background image

Version 

03.2017| 

Page/ 

Seite 

       www.dunkermotoren.com

3.2 Montageanweisung 

• Der Anschluß darf nur von einer autorisierten 

Fachkraft vorgenommen werden.

• Für die Installation sind die gültigen VDE-  

bzw. länderspezifischen Vorschriften zu 

beachten.

• Bei der Installation muß eine allpolige Tren-

nung des Motors vom Netz geschaffen wer

-

den oder ein zweipoliger Schalter mit minde-

stens 3mm Kontaktöffnungsweite verwendet 

werden.

• Bevor der Antrieb installiert wird, sind alle 

nicht benötigten Leitungen zu entfernen 

und jegliche Einrichtungen die nicht für eine 

Betätigung mit Kraftantrieb benötigt werden, 

außer Betrieb zu setzen.

• Der Antrieb treibt über ein Kupplungselement 

eine Wickelwelle an, die wiederum einen 

Aufzugsmechanismus für das Raffen oder 

Wenden von Lamellen eines Raffstores bzw. 

einer Jalousie antreibt.

• Das Kupplungselement ist formschlüssig mit 

der Abtriebwelle des Antriebs und mit der 

Wickelwelle des Raffstores 

 

beziehungsweise der Jalousie zu verbinden.

• Die Einrichtung bzw. Anpassung des Antriebs 

an die jeweilige Gegebenheit ist gemäß Kapi-

tel 2 Endlageneinstelllung  

vorzunehmen.

• Es ist der darauf zu achten das der Antrieb 

und des Kupplungelement für das Heben und 

Senken des angetriebenen Raffstores ausrei

-

chend hinsichtlich Bemessungsdrehmoment 

und Betriebsdauer dimensioniert ist. Auf die 

Einhaltung der zulässigen Umgebungsbedin-

gungen ist zu achten.

3.2 Installation instructions 

• Installation and wiring work on the electrical 

installation may be carried out only by an 

authorised, qualified electrician.

• The generally applicable regulations (VDE) 

have to be complied with for the installation.

• For installation, all-pole disconnection from 

the mains with a contact gap of at least 3 mm 

per pole is required.

• Before installing the drive close all parts 

down which are not necessary for the opera-

tion.

• The motor drives a winding shaft by a cou-

pling device. The winding shaft drives an 

elevator mechanism for reaping or turning the 

lamellas of external blinds or venetians.

• The coupling device has to be form-fit con

-

nected with the outputshaft of the drive and 

the winding shaft of the external blinds or 

venetians. 

• The installation or adjustment of the drive to 

the particular situation has to be made accor-

dingly to chapter 2 „setting end positions“. 

• Ensure that the drive and the coupling device 

are dimensioned sufficiently concerning the 

rated torque and the life-time for lifting and 

lowering the external blinds. Make sure that 

the ambient conditions are within th allowed 

limits.

Summary of Contents for 889250

Page 1: ...X Operating Manual D259 D359 Publication Ref 130225 Betriebsanleitung D259 D359 Publikation Ref 130225 Dunkermotoren GmbH Allmendstra e 11 D 79848 Bonndorf Schwarzwald Phone 49 0 7703 930 0 Fax 49 0 7...

Page 2: ...ns Betriebsanleitung D259 D359 1 Allgemeine Beschreibung Dies ist eine Original Betriebsanleitung der Dunkermotoren GmbH mit wichtigen Informati onen f r den Monteur die Elektrofachkraft den Benutzer...

Page 3: ...me time push the ad justment button 1 black for the time the venetian blind moved approx 0 5 m about 15 sec After this time the adjustment button remains snapped in Continue to run the venetian blind...

Page 4: ...2 Connection of two venetian blind drives using a two pole switch Figure 3 Inadmissible connection of two venetian blind drives using a single pole switch Bild 1 Anschlu schema f r 1 Jalousiean trieb...

Page 5: ...eiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be nutzt werden wenn sie be aufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen...

Page 6: ...ven Medien in Ber h rung kommen bzw behandelt werden Temperature range for normal use 10 C to 60 C Temperature range for excep tional use 20 C to 80 C for maximum 20 of the ex pected life time by not...

Page 7: ...ch digung insbesondere der Anschlu kabel zu pr fen Zweckentfremdeter Gebrauch nur nach R cksprache mit dem Hersteller Halten Sie Personen solange von der Anlage fern bis diese still steht Bei Arbeiten...

Page 8: ...lement f r das Heben und Senken des angetriebenen Raffstores ausrei chend hinsichtlich Bemessungsdrehmoment und Betriebsdauer dimensioniert ist Auf die Einhaltung der zul ssigen Umgebungsbedin gungen...

Page 9: ...Taster angesteu ert so ist der Taster in Sichtweite der Anlage und in einer H he von mind 1 5m anzubrin gen Fest montierte Steuer einrichtungen m ssen sichtbar angebracht werden Bewegende Teile von A...

Page 10: ...Version 03 2017 Page Seite 10 www dunkermotoren com Dunkermotoren GmbH Allmendstra e 11 D 79848 Bonndorf Schwarzwald Phone 49 0 7703 930 0 Fax 49 0 7703 930 210 212 info dunkermotoren com...

Reviews: