background image

8

9

A)

Container slot

B)

Power base

C)

Container (capacity: 600 ml)

D)

Container lid

E)

Blade set

F)

Small Container and small lid (sold separately)

This appliance has been designed for domestic use only and must not be 

used for commercial/industrial purposes.
This appliance complies with the 

Directive 2006/95/ EC and EMC 2004/108/EC, and to the (EC) regulation No. 

1935/2004 dated 27/10/2004 for materials in contact with food.

IMPORTANT NOTE

Before using the appliance, we recommend washing all removable parts that 

will come into contact with food. Use hot water, a cloth and a mild detergent. 

Dry thoroughly. 

- Place the Container (C or F) on a flat, horizontal surface with the opening 

facing upwards and pour in the ingredients you wish to use, cutting them 

into small pieces if necessary, without exceeding the maximum level mark 

indicated on the Container itself. 

- Place the blade set (E) on the opening of the container (C or F) and turn it 

clockwise until it locks into place (Fig. 2). 

Description Of Parts 

Operation Instructions

- Turn the Container (C or F) upside down and place it in the slot (A) of the 

power base (B) by inserting the nicks on the blade unit (E) into the power base 

slots (Fig. 3). 

- Plug the appliance into the wall socket and press down gently on the top of 

the 

container 

(C or F) 

to

 start the blender, which will continue to operate if it is 

pressed.

 

- To operate the blender without pressing continuously, lock the Container (C 

or F) into the power base (B) by turning it clockwise (Fig. 4). 

- To stop the blender, release the container (C or F) by turning it anticlockwise.

 

- After use, unplug the appliance and wait for the blade set to stop turning 

before removing the Container (C or F) from the power base (B).

- Turn the container (C or F) upright and place it on a flat surface. To open the 

Container, unscrew the blade set (E).

- Pour the contents into a glass or fit the Container (C or F) with the special lid 

(D or G) to carry it around throughout

 

the day (Fig. 5).

 Wash the Container (C or F) after use. 

IMPORTANT NOTE


Prepare the container (C or F) with the ingredients for blending and close 

it correctly with the blade set (E) before fitting it to the power base (B) and 

plugging it into the mains power. 

The blades are sharp; handle with care. 

Do not leave the appliance running for more than 30 seconds. Brief pulses of a 

few seconds each are best. 

Never place hot liquids or fruit with stones or shells inside the container (C or 

F) as they could damage the blade.

Ice cubes must never be crushed without liquid. 

Summary of Contents for BL3

Page 1: ...BL3 Blend Go Creative Consumer Products ...

Page 2: ...2 3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano 5 11 17 23 29 Contents ...

Page 3: ...4 5 English Manual ...

Page 4: ...g the appliance 13 Do not use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the appliance itself is faulty all repairs including substitution of power cord must be carried out exclusively by an authorized Duronic service center or trained professional to prevent the risk of any harm 14 The product should always be used by connecting the mains plug directly into a wall socket If extensi...

Page 5: ... unit E into the power base slots Fig 3 Plug the appliance into the wall socket and press down gently on the top of the container C or F to start the blender which will continue to operate if it is pressed To operate the blender without pressing continuously lock the Container C or F into the power base B by turning it clockwise Fig 4 To stop the blender release the container C or F by turning it ...

Page 6: ...rom the date of original purchase If any defect arises due to a faulty materials or poor workmanship the faulty product must be returned to the original place of purchase Refund or replacement is at the discretion of that company Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions 1 The product must be returned to the retailer with original proof of purchase 2 The p...

Page 7: ...12 13 Manuel d utilisation en français ...

Page 8: ...e sont endommagés ou si l appareil est défectueux toutes les réparations y compris la substitution du cordon d alimentation doivent être exclusivement effectuées par le centre de service après vente Duronic ou par tout technicien similairement qualifé afin d éviter tout danger 14 En cas d utilisation de rallonges électriques ces dernières doivent être appropriées à la puissance de l appareil et de...

Page 9: ... une montre pour verrouiller le récipient le mixeur démarrera jusqu à le récipient soit tourné dans le sens inverse Pour permettre le fonctionnement continu sans intervention de la part de l utilisateur bloquez le récipient C ou F sur la base B en le tournant vers la droite Fig 4 Pour interrompre le fonctionnement débloquez le récipient C ou F en le tournant vers la gauche A la fin de l utilisatio...

Page 10: ...ément aux règles de gestion des déchets électriques et électroniques WEEE Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et recyclage des composants Afin de recycler ce produit veuillez déposer tous les composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris gratuitement Ce geste a p...

Page 11: ...20 21 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 12: ... Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind oder wenn das Gerät selbst fehlerhaft ist jegliche Reparaturen einschließlich ein Austausch des Kabels müssen ausschließlich von einem autorisierten Duronic Service Center oder einer qualifizierten Person durchgeführt werden um das Risiko einer Verletzung zu verhindern 14 Das Produkt sollte immer direkt mit der Stec...

Page 13: ...rsichtig runter woraufhin das Gerät Mixen wird solange bis Sie es wieder los lassen Um den Mixer konstant in Betrieb zu halten ohne ihn runterzudrücken lassen Sie die Flasche C oder F in das Gehäuse B einrasten und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn Fig 4 Um das Mixen zu unterbrechen entnehmen Sie die Flasche in dem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen Nach der Benutzung entnehmen Sie den Stecker...

Page 14: ...rantiert Das Produkt ist für 1 Jahr ab dem Kaufdatum gewährleistet Beim Auftreten eines Schadens durch schlechten Werkstoffe oder Verarbeitung sollte das fehlerhafte Produkt an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden Eine Rückerstättung oder einen Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen 1 Das Produkt sol...

Page 15: ...28 29 Manual De Instrucciones En Español ...

Page 16: ...s las reparaciones deben realizarse exclusivamente por un centro de servicio Duronic o cualquier técnico calificado para evitar cualquier peligro 14 Al utilizar extensiones eléctricas estas deben ser apropiadas a la potencia del dispositivo y los otros dispositivos conectados a la toma para evitar cualquier riesgo al usuario y el medio ambiente Extensiones pueden causar problemas de funcionamiento...

Page 17: ...ión Para permitir el funcionamiento continuo sin necesidad de intervención por parte del usuario bloquee la botella C o F en la base B girando a la derecha Fig 4 Para detener la operación gire a la izquierda Al final del uso de la máquina desenchufe de la toma corriente espere hasta que las cuchillas detenga completamente y retire la botella C o F de la base B Otra vez voltear el envase C o F y co...

Page 18: ...r producto marcado RAEE no debe ser mezclado con la basura doméstica sino separado para el tratamiento recuperación y reciclaje de los materiales utilizados Para el tratamiento adecuado recuperación y reciclaje por favor tome todos los productos RAEE y llévelo al sitio de residuos de su Autoridad Local donde será aceptado de forma gratuita Si los clientes desechan los residuos eléctricos y electró...

Page 19: ...36 37 Manuale D istruzioni In Italiano ...

Page 20: ...ai il cavo di alimentazione 13 Non utilizzare l apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati o se l apparecchio è difettoso tutte le riparazioni compresa la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere eseguite esclusivamente dal centro assistenza Duronic o un tecnico qualificato per evitare qualsiasi pericolo 14 Nel caso si utilizzino prolunghe esse devono essere adeguate alla poten...

Page 21: ...sarà possibile avviare il frullatore che continuerà ad operare finchè il contenitore sarà premuto sopra la base Per consentire il funzionamento continuo senza intervento da parte dell utente è possibile bloccare il contenitore C o F sulla base B girando verso destra fig 4 Per interrompere l operazione è necessario sbloccare il contenitore C o F girando verso sinistra Alla fine dell uso della macch...

Page 22: ... INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità e utilizzando materiali di altissima qualità per garantire affidabilità e prestazioni eccellenti Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine purchè venga opportunamente usata e mantenuta Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto Se sorge qualche di...

Page 23: ......

Reviews: