background image

14

15

Avertissements de sécurité

Veuillez lire ces recommandations avant d’utiliser l’appareil.

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions basiques de 

sécurité doivent être observées : 

1. Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui de votre

réseau électrique.  

2. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Veuillez

le débrancher après chaque utilisation. 

3. Ne placez pas l’appareil au-dessus ou près d’une source de chaleur.

4. Lors de son utilisation, placez l’appareil sur une surface horizontale et stable.

5. N’exposez jamais l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie,

soleil, etc.). 

6. Veillez à ce que le cable électrique n’entre jamais en contact avec des

surfaces chaudes. 

7. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus. Les

personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou dépourvues d’expérience de l’appareil, ou n’ayant pas reçu les 

instructions nécessaires devront utiliser l’appareil sous la surveillance d’une 

personne responsable de leur sécurité ou devront être correctement instruites 

sur les modalités d’emploi et sur les risques liés a son utilisation. Il est interdit 

aux enfants de jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien 

peuvent être effectuées par des enfants âgés de plus de 8 ans à condition 

qu’ils restent sous la surveillance d’un adulte. 

8. Garder l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de

moins de 8 ans. 

9. Ne pas plonger le corps du produit, la fiche ni le cable électrique dans l’eau

ou autres liquides et utiliser toujours un chiffon humide pour les nettoyer. 

10. Même lorsque l’appareil n’est pas en marche, débrancher la fiche de la

prise de courant électrique avant d’installer ou de défaire les éléments du 

blender ou avant de procéder à son nettoyage. 

11. Veuillez-vous assurer de manipuler l’appareil, le cordon d’alimentation ou la

prise électrique avec des mains sèches. 

12. Pour débrancher l’appareil, saisissez directement la prise en la

débranchant de la prise murale. Ne tirez jamais sur le cable d’alimentation. 

13. N’utilisez pas l’appareil si le cordon électrique ou la fiche sont endommagés

ou si l’appareil est défectueux; toutes les réparations, y compris la substitution 

du cordon d’alimentation, doivent être exclusivement effectuées par le centre de 

service après-vente Duronic ou par tout technicien similairement qualifé afin 

d’éviter tout danger.

14. En cas d’utilisation de rallonges électriques, ces dernières doivent être

appropriées à la puissance de l’appareil et des autres appareils branchés à la 

prise murale afin d’éviter tout risque pour l’opérateur et son environnement. Les 

rallonges non appropriées peuvent provoquer des anomalies de 

fonctionnement. 

15. Ne laissez jamais pendre le cordon là où il pourrait être tiré par un enfant.

16. Pour ne pas compromettre la sécurité de l’appareil, utiliser uniquement des

pièces de rechange et des accessoires originaux, approuvés par Duronic. Toute 

modification du produit non autorisée par Duronic peut présenter un risque de 

sécurité et provoquer la déchéance de la garantie. 

17. Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement

recommandé de le rendre inutilisable en éliminant le câble d’alimentation 

électrique. Nous conseillons en outre d’exclure toute partie de l’appareil 

pouvant constituer une source de danger, en particulier pour les enfants qui 

peuvent se servir de l’appareil pour jouer. 

18. Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants car il constitue une

source potentielle de danger. 

19. Ne touchez jamais les éléments en mouvement.

20. Les lames étant très affûtées, faites preuve de vigilance lors des opérations

de vidange du récipient et de nettoyage. 

21. N’utilisez pas l’appareil si la lame est endommagée.

22. N’utilisez pas l’appareil pour hacher des aliments dont la consistance est

excessivement dure (fruits surgelés sans décongélation préalable). 

23. Lorsque vous mixez des glaçons, veuillez ajouter un fond d’eau  afin

d’assurer la force centrifuge du blender et préserver la durabilité des lames.

24. Faîtes refroidir les liquides chauds avant de les verser dans le récipient.

25. Verrouillez correctement la lame du blender sur le récipient avant de le

placer sur la base. 

26. Avant de retirer la lame du récipient, veuillez-vous assurer que l’appareil

s’est arrêté et que la lame ne tourne plus. 

27. Lorsque vous souhaitez jeter cet appareil, veuillez suivre les directives

propres à votre localité. Veuillez-vous reporter à la fin de ce manuel pour 

obtenir plus d’informations.  

Summary of Contents for BL3

Page 1: ...BL3 Blend Go Creative Consumer Products ...

Page 2: ...2 3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano 5 11 17 23 29 Contents ...

Page 3: ...4 5 English Manual ...

Page 4: ...g the appliance 13 Do not use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the appliance itself is faulty all repairs including substitution of power cord must be carried out exclusively by an authorized Duronic service center or trained professional to prevent the risk of any harm 14 The product should always be used by connecting the mains plug directly into a wall socket If extensi...

Page 5: ... unit E into the power base slots Fig 3 Plug the appliance into the wall socket and press down gently on the top of the container C or F to start the blender which will continue to operate if it is pressed To operate the blender without pressing continuously lock the Container C or F into the power base B by turning it clockwise Fig 4 To stop the blender release the container C or F by turning it ...

Page 6: ...rom the date of original purchase If any defect arises due to a faulty materials or poor workmanship the faulty product must be returned to the original place of purchase Refund or replacement is at the discretion of that company Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions 1 The product must be returned to the retailer with original proof of purchase 2 The p...

Page 7: ...12 13 Manuel d utilisation en français ...

Page 8: ...e sont endommagés ou si l appareil est défectueux toutes les réparations y compris la substitution du cordon d alimentation doivent être exclusivement effectuées par le centre de service après vente Duronic ou par tout technicien similairement qualifé afin d éviter tout danger 14 En cas d utilisation de rallonges électriques ces dernières doivent être appropriées à la puissance de l appareil et de...

Page 9: ... une montre pour verrouiller le récipient le mixeur démarrera jusqu à le récipient soit tourné dans le sens inverse Pour permettre le fonctionnement continu sans intervention de la part de l utilisateur bloquez le récipient C ou F sur la base B en le tournant vers la droite Fig 4 Pour interrompre le fonctionnement débloquez le récipient C ou F en le tournant vers la gauche A la fin de l utilisatio...

Page 10: ...ément aux règles de gestion des déchets électriques et électroniques WEEE Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et recyclage des composants Afin de recycler ce produit veuillez déposer tous les composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris gratuitement Ce geste a p...

Page 11: ...20 21 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 12: ... Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind oder wenn das Gerät selbst fehlerhaft ist jegliche Reparaturen einschließlich ein Austausch des Kabels müssen ausschließlich von einem autorisierten Duronic Service Center oder einer qualifizierten Person durchgeführt werden um das Risiko einer Verletzung zu verhindern 14 Das Produkt sollte immer direkt mit der Stec...

Page 13: ...rsichtig runter woraufhin das Gerät Mixen wird solange bis Sie es wieder los lassen Um den Mixer konstant in Betrieb zu halten ohne ihn runterzudrücken lassen Sie die Flasche C oder F in das Gehäuse B einrasten und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn Fig 4 Um das Mixen zu unterbrechen entnehmen Sie die Flasche in dem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen Nach der Benutzung entnehmen Sie den Stecker...

Page 14: ...rantiert Das Produkt ist für 1 Jahr ab dem Kaufdatum gewährleistet Beim Auftreten eines Schadens durch schlechten Werkstoffe oder Verarbeitung sollte das fehlerhafte Produkt an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden Eine Rückerstättung oder einen Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen 1 Das Produkt sol...

Page 15: ...28 29 Manual De Instrucciones En Español ...

Page 16: ...s las reparaciones deben realizarse exclusivamente por un centro de servicio Duronic o cualquier técnico calificado para evitar cualquier peligro 14 Al utilizar extensiones eléctricas estas deben ser apropiadas a la potencia del dispositivo y los otros dispositivos conectados a la toma para evitar cualquier riesgo al usuario y el medio ambiente Extensiones pueden causar problemas de funcionamiento...

Page 17: ...ión Para permitir el funcionamiento continuo sin necesidad de intervención por parte del usuario bloquee la botella C o F en la base B girando a la derecha Fig 4 Para detener la operación gire a la izquierda Al final del uso de la máquina desenchufe de la toma corriente espere hasta que las cuchillas detenga completamente y retire la botella C o F de la base B Otra vez voltear el envase C o F y co...

Page 18: ...r producto marcado RAEE no debe ser mezclado con la basura doméstica sino separado para el tratamiento recuperación y reciclaje de los materiales utilizados Para el tratamiento adecuado recuperación y reciclaje por favor tome todos los productos RAEE y llévelo al sitio de residuos de su Autoridad Local donde será aceptado de forma gratuita Si los clientes desechan los residuos eléctricos y electró...

Page 19: ...36 37 Manuale D istruzioni In Italiano ...

Page 20: ...ai il cavo di alimentazione 13 Non utilizzare l apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati o se l apparecchio è difettoso tutte le riparazioni compresa la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere eseguite esclusivamente dal centro assistenza Duronic o un tecnico qualificato per evitare qualsiasi pericolo 14 Nel caso si utilizzino prolunghe esse devono essere adeguate alla poten...

Page 21: ...sarà possibile avviare il frullatore che continuerà ad operare finchè il contenitore sarà premuto sopra la base Per consentire il funzionamento continuo senza intervento da parte dell utente è possibile bloccare il contenitore C o F sulla base B girando verso destra fig 4 Per interrompere l operazione è necessario sbloccare il contenitore C o F girando verso sinistra Alla fine dell uso della macch...

Page 22: ... INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità e utilizzando materiali di altissima qualità per garantire affidabilità e prestazioni eccellenti Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine purchè venga opportunamente usata e mantenuta Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto Se sorge qualche di...

Page 23: ......

Reviews: