![Dungs GasMultiBloc MBC-120 Series Instructions Manual Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/dungs/gasmultibloc-mbc-120-series/gasmultibloc-mbc-120-series_instructions-manual_2539648009.webp)
9 … 16
MC • Edition 04.18 • Nr
. 247 652
Vn [m
3
/h] Erdgas/Natural gas/Gaz Naturel/Gas metano dv = 0,65
MBC-65...
MBC-120...
Einstellung der Startgasmenge
Option
1 Schraube A im Meßstutzen lö-
sen, Manometer anschließen.
2 Druckregler durch Drehen der
Einstellschraube B gegen den
Uhrzeigersinn (max. 25 Umdre-
hungen) entspannen.
3 Einstellschraube C gegen den
Uhrzeigersinn auf die größte
Startbelastung stellen.
4 Gasgerät in Betrieb nehmen
5 Startbelastung/Düsendruck
durch die Einstellschraube C
einstellen:
- höherer Düsendruck
gegen den Uhrzeigersinn
- niedrigerer Düsendruck
im Uhrzeigersinn
6 Schraube A im Meßstutzen
schließen.
Nach Abschluß von Arbeiten
am MBC-… : Dichtheitskon-
trolle und Funktionskontrolle
durchführen.
Setting the start gas quantity
Optional
1 Slacken screw A in measur-
ing nozzle. Connect pressure
gauge.
2 Relieve pressure regulator by
turning adjustment screw B anti-
clockwise (max. 25 revolutions).
3 Turn adjustment screw C anti-
clockwise to max. starting load.
4 Put gas appliance into opera-
tion
5 Set starting load/nozzle pressure
with adjustment screw C:
- Higher nozzle pressure
Turn screw anti-clockwise
- Lower nozzle pressure
Turn screw in the clockwise direc-
tion
6 Close screw A in the measuring
nozzle.
On completion of work on the
MBC-… , perform a leakage and
function test.
Set start gas volume
Regolazione portata gas di avvio
Option
1 Svitare la vite A dalla presa
per misuratore e collegare il
manometro.
2 Scaricare il regolatore di pres-
sione girando la vite di rego-
lazione B in senso antiorario
(max. 25 giri).
3 Girare la vite di regolazione C
in senso antiorario al carico
massimo di avviamento.
4 Mettere in funzione l’apparec-
chio per gas.
5 Regolare il carico di avvio/
pressione all’ugello con la vite
di regolazione C:
- per aumentare la pressione
all’ugello, girare la vite in senso
antiorario
- per ridurla, girare la vite in
senso orario
6 Riavvitare la vite di chiusura A
nella presa per il misuratore.
Al termine dei lavori effettuati
su un MBC-... , eseguire una
prova di tenuta e funzionale.
Set avvio portata gas
Réglage du débit de démarrage
Option
1 Desserrer la vis A de la prise de
pression et raccorder le mano-
mètre.
2 Détendre le régulateur de pression
en tournant la vis de réglage B dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre (25 tours maxi.).
3 Tourner la vis de réglage C dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre sur la charge de
démarrage maximale.
4 Mettre l’appareil à gaz en service.
5 Régler la charge de démarrage/
pression des injecteurs à l’aide
de la vis de réglage C :
-
augmenter la pression des injecteurs
en tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
-
réduire la pression des injecteurs
en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre
6 Resserrer la vis A de la prise de
pression.
Une fois les opérations termi-
nées sur MBC-… , procéder à
un contrôle d’étanchéité et de
fonctionnement.
C
MBC-65...
MBC-120...
max. 0,8 Nm
B