Dupont casf Corian SMART SHOWER TRAYS Installation And Maintenance Instructions Manual Download Page 6

EN

 

Cutting to length and producing an edge 

DE

 

 Zuschneiden und Blendenherstellung

ES

  

Recorte de la longitud y creación de rebordes

FR

 

 

 

Coupe sur mesure et création d'un rebord

IT

 Riduzione lunghezza e creazione bordo

NL

  

Op lengte snijden en een randafwerking aanbrengen

Corian

®

 

SMART

SHOWER 

TRAYS

Summary of Contents for casf Corian SMART SHOWER TRAYS

Page 1: ...IL PRESENTE OPUSCOLO COMPRENDE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA SI PREGA DI CONSEGNARLO ALL UTENTE FINALE DOPO L INSTALLAZIONE NL Installatie veilig gebruik en onderhoudsinstructies DIT DOCUMENT...

Page 2: ...suivantes doivent tre suivies par un personnel qualifi poss dant les comp tences techniques et l exp rience n cessaires pour manipuler et installer le produit Ce receveur de douche doit tre utilis uni...

Page 3: ...oppervlak EN NO leaks DE KEINE undichten Stellen ES SIN fugas FR AUCUNE fuite IT NESSUNA perdita NL GEEN lekken EN Wait 24h before pouring water into the tray DE Warten Sie nach dem Einbau 24 Stunden...

Page 4: ...r de afvoerkit EN Shower Tray Area DE Duschwannenbereich ES rea del plato de ducha FR Zone du receveur de douche IT Area del piatto doccia NL Douchebakgebied 2 inclination minimum 1 PREPARING THE INST...

Page 5: ...r IT Lasciare una fuga di 3 mm attorno all intero perimetro NL Laat een spleet van 3 mm rond de volledige omtrek EN Leave a 3 mm gap around the entire perimeter DE Lassen Sie an allen R ndern 3 mm Abs...

Page 6: ...uschneiden und Blendenherstellung ES Recorte de la longitud y creaci n de rebordes FR Coupe sur mesure et cr ation d un rebord IT Riduzione lunghezza e creazione bordo NL Op lengte snijden en een rand...

Page 7: ...tape DE Tape Klebeband ES Cinta adhesiva FR Ruban adh sif IT Nastro adesivo NL Zelfklevende tape EN DuPont Joint Adhesive DE DuPont Verbindungskleber ES Adhesivo para juntas DuPont FR Adh sif pour joi...

Page 8: ...nunca el ancho FR Si une d coupe ou une fabrication est n cessaire suivez les directives de fabrication Corian Limites de d coupe coupez toujours dans la longueur de la zone plane jamais dans la large...

Page 9: ...orno al perimetro Accorciando la lunghezza la struttura della nervatura interna sar visibile necessario ricreare il bordo laterale anche per offrire un supporto continuo perimetrale al piatto doccia L...

Page 10: ...rebord un angle de 45 puis coupez le receveur dans la longueur un angle de 45 galement IT Usando una lama affilata tagliare l angolo di 45 sia dal lato del piatto doccia che dal lato del bordo Consigl...

Page 11: ...el reborde y suj telo con cinta adhesiva o abrazaderas FR Nettoyez les surfaces avec de l alcool d natur Alignez le receveur et le chant Appliquez le ruban adh sif Retournez le receveur et nettoyez no...

Page 12: ...el adhesivo sobrante de los bordes Lije con papel de grano P180 FR Une fois la colle s che retirez le ruban adh sif et poncez les ar tes sur un rayon de 2 mm liminez l exc s de colle sur les bords Pon...

Page 13: ...lemrum af hensyn til eventuelle opdateringer eller ndringer Din fortsatte adgang til eller anvendelse af disse oplysninger vil blive betragtet som din accept af denne ansvarsfraskrivelse med eventuell...

Page 14: ...g aktuell oder akkurat sind obwohl alle Anstrengungen unternommen werden dass diese Angaben so aktuell und akkurat wie nur m glich sind Da DuPont keinen Einfluss auf die jeweiligen Anwendungsbedingung...

Page 15: ...ves aux pr avis de changements FR INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Los platos de ducha y las ba eras de DuPont Corian no pueden ser utilizados de forma aut noma por personas con movilidad reducida o c...

Page 16: ...orian non possono essere usati in modo autonomo da persone con ridotte capacit motorie o con difficolt sensoriali e o cognitive inclusi i bambini o da chiunque non abbia le competenze necessarie per u...

Page 17: ...edzialno ci Firma DuPont zach ca do przegl dania przedstawionych tu informacji oraz o wiadczenia o wy czeniu odpowiedzialno ci pod k tem ewentualnych aktualizacji lub zmian Dalszy dost p lub dalsze wy...

Page 18: ...rs f r att s kerst lla att den h lls s aktuell och korrekt som m jligt Eftersom anv ndningsvillkoren ligger utanf r DuPonts kontroll ger DuPont inga garantier uttryckta eller underf rst dda vad g ller...

Page 19: ...and teknik uzmanl a sahip ki iler taraf ndan kullan lmak zere tasarlad ve kendi takdirlerine ve risk al lar na ba l olan teknik verilere dayanmaktad r DuPont bu bilgilerin mevcut ve m mk n oldu unca d...

Page 20: ...ary 36 30 39 67 312 Ireland 1800 55 32 52 Italy 800 87 67 50 Luxemburg 800 23 079 Netherlands 0800 02 23 500 Nordic Countries 46 31 60 73 70 Poland 48 22 32 00 900 Portugal 351 22 75 36 900 Romania 40...

Reviews: