Duraflame DFS-750-1 Homeowners Operating Manual Download Page 17

SOINS ET ENTRETIEN  

DISTANCE D’UNE MATIÈRE COMBUSTIBLE

Assurez-vous que les matières combustibles, comme les cordons d’alimentation, les rideaux et les 

meubles se trouvent à une distance d’au moins 90 cm (3 pi) de l’avant du foyer et qu’ils ne sont pas 

en contact avec les côtés de celui-ci.

NETTOYAGE DE LA GARNITURE

Nettoyez la garniture de métal à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humecté d’un produit à base 

d’huile d’agrumes, puis faites briller le métal à l’aide d’un chiffon sec. N’UTILISEZ PAS de produits pour 

polir le laiton ou de nettoyants à usage domestique car ces produits endommageront la garniture de 

métal. Les produits à base d’huile d’agrumes se vendent en quincaillerie.

REMPLACEMENT DES AMPOULE

Ce poêle électrique nécessite une ampoule claires à douille (petit culot, ampoule B) E12 de 120 V, 

40 W. Accéder aux ampoule de 40 W par le panneau d’accès arrière (consulter l’illustration ci dessous). 

1. Éteindre l’interrupteur d’alimentation principal, puis débrancher le cordon d’alimentation de la prise 

    murale. 

2. Si le foyer a été utilisé, laisser l’unité refroidir pendant au moins deux heures.

3. Desserrer les vis qui maintiennent le panneau arrière du poêle sur le corps principal du poêle 

    (consulter la figure 6).

4. Pincer l’attache à ressort pour desserrer la broche et retirer l’œillet en caoutchouc de l’arbre du moteur

    en tournant doucement (consulter la figure 7).

5. Retirer l’élément rotatif du support (consulter la figure 7).

6. Retirer les ampoule et les remplacer par une ampoule claires à douille E12 de 120 V, 40 W 

    (figure 8).

7. Remettre le panneau d’accès arrière dans sa position d’origine et serrer les vis (ne pas serrer 

    excessivement).

1. Déserrez les 

vis cruciformes.

2. Retirez le 

panneau arrière 

pour accéder

aux ampoule.

3. Remplacez toutes 

les ampoule.

Hélice

Fig. 7

Fig. 6

Fig. 8

Ressort de retenue de l’ampoule

Tirez

Tirez

lit de 

braise

ampoule 

AVERTISSEMENT: 

Ne dépassez pas 40 watts par ampoule. L’utilisation d’ampoule de 

calibre supérieur pourrait entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou 

des blessures graves.

F-7

Pincer l’attache à 

ressort pour desserrer et 

retirer le caoutchouc de 

l’arbre du moteur 

en tournant doucement.

Summary of Contents for DFS-750-1

Page 1: ...ara llamadas en ingl s 800 318 9373 L nea para llamadas en espa ol 800 318 9373 L nea para llamadas en franc s 800 318 9374 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU DES QUESTIONS EN...

Page 2: ...PORTANT Read all instructions and warnings carefully before starting installation Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock fire hazard and or injury and will void t...

Page 3: ...with the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 17 There is a thermostat limiter inside the heater W...

Page 4: ...damaged do not attempt to use or plug in the power cord until the missing or damaged part is correctly replaced To avoid electric shock use only identical replacement parts when servicing use double...

Page 5: ...ion recommendation When installing this unit against a non insulated exterior wall or chase it is mandatory that the outer walls be insulated to conform to applicable insulation codes ELECTRICAL CONNE...

Page 6: ...h turns the heater ON and OFF This switch must be lit for the heater function to work TEMPERATURE The Temperature control knob helps regulate the ambient temperature level The further the knob is rota...

Page 7: ...the equipment This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERIES When the remote control stops operating or its range seems reduced it is time to rep...

Page 8: ...he wall outlet 2 If fireplace has been operating let the unit cool at least 2 hours 3 Loosen the screws holding the stove back panel to the main body of stove see Fig 6 4 Pinch the spring clip to loos...

Page 9: ...e electrical shock or personal injury TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1 No power switches do not light up 1 Power cord was not plugged into the outlet 1 Check that unit is plu...

Page 10: ...ion or other related costs expenses arising from defective part s repair replacement or otherwise of same will not be covered by this warranty nor shall the manufacturer assume responsibility for same...

Page 11: ...tre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire attentivement toutes les instructions et tous les avertissements avant de commencer l installation Le non respect de ces instructions risquerait de c...

Page 12: ...onform ment la derni re dition de la norme CSA C22 1 du Code canadien de l lectricit ou si le produit est install aux tats Unis aux codes locaux et la norme ANSI NFPA 70 du National Electrical Code 17...

Page 13: ...manquantes ou endommag es n essayez pas d utiliser le foyer ou de brancher le cordon d alimentation avant que ces pi ces soient remplac es Pour viter les chocs lectriques n utilisez que des pi ces de...

Page 14: ...installation en climat froid Lorsque l unit est install e contre un mur ext rieur ou une chasse non isol e le contre mur doit tre isol selon les codes d isolation en vigueur BRANCHEMENT LECTRIQUE Un...

Page 15: ...rette permet de r gler la chaufferette en position de marche et d arr t L interrupteur doit tre allum pour activer les fonctions de la chaufferette Temp rature Le bouton de contr le de la temp rature...

Page 16: ...e la conformit du produit pourrait suffire r voquer le droit de l utilisateur se servir de l quipement Cet appareil num rique de classe B est conforme la Norme canadienne sur le mat riel brouilleur NM...

Page 17: ...cordon d alimentation de la prise murale 2 Si le foyer a t utilis laisser l unit refroidir pendant au moins deux heures 3 Desserrer les vis qui maintiennent le panneau arri re du po le sur le corps pr...

Page 18: ...allument pas 1 Le cordon d alimentation n a pas t branch dans la prise 1 V rifier que l unit est branch e dans une prise standard de 120 V 2 Les interrupteurs s allument mais aucun effet de flammes ne...

Page 19: ...euses de la r paration du remplacement ou d une intervention du m me type ne sont pas couverts pas la pr sente garantie et le fabricant n assume aucune responsabilit cet gard 7 Le propri taire ou l ut...

Page 20: ...a todas las instrucciones y advertencias con detenimiento antes de comenzar la instalaci n Si no se siguen las instrucciones podr a provocarse riesgo de descarga el ctrica incendio o lesiones y adem s...

Page 21: ...o con c digos locales y el C digo Nacional de Electricidad ANSI NFPA N 70 17 El calentador incluye un limitador de termostato Si la temperatura interior aumenta demasiado o se produce un calentamiento...

Page 22: ...lguna pieza est da ada no intente usar o enchufar el cable el ctrico hasta repararla o reemplazarla Para evitar una descarga el ctrica utilice s lo piezas de repuesto id nticas cuando repare herramien...

Page 23: ...ncluidos anteriormente Si falta alguna pieza o si alguna pieza est da ada no intente armar instalar u operar el producto Para obtener repuestos p ngase en contacto con el servicio al cliente Tiempo es...

Page 24: ...a que funcione el calentador este interruptor deber estar en la posici n de encendido TEMPERATURA La perilla de control TEMPERATURA regula el nivel de temperatura del calentador Cuanto m s se gire la...

Page 25: ...idas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que se encuentra conectado el receptor...

Page 26: ...riente de pared 2 Si la chimenea ha estado en funcionamiento deje que la unidad se enfr e durante un m nimo de 2 horas 3 Afloje los tornillos que sujetan el panel posterior al cuerpo principal de la e...

Page 27: ...E ACCI N CORRECTIVA 1 No hay alimentaci n los interruptores no encienden 1 El cable el ctrico no estaba enchufado en el tomacorriente 1 Verifique que la unidad est enchufada a un tomacorriente est nda...

Page 28: ...abricaci n transporte o de otro tipo que surja de la pieza defectuosa su reparaci n reemplazo u otra situaci n y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las mismas 7 El due o usuario asume...

Page 29: ...a llamadas en ingl s 800 318 9373 L nea para llamadas en espa ol 800 318 9373 L nea para llamadas en franc s 800 318 9374 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU DES QUESTIONS ENVO...

Reviews: