowego wy cznik FI ze znamionowym pr dem r nicowym nie wi kszym...

Page 5: ...n Necessary tools not included Outil N cessaire non founi Attrezzature necessaria non inclusa Herramientas necesarias no incluidas Pot ebn n ad nen sou st balen Gereedschap niet ingesloten Niezb dne n...

Page 6: ...l f r die Stromf hrung X mm 10 mm 20 mm 16 mm X mm 250 40 120 OUTPUT 24V 24V DC 36W 55 35 55 220V X mm X mm Beispiel f r die Stromf hrung 10 mm 20 mm 16 mm X mm 250 40 120 24V DC 36W LED Controller OU...

Page 7: ...6 mm A C B 5 x 600022 1 x 271686 5 x 250001 1 A C B 2 A B A B 7 brown green yellow withe brown green yellow withe B G R B G R brown green yellow withe brown green yellow withe B G R B G R 3...

Page 8: ...n geval van schade dient de verpakking bewaard te blijven Voor schades aan reeds gemonteerde producten wordt geen verantwoordelijkheid aanvaard WWHQWLRQ 1RWLFH GH PRQWDJH SRXU O DUWLVDQ VSpFLDOLVp 5HP...

Page 9: ...9...

Page 10: ...voorbehoud van technische wijzigingen Firma zastrzega sobie mo iw wprowadzenia zmian technicznych Vi forbeholder oss retten til tekniske forandringer uten varsel www duscholux com 10010 00N LED Contr...

Reviews: